Похождения соломенной вдовы | Страница: 40

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— О! — обрадовался Пол. — Я так ликоват!

Такое впечатление, что он поборник воссоединения разрушенных семей и именно с этой целью явился в Москву. Здесь он вылавливает понравившихся ему разведенных женщин и способствует восстановлению браков.

— Чему вы рады, Пол? — уточнила я.

— Что вы с первый муж снова стат друздья!

— Ну, не в том смысле, какой вы вкладываете в это слово…

— Как зовут ваш первый мух? — строго спросил Пол.

— Егор.

— Вы хотет с Егор снова женится?

— Нет, у меня другой муж. Новый.

— А Егор хотет? Он вам звонит? Приходит?

— Нет, он не звонил и не приходил.

— А вы знает, где он ест?

— Надеюсь, что дома.

Однако дома Берингова не было. Молчал и его рабочий телефон. Впрочем, может быть, он уже давно уволился со своей прежней работы? Или фирма приказала долго жить? Я понятия не имела, что делать дальше. Пол Рейнолдс между тем заволновался, словно петух, завидевший соперника.

— Вы не должен бросат поиск! — горячо убеждал он меня, широко шагая рядом. — Со всеми нужно быт друздья!

Я завела Пола в скверик и, повернувшись к нему лицом, прямо спросила:

— Скажите честно, что вам от меня надо? Ведь вы придумали сказку про то, что увидели на улице симпатичную девушку! Некрасиво.

— Но я действително обалдет, — понуро сказал Пол. — И я не против сходит в ресторан.

— Зато я против. Значит, не скажете, зачем вы меня преследуете?

— Я не могу раскрывайт своих атлас.

— Своих карт, а не свой атлас.

— Я смотрет собрание карт в словар, оно ест атлас.

— Хорошо, оставайтесь со своим атласом. А мне пора — Ноу! — возразил американец, хватая меня за локоть. — Зис из плохой решение! Мы должен лучше узнат друг друга!

— Я уже узнала достаточно. — Я стряхнула его руку и решительно направилась к почтовому отделению. Разочарованный американец быстро отстал. По дороге я купила дешевую записную книжку и, пристроившись на скамейке возле чужого подъезда, быстро заполнила несколько страниц вымышленными именами и телефонами. Мне нужна была «пустышка», бутафория. Как предлог, чтобы позадавать вопросы.

В почтовом отделении обычных людей от служащих отделяли стекла. Вроде как в террариуме. Наверное, это было сделано из боязни, что одни покусают других.

Впрочем, сегодня все было тихо-мирно, никто не шипел и не брызгал ядовитой слюной.

— Простите, не могла бы я повидать того человека, который разносит заказные письма, — с приторной вежливостью спросила я. — Он сегодня обронил возле моей двери свою записную книжку. — Я потрясла книжкой в воздухе.

— Знаете, а он уволился, — воскликнула женщина, похожая на булочку. — Вот только что позвонил и сказал, что срочно уезжает из Москвы к дочери на Дальний Восток.

— А положенные две недели отработки? — почти обиделась я.

— Ой, я вас умоляю! — Женщина понизила голос:

— Сказать по правде, его даже не успели оформить. Он только-только начал работать. Кстати! — оживилась она. — А ведь про него уже спрашивали.

— Кто? — я спросила это с таким жадным интересом, что служащая даже заерзала на своем стуле — так ей нравилось выступать в роли информатора.

— Не знаю, просто мужчина. Сказал, что постоянно получает письма от родственников, а его престарелая мать боится открывать дверь незнакомым почтальонам.

Он уточнял, действительно ли дедушка числится у нас в штате и давно ли поступил на работу.

— Так что же мне делать с записной книжкой? — растерянно спросила я. — Может быть, дадите адрес дедушки, я отнесу? Наверняка он живет где-нибудь поблизости и еще не успел собраться в дорогу.

Женщина, похожая на булочку, охотно поднялась и убежала во внутреннюю комнату. Через некоторое время она появилась вновь, размахивая бумажкой, на которой был написан не только адрес, но и телефон, и имя, фамилия, отчество почтальона.

Я очень тепло поблагодарила женщину-булочку. От этого тепла она стала еще румянее и симпатичнее.

— Отвлекают тут, — визгливо сказала старуха, пристроившаяся за мной и заставшая самый конец обмена любезностями. — А старому человеку конверт надо купить! А оне свои дела в рабочее время решают! А вот я возьму и пожалуюсь…

— Бабка, — вполголоса сказала я, наклоняясь к ее уху. — А ты в курсе, что уже неделю как вышел президентский указ о том, что в общественных местах ругаться запрещено? Штраф — две минимальные пенсии.

Старуха захлопнула рот и испуганно покосилась по сторонам. Я вышла на улицу и отправилась домой. Сама не пойду к почтальону — отдам бумажку частным детективам. А то вдруг неизвестные перетащили труп по месту жительства? Второго обнаружения не перенесу ни я, ни сотрудники местного отделения милиции.

Глава 7

Итак, в моих руках была масса бесполезной информации. Два трупа, один из которых материализовался не в том месте, где был обнаружен, а второй вовсе бесследно исчез. Незнакомец, выдающий себя за моего мужа. Один подкупленный и один избитый частный детектив. Туманов, прячущийся в Питере. Идиотская записка с пометкой: «Лично. Срочно. Важно!» Больше всего меня смущало «срочно». Что, если из-за своей тупоголовости я пропущу что-то ужасно серьезное? Но что я могу? Егор, который способен расшифровать записку, пока не обнаружен. Впрочем… Можно подойти к разгадке с другого конца и попробовать выяснить, кто является автором записки.

Что ж, вечер обещает быть интересным. Кстати, сейчас половина седьмого. Через полчаса закрывается тот самый книжный магазин, который доставил мне кулинарную книгу. Если я приду в службу доставки и начну интересоваться, кто и как подложил в предназначенное мне печатное издание записку, думаю, никогда ничего не узнаю. Надо прижать к ногтю того сопляка, который развозит заказы. Сдается мне, он за все в ответе. Но адрес пацана мне в магазине не дадут. Значит, придется его выследить.

Я села на троллейбус и проехала три остановки, которые отделяли меня от магазина Хорошо, что позади магазина — стройка, значит, мой клиент не выскочит откуда-нибудь с тыла и не скроется в неизвестном направлении. Я стала бродить вдоль киосков, рассматривая шариковые ручки и обложки журналов. Ждать мне пришлось недолго. Буквально десять минут спустя пацан вышел через центральный вход вместе с еще одним столь же юным работником. Из их болтовни я узнала, что мальчишку зовут Гарик.

Гарик не воспользовался никаким видом транспорта, а пошел пешком вдоль по улице. Я отправилась следом, делая короткие перебежки от витрины к витрине. Понаблюдав за пацаном повнимательнее, я сообразила, что не такой уж он молоденький, каким показался мне вначале.