— Я хочу уехать, — сказала она.
— Но мы же только что приехали, — ответил он. — С нашей стороны будет грубо вот так просто испариться.
— Ты же ушел с вечеринки в сад ради свидания, а теперь считаешь грубостью поехать домой? — разозлилась Кара. — Я уезжаю, Джек. С тобой или без тебя.
Он устало провел рукой по волосам.
— Да, конечно. Хорошо. Извини, Кара.
— Извинить за что?! — почти крикнула она. — За то, что сделал меня своей любовницей, или за то, что мне есть дело до тебя? Или извини за то, что случилось сейчас?
Джек выглядел очень удивленным и смущенным.
— Извини, что заставляю тебя страдать. Ты заслуживаешь большего.
— Я знаю, — отрезала она, ее голос срывался.
Ярость и разочарование, которые Кара сдерживала изо всех сил, рвались наружу. «Я заслужила большего, черт побери! Заслужила!»
Но Джеку мешало прошлое, он не был свободен, не мог жить по зову сердца. А Кара оказалась наивной девочкой. Джек Вульф — не ее мужчина.
Она еще больше расстроилась, осознав, что должна покинуть его, пока он не разорвал ее душу в клочья.
— Ты способен на большее, Джек, — прошептала она в отчаянии. — Но я не могу заставить тебя понять это.
Они молча сели в машину. Атмосфера была угнетающей. Кара держалась от Джека как можно дальше, стараясь не выдать своего отчаяния и не касаться его. Достаточно одной искры — и вспыхнет пламя.
Когда они поднимались на лифте в квартиру, она собралась с мужеством и заговорила:
— Могу ли я стать для тебя кем-то большим, чем любовница?
Слова эти жгли ее, когда она произносила их. Джек повернулся к ней, руки его прятались в карманах. Он выглядел отстраненным и холодным.
Они зашли в квартиру и остановились.
— Ты все еще ищешь долгой и счастливой совместной жизни, Кара?
Она задрожала от беспомощной злобы. И грусти. Такой всепоглощающей грусти.
— Я верю, что можно быть счастливым с одним-единственным человеком. Я верю, что можно любить и быть любимым и никогда не нуждаться в ком-то еще.
Его взгляд был ледяным и пустым.
— Это фантазии маленьких девочек, — произнес он, голос звучал жестко. — Ты знаешь это так же хорошо, как и я. Посмотри на наших родителей, дорогая. Я не знаю о твоих, но брак моих можно назвать катастрофой.
— То, что у них ничего не получилось, не значит, что у нас нет шанса. Мы — не они.
Он расхохотался:
— Ты так наивна, Кара. Почему ты хочешь большего от меня? Почему не можешь просто быть счастливой от того, что у нас есть сейчас?
Слезы стояли у нее в глазах.
— А что у нас есть, Джек? Скажи мне, что у нас есть, потому что я хочу знать!
Он нахмурился, в глазах блеснул опасный огонек. Кару распирало от гнева и отчаяния. Поколебавшись мгновение, Джек впился в ее губы, грубо и стремительно. Это был жесткий поцелуй, символизирующий доминирование, страх и отчаяние. Кара ответила, хоть и не собиралась этого делать. Она вложила в ласку все свои надежды и горести.
Вскоре Кара нашла в себе силы отстраниться. Она тяжело дышала.
Джек отступил на шаг и резким движением ослабил галстук. Его грудь поднималась и опускалась так же тяжело, как и ее. Кара чувствовала боль. Неужели их роман закончится сейчас? Неужели Джек не сможет подпустить ее ближе, неужели уничтожит все шансы на любовь?
А может, он прав? Может, он уже дал ей все, что было в его власти? Может, Кара несправедлива, требуя большего. Почему она несчастлива? Почему ей хочется большего?
«Потому что я заслуживаю этого!»
Самым правильным будет оставить Джека. В глубине души Кара знала это, хотя душа ее терзалась и стонала. Он не останется с ней, даже если она будет просить на коленях. Ничего не поделаешь.
— Я привязан к тебе, — произнес он. — Я хочу тебя.
Кара испустила слабый вздох.
— Извини, Джек, но этого мало. Потому что я хочу сказки. Я хочу любви и замужества, несмотря на то что это пугает меня. Я мечтаю быть с мужчиной, который не может жить без меня, а я не могу без него.
Его смех был горьким.
— Ты только что сказала, что любовь пугает тебя. Ты никогда не знаешь наверняка, сколько она продлится. У тебя есть пример твоих родителей, а у меня — моих. Люди покидают тебя, когда ты больше всего в них нуждаешься.
Она покачала головой. Слезы текли по ее щекам.
— Я не могу как ты, Джек. После всего случившегося мне трудно кому-то доверять, но я все-таки рискну. Я мечтаю разделить свою жизнь с мужчиной, которого люблю.
Глаза Джека были полны боли и разочарования. Каре хотелось подойти к нему, обнять его и уверить, что все будет хорошо. Она смотрела на него, ждала ответа.
Если Джек и услышал ее признание, то не показал виду.
— Чего ты хочешь от меня?
— Думаю, ты знаешь.
— Нам хорошо вдвоем, Кара. Это не должно так закончиться. — Он глубоко вдохнул.
— Этого недостаточно, — повторила она. — Я хочу большего. Я не желаю приходить на вечеринку и слышать, как люди шепчутся за моей спиной, называют очередной любовницей. Они должны знать, что мы вместе, что ты выбрал меня, а я — тебя.
Кара была просто компаньоном. С тех пор как она приняла его предложение поехать в Лондон на свадьбу, баланс сил изменился. Их судьба была решена с того момента, как Джек увидел ее за игорным столом. Они должны были стать любовниками.
— Не слушай всякие сплетни, Кара. Людям нельзя поддаваться.
— Они оставят нас в покое, если мы будем вместе по-настоящему. — Сердце Кары билось неровно. Ей тяжело было говорить. — О, Джек. Ты, видно, не понял меня. Я говорю сейчас не о браке. — Она положила руку ему на грудь и почувствовала бешеное биение сердца. — Это о том, что здесь. Я хочу тебя знать. Я хочу, чтобы ты пустил меня в свою жизнь. И не уверена, что ты когда-то сделаешь это.
Джек взял ее руку. Он выглядел таким серьезным и замученным.
— Ты знаешь меня. Так же как и все остальные.
Она грустно покачала головой:
— Но как надолго, Джек?
— Насколько это продлится, — ответил он.
— Я не могу так. Извини. Я должна уехать быстрее, но…
— Что? — спросил он, когда она замолчала.
Кара пожала плечами:
— Я не хочу. Я люблю тебя, Джек. И буду надеяться, что ты тоже полюбишь меня.
— Я привязан к тебе. — Его голос звучал сипло и глухо.
Бедный Джек. Ему было тяжело это признавать, и большего Кара не могла из него вытянуть.