Слеза дьявола | Страница: 104

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Почему ты так думаешь? — спросил Кейдж.

Но Лукас и на этот раз выдала ответ раньше Паркера.

— Потому что он пожертвовал своим бесценным сообщником, чтобы иметь возможность сбежать, — сказала она. — Он, по сути, сдал нам Диггера.

Вспомнив, как смело лез на рожон Харди у автобуса, как яростно стрелял, Паркер заметил:

— Вполне вероятно, что именно он уложил Диггера в парке. Ведь если бы мы взяли его живым, он мог много чего рассказать.

— Да Харди просто издевался над нами! — В сердцах Кейдж грохнул кулаком по столу. — Он все время был рядом с нами и про себя посмеивался.

— Хорошо, но где он может быть теперь? — спросил заместитель директора.

Ответил ему Паркер:

— О, можно не сомневаться, что и маршрут побега был им тщательно проработан. Он сумел перехитрить нас практически во всем. И едва ли ошибется на последней стадии.

— Мы можем скопировать его изображение с видеокамеры в вестибюле и разослать по всем каналам телевидения, — предложил Кейдж.

— И кто это будет смотреть в два часа ночи? — усмехнулся Паркер. — В завтрашние газеты мы с его портретом уже не попадаем. Впрочем, без разницы. К рассвету его уже не будет в стране, а дня через два он ляжет под нож пластического хирурга.

— Но аэропорты уже не работают, — заметил заместитель директора. — Ни одного рейса не будет до самого утра.

— В таком случае он на машине сможет добраться до Луисвилла, Атланты или Нью-Йорка, — сказала Лукас. — Но мы обязательно распространим ориентировку на него по всем нашим отделениям. Отправим агентов в аэропорты, на железнодорожные станции и автовокзалы. Оповестим фирмы по прокату автомобилей. Проверим его последний адрес на предмет регистрации транспортных средств и номеров кредитных карт. И свяжемся с управлением полиции Коннектикута.

Она сделала паузу, глядя на Паркера, и тот сразу понял, что их мысли полностью совпадают.

— Все это он предусмотрел, — покачал Паркер головой. — Я не хочу сказать, что ничего не надо делать. Но так нам его не поймать.

— Знаю, — кивнула она, злясь на себя еще больше из-за ощущения полного бессилия.

— Я даю добро на включение этого типа в список десяти наиболее опасных преступников в розыске, — объявил заместитель директора.

Но Паркер уже не слышал его. Он всматривался в записку вымогателя.

— Идеальная подделка, — прошептал он себе под нос.

— Что вы сказали? — спросила Лукас.

Он взглянул на часы.

— Мне нужно кое с кем повидаться.

— Я поеду с вами, — сказала Лукас.

Паркер колебался.

— Лучше бы вам остаться.

— Нет, я с вами.

— Но мне не нужна помощь.

— И тем не менее я поеду с вами! — настаивала она твердо.

Паркер всмотрелся в ее голубые глаза — каменные или нет?

Даже не разобрать.

И он сказал:

— О'кей!


Они ехали по улицам Вашингтона, уже почти совершенно пустынным. За рулем сидел Паркер.

На одном из перекрестков какая-то машина, выезжавшая справа, осветила их салон светом фар, и Паркер успел заметить профиль лица Лукас, ее тонкие губы, небольшую горбинку носа, изящную линию шеи.

Но он тут же вернул все внимание на дорогу. Они покинули округ Колумбия и оказались в границах Александрии, которая находилась уже в штате Виргиния.

Быть может, она просто тебе завидует.

Как же хотелось ему взять ее за руку! Просто посидеть рядом с ней в баре или на диванчике у себя дома. Да что там, ему хотелось лечь с ней в постель.

И говорить. Говорить обо всем.

Возможно, о тайнах Маргарет Лукас, какими бы печальными они ни были.

Или просто делать то, чем занимались они иногда с детьми, — болтать обо всем и ни о чем. Обсуждать чепуху — так они это называли. О мультфильмах, о соседях, о распродажах в универмаге товаров для дома, о кулинарных рецептах, о поездках, совершенных ими в прошлом и планируемых на будущее.

Или, быть может, они с Лукас начнут рассказывать друг другу подробности операций, в которых участвовали, что так любят все правоохранители — от федеральных агентов до пограничников.

А секреты подождут.

У нее будут годы, чтобы постепенно посвятить его во все свои тайны, подумал он.

Годы…

Внезапно до Паркера дошло, что он уже заранее ожидает продолжения отношений с ней. Рассчитывает продлить их дольше, чем одну ночь, чем неделю или месяц. Но какие основания были у него фантазировать на эту тему? Да вообще-то никаких. Это просто смешно.

И как он себе мыслил их дальнейшее будущее? Она — солдат, а он — замена домохозяйки? Чистой воды иллюзия.

Или все же нет? Он вспомнил героев книги доктора Сьюза, где целый народец жил, умещаясь на одной лишь пылинке, такой маленькой, что ее никто и разглядеть не мог. И все равно они там жили своей странной жизнью в странных домах, выстраивая странные взаимоотношения. Быть может, и любовь можно найти в чем-то столь же на первый взгляд невидимом?

Он еще раз посмотрел на нее, а она на него. Совершенно неожиданно его ладонь легла ей на колено, и она не оттолкнула его руку, а лишь положила сверху свою. Все произошло просто и естественно.

Но только именно в этот момент они добрались до нужного им адреса. Он убрал руку. Припарковал машину. Они не произнесли больше ни слова, как не обменивались взглядами.

Лукас вышла из машины. Потом Паркер. Он обошел вокруг, и они встали лицом к лицу. Ему очень хотелось прижать ее к себе, обнять, обвить руками. Она посмотрела на него и медленно расстегнула пуговицу на своем пиджаке. Под ним открылась белая шелковая блузка. Он сделал шаг, чтобы поцеловать ее.

Но Лукас всего лишь достала из кобуры пистолет и снова запахнула пиджак. Она смотрела внимательно, но уже мимо него, оглядывая окрестности.

О глупец! Паркер в смущении попятился.

— Куда теперь? — спросила она деловитым тоном.

Паркер помедлил, снова встретив взгляд совершенно холодных глаз. Потом кивнул на извилистую дорожку, за которой начиналась аллея.

— Нам сюда.


В мужчине не было и полутора метров роста.

Курчавая борода и давно не стриженные волосы. Он успел нацепить лишь старенький халат, потому что Паркер явно поднял его с постели, когда забарабанил кулаком в хлипкую дверь его дома.

Несколько секунд он недоуменно пялился на Паркера и Лукас, а потом, не вымолвив ни слова, быстро попятился назад к себе в дом, словно его тащили на невидимом тросе.

Лукас вошла, опередив Паркера. Оглядевшись, сунула пистолет в кобуру. В комнатах царил полнейший хаос — они были забиты мебелью, сваленными на полу книгами и кипами бумаг. По стенам висели в рамках буквально сотни писем с автографами и фрагменты исторических документов. Дюжина книжных полок тоже была вплотную забита фолиантами и папками. Центр тесной гостиной занимало подобие чертежного стола с множеством бутылочек чернил и десятками авторучек.