Список семи | Страница: 73

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Черный лорд! Черный лорд! – Теперь слова можно было разобрать.

Клоун снова придвинулся к ним.

– Чего он там бормочет?

– Как его зовут? – обратился Дойл к белолицему клоуну.

– Джоуи.

– Это ваш сын?

– Нет, ученик, – словно оправдываясь, произнес клоун. – Я Большой Роджер, а он – Маленький.

Из-под белого грима на лице клоуна проступили капли пота. Нелепый красный рот застыл в насмешливой и одновременно горькой улыбке.

– С ним прежде случалось такое? – спросил Дойл.

– Нет! В жизни не случалось! – дрожащим голосом выговорил клоун.

Неожиданно Спаркс, словно клещами, ухватил его за шею.

– Говори правду! – шепотом приказал он.

– Однажды, сэр! Всего однажды, недель шесть назад. Мы сидели в Баттерси на железнодорожной станции, закусывали. И прямо посередине обеда он так же вот грохнулся, как сейчас.

– Черный лорд! Черный лорд! – выкрикивал мальчик.

– Держите его крепче, пожалуйста, – попросил Дойл.

И в этот момент мальчик рванулся из рук медсестер и сорвал с головы парик, делавший его лысым. Дети с криками ужаса кинулись врассыпную.

– Держите, держите его! – выкрикнул Дойл.

Под фальшивой кожей оказалась копна белокурых волос. В этот момент медсестра, поддавшись панике, выпустила мальчика, но Спаркс, оттолкнув ее в сторону, подхватил его на руки и отнес в угол, за ширму.

– Быстрее, Дойл, – нетерпеливо позвал Спаркс.

Наклонившись над мальчиком, Дойл тихо, но внятно произнес:

– Джоуи, слушай меня, малыш, слушай. Ты слышишь меня?

Лицо ребенка оставалось неподвижным, но выкрикивать он перестал. Казалось, в его затуманенном сознании прояснилось что-то. Не сопротивляясь, он позволил Дойлу взять его за руки.

– Ты слышишь меня, Джоуи?

Спаркс поправил ширму, как бы отгораживаясь от крика и визга, стоявшего в палате.

– Джоуи, ты меня слышишь, правда? – настойчиво повторял Дойл.

Глаза мальчика закатились, однако он едва заметно кивнул головой.

– Расскажи мне, что ты видишь, Джоуи.

Мальчик облизнул воспаленные, искусанные до крови губы.

– Черный лорд…

– Да, Джоуи. Говори, рассказывай мне.

Чувствовалось, что мальчик успокаивается, его голос звенел как колокольчик, в нем была странная, совсем не детская печаль.

– Черный лорд… ищет проход. Проход в эту сторону. Проход? Спайви Квинс в трансе тоже что-то выкрикивал в этом роде.

– В какую сторону, Джоуи?

– Физическую.

– А где он сейчас?

Джоуи помедлил, его затуманенный взгляд выискивал что-то. Потом он медленно покачал головой.

– Не здесь.

– Что за проход, Джоуи?

– Новое рождение.

– Рождение в физическом мире?

Обессиленный, Джоуи едва кивнул. Дойл обернулся к Спарксу, слушавшему их диалог, полузакрыв глаза.

– Они пытаются помочь "этому", – прошептал Джоуи.

– Кто пытается помочь?

– Семеро. Семеро. О господи!

– Кто такие эти семеро?

– Они служат… и раньше служили "этому".

– Чего они хотят?

– Подготовить проход. Они по эту сторону.

– Кто они, Джоуи? Кто эти семеро?

Джоуи снова замолчал. Потом кивнул.

– Чего хочет "это"?

– "Это" хочет занять трон. "Это" будет властелином… тысячу лет.

Квинс тоже упоминал то ли корону, то ли трон.

– Что такое "это", Джоуи? Что такое? – пытался вдохнуть энергию в мальчика Дойл, чувствуя, что силы больного тают.

Лицо Джоуи стало белым как мел. Казалось, он пытается проникнуть в глубь чего-то непостижимого. Изо рта сочилась окрашенная кровью слюна, грудь тяжело вздымалась, голос был едва слышен.

– У "него" много имен. "Это" существовало всегда. И ждет своего часа по ту сторону. Души питают "это"… "Это" питается ими, убивая их, но никогда не насытится… Даже Великая война не насытит "это"…

Мальчик глубоко вздохнул и широко раскрыл глаза; взгляд был ясным и осознанным. Мальчик смотрел на Дойла, словно стесняясь собственной беспомощности.

– Джоуи! – позвал Дойл.

Улыбнувшись, Джоуи кивнул и перевел взгляд. Мальчик с трудом поднял руку и указал на Спаркса.

– Он – архат, – отчетливо проговорил мальчик.

Спаркс был взволнован, в его глазах на секунду промелькнул страх. В этот момент в груди Джоуи заклокотало, и Дойл увидел, как из горла мальчика брызнула густая, алая кровь. Тело Джоуи обмякло, и Дойл скорее почувствовал, чем понял, что жизнь покинула его.

– Он умер? – сдавленно прошептал Спаркс. Дойл молча кивнул.

– Нам нужно убираться отсюда. Как можно скорее, – нервно произнес Спаркс. – Иначе нас засыплют вопросами…

Спаркс схватил Дойла за руку и с силой потянул его к дверям. Сестры и врачи все еще успокаивали перепуганных и крайне возбужденных детей. В дверях с противоположной стороны палаты появились полицейские. Спаркс резко повернулся и направился к другим дверям. Заметив Дойла и Спаркса, акробаты ринулись за ширму. Внезапно дорогу Спарксу преградил Большой Роджер.

– Чего там с моим мальчишкой, мистер? Имею право знать, правильно? Я платил за него, целое состояние на него ухлопал…

В это мгновение из-за ширмы раздался крик.

– Он мертв! Наш Джоуи мертв!

Большой Роджер схватил Дойла за грудки.

– Ну, говорите, чего вы с ним сделали? – прошипел клоун.

Полицейские продирались сквозь толпу к ширме. Акробаты куда-то сгинули.

Спаркс чуть качнулся вперед, и Большой Роджер во весь рост растянулся на полу, хватая ртом воздух, как рыба, выброшенная на берег. Удар Спаркса был столь молниеносным, что Дойл просто не увидел его.

– Идите спокойно, Дойл. Не бегите, – проговорил Спаркс.

Дойл вдруг резко остановился и вырвал руку. Секунду они смотрели друг другу прямо в глаза. Дойл колебался, и это не ускользнуло от внимания Спаркса.

– Туда! Вон туда! – коротко бросил Спаркс.

Акробаты указывали на них полицейским. Полицейские кинулись в их сторону.

– Дойл, у нас нет времени.

– Ну, не знаю.

– Я не могу позволить вам остаться здесь.

– Вы хотите сказать, что у меня нет выбора? – поднял брови Дойл.