Созданы для любви | Страница: 43

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Конечно, найдутся люди, которые сумеют разглядеть правду, однако на далеком, подорванном войной севере, вдали от Лондона, леди Мария, овдовевшая графиня Атолл, едва ли вызовет своим появлением много сплетен. Так что в любом случае оставалась надежда, что она сумеет обеспечить своему ребенку защиту.

И кроме того… В этих ее планах был еще один важный момент: объявленный подкидышем, ребенок был бы всецело ее, и никакой король – ни английский, ни шотландский – не забрал бы его. Но увы, опасность исходила не только от королей…

Мария вновь вспомнила ту встречу в большом зале и едва смогла сдержать дрожь. Если сэр Кеннет каким-то образом узнает правду, то будет еще хуже, будет просто ужасно! Да, конечно, с учетом его репутации можно было предположить, что он не обратит внимания на этого ребенка, однако…

Что-то подсказывало Марии, что с ней все будет совсем иначе. Мария точно знала: Кеннет Сазерленд – нечто большее, чем просто «мужчина для греха».

Впрочем, самому Кеннету она этого никогда не говорила (когда он был в Шотландии в рядах армии Роберта Брюса, то просто не было смысла). Ну а теперь, когда он оказался здесь…

Нет!

Мария решительно отбросила эту мысль. Во-первых, было уже слишком поздно, да и ребенок ничего не менял. А во-вторых… Какое это имело к ней отношение? Нет, она не могла пойти на это снова. Сэр Кеннет был очень похож на ее мужа и по-прежнему вызывал у нее приступы мучительных воспоминаний. Эти воспоминания теснились в ее груди, когда она видела его. Все же… Ох, во многом она осталась все той же девочкой, которой когда-то разбили сердце.

Единственное, что останавливало Марию, так это необходимость уехать от Дэвида. Но ее не оставляла надежда – вдруг удастся найти свою сестру в городке Берик-апон-Твид? Она утешала себя тем, что уезжает ненадолго. Дэвид почти и не заметит, поскольку слишком занят на службе у лорда Перси, но Джанет…

Ее сестра может оказаться где угодно. Даже во Франции.

Мария услышала, что возвратился Перси с отрядом, и поспешила обратно в комнату. По пути она спросила одного из сквайров, где Дэвид, и услышала в ответ, что он ушел к сэру Адаму в сопровождении доктора. Мария в панике побежала через внутренний двор к Башне Констебля, где размещалась английская знать.

Замок Берик не только был королевским замком, но и считался важным административным центром, так что здесь размещался целый гарнизон. Но с началом войны и прошедшей мобилизацией этот важный приграничный замок, повидавший уже немало сражений, мог вместить лишь малую часть трехтысячной английской армии, вобравшей в себя не только весь цвет рыцарства, но также и вооруженных простолюдинов и слуг, откликнувшихся на призыв короля.

Мария подозревала, что именно сэр Адам позаботился о том, чтобы ей дали комнату в этой огромной главной башне, не забыв и про ее служанок. Лишь немногие леди получили апартаменты в этой башне.

Поднявшись на три лестничных пролета к палатам сэра Адама, Мария почувствовала, что задыхается. Постучав, она открыла дверь.

– Дэвид, ты… – начала Мария – и замерла.

Три человека повернулись к ней – Дэвид, старик, которого она приняла за доктора, и тот, кого она совсем не хотела видеть, то есть сэр Кеннет.

– Дэвид, ты в порядке? – Впрочем, она и так видела, что у сына все в порядке (он стоял в стороне, лекарь перевязывал плечо сэра Кеннета. Вот кто был ранен!).

Внезапно Мария поняла, что невольно оказалась в центре внимания, и густо зарделась.

– Ох, мне очень жаль… Я слышала, как посылали за лекарем, и подумала, что для Дэвида, поэтому…

– Все хорошо, мама, – перебил ее сын.

– Да, вижу, – улыбнувшись, отметила Мария.

На Кеннета она смотреть побоялась, поскольку он стоял во всем своем великолепии – без рубашки. Воспоминания о его загорелой мускулистой груди часто посещали ее, и она боялась, что Кеннет прочитает на ее лице эти греховные мысли. Но, о Боже! Сейчас он показался ей еще более мускулистым, чем прежде. Неужели он все это время ворочал камни?

Мария быстро отвела взгляд и проговорила:

– Надеюсь, что ничего серьезного.

Кеннет едва заметно улыбнулся:

– Я уже говорил вашему сыну, что все хорошо. Не так ли, Уэлфорд?

Старик лекарь нахмурился, и его глаза превратились в синие черточки под густыми белыми бровями.

– Да, все хорошо. Пока еще не гноится. Но тот, кто сделал это, кажется, неплохо владеет мечом.

Что-то в голосе лекаря заставило Марию подумать, что он даже завидовал мастерству этого человека.

– Повязка на время остановит кровотечение, – продолжал старик. – Но рана широкая и довольно глубокая. Возможно, мне придется перевязать ее снова.

При мысли о боли, которую испытал Кеннет, Марию охватила дрожь.

Кеннет подмигнул врачу, игриво хлопнув льняной рубашкой по его руке, и Мария почувствовала, что может вдохнуть снова.

– Все будет хорошо, – проговорил Кеннет.

Очевидно, этот доктор уже имел дело с упрямыми воинами, поэтому он просто собрал свои вещи и пошел к двери.

– Если рана будет болеть, я могу… – начал он уже у двери.

Кеннет перебил его:

– Я знаю, но потерплю.

Пробормотав что-то на прощание, лекарь закрыл за собой дверь. Марии захотелось выйти вслед за ним, однако она не могла уйти без своего сына. Тысячи вопросов мучили ее. Что здесь делал Кеннет? Как он был ранен?

– Дэвид, может быть, сейчас сэра Кеннета лучше оставить одного? Он ранен, а я хочу услышать рассказ о вашей поездке в Роксбург.

Странный взгляд Дэвида насторожил Марию.

– Но мы не были в Роксбурге. Мы ловили «невидимок» Брюса в Этрикском лесу.

Вот уже второй раз за утро Марию охватывало отчаяние.

– Вы… что?

Не понимая, почему его мать так волнуется, Дэвид продолжил:

– Это было… что-то! Благодаря сэру Кеннету они почти оказались в наших руках. – В каком-то ребяческом изумлении Дэвид покачал головой. – Мне еще никогда не доводилось видеть схватку так близко. Вначале показалось, что мы бьемся с призраками, но потом я понял, что нам противостояли люди. Один из них попытался ударить меня мечом…

И как же хорошо, что рядом с Марией оказалась кровать. Ее ноги внезапно подогнулись, и она рухнула на мягкий матрас, схватившись за деревянную спинку кровати.

Дэвид же увлекся и хотел продолжить свой рассказ, но Кеннет перебил его:

– Ты пугаешь свою мать. Возможно, тебе будет лучше рассказать эту историю своим приятелям сквайрам.

Глаза парня от волнения загорелись. Очевидно, идея рассказать эту историю «более подготовленной публике» показалась ему весьма заманчивой.

– Ты уверен, что тебе не нужна помощь? – спросил Дэвид у Кеннета. Мария нахмурилась. Она все еще не понимала, почему ее сын так стремился быть с Кеннетом. – Может быть, я смогу починить твою кольчугу.