Кольцо | Страница: 67

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

И по сравнению с Алисией все остальные женщины, которых Нэнси видела на фотографиях, о которых чита­ла и знала, — в том числе и эта хорошенькая девочка, мод­ная и самоуверенная, заявившая: «Он не может тебя лю­бить — я красивее!» — не значили ничего... почти ничего.

За обедом Ник почти не разговаривал — задал пару во­просов про виллы, но скорее из вежливости. Нэнси была уверена, что Джеральд ему обо всем уже доложил.

Телефон пискнул, когда Ник уже добрался до десерта. Разговор был коротким:

— Слушаю... Ну, поднимайтесь. Да, и прихватите у мисс Эмбер то, что она подготовила. — И он щелкнул крыш­кой.

— Тебе редко звонят, — заметила Нэнси.

— Да, этот номер знают человек десять, не больше. — Ник на секунду замялся. — Слушай, ты можешь побыть не­много в спальне? Возьми туда кофе и все, что тебе нуж­но... ко мне тут должны прийти.

Нэнси взяла чашку, позвала Дарру и послушно напра­вилась в спальню, про себя удивившись: «Что это еще за секреты?!»

Удивляться пришлось недолго. Она только вытащила из чемодана припасенный детектив и расположилась с ним на кровати, как открылась дверь и Ник появился в комнате.

— Так... это потом, — бросил он на кровать какую-то папку. — А это сейчас, — подошел вплотную и остановил­ся перед Нэнси, держа в руках небольшой чемоданчик. — Я еще кольцо хочу тебе... взамен того. — Усмехнулся: — Тоже будешь говорить, что это «реквизит»?

— Нет... Больше не буду.

— Ну, тогда давай смотреть! — Он плюхнулся рядом с ней, раскрыл чемоданчик и указал на него широким же­стом: — Выбирай!

Так много колец сразу — и чтобы каждое можно было посмотреть и подержать в руках! — Нэнси еще никогда не видела. Она протянула руку, внезапно застеснялась и не­уверенно дотронулась до кольца, выглядевшего доволь­но скромно на фоне прочих, похожего на то, какое Ник купил ей четыре года назад.

— Может, это?.. Такое же, как было... — И тут же пожа­лела, что так быстро выбрала. Сейчас он унесет осталь­ные, и не будет возможности полюбоваться ими вблизи, потрогать и примерить!

— Посмотри получше — может, тебе другое что-то боль­ше нравится? Тут есть неплохие камни...

— Я не знаю... ты в этом лучше разбираешься...

На самом деле Нэнси уже знала, какое кольцо ей хоте­лось бы больше всего. Она сразу его заметила: выпуклое, расширяющееся к центру, с тремя полосками наискосок из камней размером чуть меньше спичечной головки. Две крайние полоски были из обычных бриллиантов, а сред­няя, пошире, — из ярко сверкавших темных, почти чер­ных камешков.

Но говорить об этом Нику ей казалось как-то неудоб­но. Может, ему такое и не понравится?..

— Ну, тогда будем вместе выбирать! Давай руку! — Он выбрал из ячеек несколько колец и принялся нанизывать ей на пальцы. Нэнси надеялась, что он возьмет и то, с черной полоской, но Ник явно предпочитал камни по­крупнее. — Вот! — Теперь каждый ее палец был украшен бриллиантом. — Ну, как тебе?

— Не знаю...

— Да, мне тоже как-то... не очень. Посмотри еще вот это — вроде ничего.

Нэнси сняла остальные кольца и надела его — удли­ненный камень и ажурная оправа из белого золота, — на руке оно действительно смотрелось красиво. Еще бы ма­никюр...

— Ну что — нравится?

— Да... красивое...

— Значит, его и берем! — Ник стал распихивать остав­шиеся кольца по гнездам. Улыбнулся: — За дверью сидит агент из ювелирного магазина, ты бы видела, как он не хотел мне этот чемоданчик отдавать — на морде было написано! Думает небось, что я тут, в спальне, ему все крупные камни повыковыриваю и на фальшивки поме­няю!..

Нэнси бросила прощальный взгляд на кольцо с чер­ной полоской и, утешая себя, подумала, что то, которое Ник ей выбрал, тоже красивое... не хуже.

И в этот момент он перестал улыбаться, чуть сдвинув брови, дотронулся до кольца с полоской и спросил:

— Это?!

— Да! — вырвалось у нее. — А как ты?..

— Угадал... — На лице его снова появилась улыбка — немного удивленная, словно он и сам толком не знал ответа на этот вопрос. Вытащил кольцо из гнездышка, про­тянул ей: — Примерь! — И, когда она хотела снять уже выбранное, мотнул головой. — Нет, на другую руку.

Она надела кольцо на палец, чуть пошевелила рукой — кольцо засверкало. Положила рядом обе руки — сравнить.

— Черные бриллианты... да, вкус у тебя всегда был хо­роший, — заметил Ник. Пожал плечами. — Ну что ж — возьмем оба. То, с «маркизой», тоже тебе идет.

— С какой маркизой? — машинально поинтересовалась Нэнси, уставившись на него — он что, действительно со­бирается купить оба кольца?!

— Огранка так называется — «маркиза». Вот эта, — ткнул Ник пальцем в кольцо с удлиненным камнем, ух­мыльнулся и предложил: — А теперь мне можно сказать «спасибо». Меня можно даже поцеловать... при желании.

— Спасибо, — послушно сказала Нэнси, улыбнулась — уж очень он выразительно зажмурился, вытянув шею, — и поцеловала его в щеку.

— То-то же, — все с той же усмешкой кивнул Ник. — Лад­но, давай я остальные побрякушки верну — а то беднягу там удар хватит!

За те несколько минут, что он отсутствовал, Нэнси успела померить кольца на разные пальцы, полюбовать­ся, как они сверкают при свете лампы, и дала обнюхать их любопытно подсунувшейся Дарре.

Она хотела еще посмотреть, как они будут выглядеть, если надеть на цепочку и повесить на шею, но тут вернул­ся Ник. Уселся на кровать, подтянул к себе папку и начал выкладывать содержимое на тумбочку.

— Теперь давай по-быстрому, я уже тороплюсь. Это твои права... документы на машину и страховка — положи в бардачок, не забудь!.. Чековая книжка и кредитная кар­точка — не стесняйся, трать, покупай все, что нужно...

Всем своим самодовольным видом он напомнил Нэн­си пашу, осыпающего своими милостями одалиску. По­следним, что Ник достал, была серебристая плоская штуч­ка размером меньше пудреницы.

— А это тебе телефон. «Звездочка-один» — я; «звездочка-два» — мисс Эмбер; «звездочка-три» — Джеральд. Все, мне пора. — Он встал. — Приеду в полдевятого. Постарай­ся тоже быть вовремя!


Глава 12


«Быть вовремя» получилось не очень.

Нэнси рассчитывала управиться до восьми и приехать в отель даже раньше Ника — но задержалась из-за салона красоты «Эллен Деверо».

Этот салон — один из самых шикарных в Денвере — Рина и Лиза упоминали не иначе как с восторженным при­дыханием: «О-о, там самая эксклюзивная косметика — та­кую в магазине не купишь! О-о, там лучшие визажисты ра­ботают — просто волшебники!..» К сожалению, цены там тоже были «О-о!..».

В ее нынешнем положении Нэнси даже неприлично было бы идти в какое-то другое, менее фешенебельное место.