Волки Аракана. Книга 1. Друзья поневоле | Страница: 64

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Лучше погляди туда, – и Гардан показал на деревья, редко растущие шагах в двухстах от них.

– Вот это да! – воскликнул Петька. – Надо побыстрее свернуть, а то эти твари запросто могут из нас обед себе устроить!

Одно из деревьев было усеяно лежащими на толстых ветвях львами, которые, видимо, нашли здесь наиболее удобное место для отдыха. Их толстые лапы безвольно свисали вниз, как и хвосты.

Ребята остановились, приглядываясь к огромным хищникам. Те даже голов не повернули в их стороны. Однако друзья не стали искушать судьбу. Осторожно двигаясь, они свернули в сторону и медленно побрели подальше от этого столь опасного семейства.

Почти каждый день теперь им приходилось видеть охоту разных хищников на антилоп и других травоядных. Стаи отвратительных гиен и гиеновых собак кружили во всех направлениях, устраивая отчаянные свалки за свои территории. От таких схваток кровь застывала в жилах. И ребята спешили подальше отойти от этих кровожадных существ.

– Ну и попали мы в страну! – часто повторял Петька, оглядывая окрестности. – Как это мы еще живы до сих пор?

– Звери так боятся человека, что не каждый рискнет на него напасть. К тому же мы сами на них не нападаем, и они чуют, что мы не хотим им причинять вреда. Не мешай им, и они тебя не тронут без надобности. Так нас наставлял Онго, а он знает толк в этом.

– Да, бывает, что человека страшнее встретить, чем любого зверя.

– Он тоже так считал. Человек живет по другим законам. Я так думаю, что человек намного злее зверей. Сытый зверь никогда не тронет ни человека, ни даже лакомую антилопу, а человек ради наживы или просто по злобе готов перегрызть глотку любому.

– Как странно ты заговорил, Гарданка. Сам-то ты убивал, не задумываясь и не жалея свои жертвы. И не мучился потом.

– Разве я не человек? Или мне все доброе чуждо? А вот жалеть врага нас с детства отучали. Мы, астраханские, еще добренькие по сравнению с крымскими татарами. Так что я хороший, – заключил Гардан, засмеявшись с несколько неприятными нотками в голосе.

Петька глянул на друга подозрительным взглядом и примолк. Разговаривать больше не хотелось. Да и солнце так палило, что в голове мутилось.

Его кожа давно и много раз сползала лохмотьями, пока не покрылась таким густым загаром, что теперь выдерживала любое солнце. А Гардан и вовсе мало чем по цвету отличался от дикаря. И одеждой они больше походили на негров, чем на белых людей.

– Интересно, как нас воспримут первые белые, которых мы встретим? – прервал наконец молчание Петька.

– Гадать бесполезно. Там и увидим, как встретим. Но не обольщайся на этот счет. Особенно не повезет нам, если это будут португальцы.

– А других тут и быть не может.

– Ну, если выйдем к океану, то можно встретить и других. Возможно, в Индию плавают и другие люди.

– Вряд ли они смогут нас принять за своих, белых. Уж слишком мало мы на них стали походить.

Глава 30 Негры

– Гарданка, поднимись-ка скорее! – Петька встревоженно указал на что-то непонятное, вроде бы движущееся среди далекого кустарника с розовыми цветами.

– Прежде всего, не кричи, – заметил Гардан и приподнялся на локте, – Что ты увидел? Где это? Точнее укажи. Ничего не вижу. Ан нет! Точно, блестит там чего-то. Неужто охотники? Поглядим.

– Так и есть – охотники, – зашептал Петька, всматриваясь вдаль. – Гляди, вон они крадутся по кустам.

– Не далее как в полумиле от нас. Хорошо, что не наткнулись на нашу стоянку. А что они выслеживают?

– Ну что на охоте выслеживают? – откликнулся Петька.

– Мне кажется, что их трое, а тебе?

– Вроде так, а там кто их знает.

Они долго наблюдали за охотниками. Те медленно отдалялись, не обращая внимания на стадо антилоп, пасшееся недалеко от их пути.

– Сдается мне, что никакие они не охотники, – сказал Гардан.

– С чего это так?

– Видишь стадо антилоп? Так они их не интересуют. Эти люди проходят мимо, а ты говоришь – охотники. Это не охотники, а если и охотники, то охотятся не за антилопами.

– А вдруг за львами или еще за кем?

– Трудно сказать. Однако надо быть осторожнее, а то идем, как у себя на лугу.

Вскоре замеченные Петькой люди затерялись в зарослях. Ребята немного полежали еще – они сделали дневной привал и укрылись под тенью дерева. Рядом буйно цвели фиолетовыми цветами какие-то кусты. Воздух вдали вибрировал, струился жарким маревом. В воздухе парили грифы, выискивая падаль.

– Хватит лежать, – сказал Гардан, поднимаясь и собирая свои пожитки. – Надо идти, а то мне уже кажется, что мы никогда не доберемся до океана. Что-то тревожно на душе.

– Да и мне тоже. Сколько дней идем, а его все не видно. А если берег повернул к западу? Хотя вроде бы не должно такого быть. Оллнат говорил, что берег постоянно имеет направление на юг.

– Но делать нечего. Надо идти, не век же здесь ошиваться.

– Ну так пошли, – отозвался Петька, собрав свои вещи и припасы. – Хорошо, что теперь дичи стало много и охотиться не очень трудно. Вот с водой хуже, но зверье помогает, правда, Гарданка?

– Да, – тот зашагал прямо на запад, куда опускалось солнце, немного уклоняясь от направления, по которому продвигались предполагаемые охотники.

– Гляди, Гарданка, какие лошадки! – воскликнул Петька, указывая на небольшое стадо зебр, медленно передвигавшихся среди зарослей трав.

– Мы похожих уже видели. У этих только полоски немножко пошире.

– Каких тут только зверей и животных нет! Даже страшно становится от этого. И людей не очень боятся – подпускают довольно близко.

– Знать людей тут не так много. Однако ты, Петька, заметил, что у тех охотников копья были с железными наконечниками?

– Это они блестели на солнце?

– Ага. Видать, это не очень дикие племена, раз у них железо есть. У маконгов и тжимба таких не было.

– Стало быть, мы близко подошли к селениям более цивилизованных черных. А может, они тут и вовсе не дикари.

Так они дошли до лощины, где уже собирались антилопы на водопой.

– Вот и нам повезло! – воскликнул Гардан. – Гляди, вода! Давай быстрее наберем свежей, пока звери не взбаламутили, а то ее в луже осталось мало.

Они спустились на дно, распугав осторожных антилоп. Залезли в середину лужи, набрали воды и поплескались, смывая пыль и освежая разгоряченные тела. Ребята сильно шумели, чтобы отпугнуть хищников.

– Хватит, – сказал Гардан, довольно отдуваясь. – Пошли искать место для ночлега. Солнце скоро сядет, а работы много.

– Да, и дров на всю ночь где-то насобирать надо. Теперь без этого нам не обойтись. Кругом столько зверей рыщет за поживой. Пошли.