Привет от талибана | Страница: 63

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Ник вытащил из кармана в поясной сумке химическую шашку для подводного освещения и тряхнул ее. Внутренняя капсула лопнула, и шашка зажглась ярким, желтым светом.

Ник огляделся и увидел Морса в окружении двух небольших акул.

«Эти-то откуда взялись», — подумал он, выхватил нож и поплыл на помощь другу.

Морс тем временем отмахивался длинным ножом от кружащих возле него небольших тигровых акул. Эти прожорливые хищницы даже ночью, в шторм охотились на мелкую рыбешку.

Ник выставил нож перед собой и пырнул назойливую гадину, проплывающую рядом. Та дернулась и быстро умчалась в глубину.

«Надо предупредить Фэда», — подумал Ник и поплыл наверх.

— Внизу акулы, — сказал он Фэду, когда всплыл. — Небольшие, но их много, поэтому будь начеку — береги ноги и быстрее надувай лодку. Мы тебя прикроем.

Фэд кивнул, а Ник опять погрузился в бездну.

Морс отбивался от акулы, вцепившейся в его левую руку. Металлическая, противоакулья сетка на предплечье спасла Морса от ранения. Акула извивалась всем телом, пытаясь оторвать от Морса кусок, но он притянул к себе озлобленную хищницу, размахнулся и вспорол брюхо острым армейским ножом. Кровь и кишки выплеснулись в воду, образовав темное пятно. Акула отпустила руку и сотрясаемая агонией пошла ко дну. Ее туша исчезла в непроглядной тьме, а к Морсу уже плыла очередная тварь.

Ник вынул из-за пояса пистолет, способный стрелять в воде, прицелился в хищницу, атакующую Морса, и выстрелил. Глухой хлопок, пузырьки воздуха из ствола, и пуля, образовав турбулентные завихрения, помчалась в акулу. Вода вскипела вокруг выброшенной гильзы и та, мгновенно остывшая, медленно поплыла в темноту.

Акула вздрогнула, отскочила от Морса, затем замерла и камнем пошла на дно.

«Здорово», — подумал Ник и выстрелил в другую рыбу.

Фэд тем временем надул лодку полностью, но ее плавучесть оставляла желать лучшего. Надувать ее на суше специальным насосом — одно дело, а в воде, в шторм и ртом — совсем другое.

Фэд погрузил голову в воду и, увидев Ника, махнул ему рукой. Тот понял и поплыл на поверхность. Морс тоже начал всплывать, но вдруг из океанской пучины появилась рыбина неимоверной величины. Это была большая белая акула. По размерам она намного превосходила тигровых акул, была злей и прожорливей их.

Она разинула пасть и направилась к Морсу. Тот, увидев ее, начал бешено бить ластами, ускоряя движение. Ник уже подплыл к лодке и хотел на нее взобраться, но взглянул вниз на Морса и заметил хищницу.

Ужас охватил Ника. Та, раззявив зубастую пасть, напала на его друга. Он успел поджать ноги, а акула схвалила огромными зубами его ласту и моментально проглотила. Она проплыла мимо Морса, задев его бедро твердым и шершавым, как напильник, плавником. Морс закричал, схватился за ногу, и Ник увидел, как возле него расползается большое бурое пятно. Плавник прорезал костюм, поранил кожу и немного мышцу.

Акула скрылась во тьме, и было очевидно, что она готовится к новой атаке. Ник дотащил Морса до поверхности, и они вдвоем с Фэдом втянули его в лодку. Вдруг Ник, не говоря ни слова, нырнул.

Он увидел мчащуюся на него акулу и ее рот, полный больших кривых зубов. Он выставил пистолет, прицелился и выстрелил. Хлопок, и пуля, просверлив воду, пробила акуле морду. Рыбина дернулась, закрыла пасть, но продолжала плыть по инерции. Ник прицелился и выстрелил три раза. Все три пули попали в тело акулы, и она мгновенно перестала шевелить плавниками. Ник понял, что убил ее наповал. Тем не менее акула плыла как бревно в сторону Ника. Она приблизилась настолько, что Ник увидел ее немигающий, черный глаз. Он выставил вперед руки, чтобы остановить ее, но полуторатонная туша сдвинула его с места и оттеснила на несколько метров. Потом остановилась, перевернулась на бок и медленно пошла ко дну. Вслед за ней в глубину тянулся кровавый след.

Изумленный Ник наблюдал за самой страшной обитательницей океанов до тех пор, пока она не исчезла в черной бездне. Тигровые акулы плавали в стороне, на почтительном расстоянии, и к Нику не подплывали. Он делом заслужил их уважение и страх.

Он поднялся на поверхность, и Фэд помог ему влезть в лодку.

— Разобрался с акулой? — спросил Морс.

— Угрохал ее с четырех выстрелов. А как ты?

— Ничего, рана пустяковая — прорезала плавником. До свадьбы заживет, — улыбнулся Морс.

— Ну слава богу, — Ник завел мотор, и лодка медленно пошла к берегу.

Доплыли они за час. Когда подбежали к спрятанному в лесу джипу, Ник взял радиотелефон и набрал домашний номер. Никто не отвечал.

— Наверное, спит, — сказал он Морсу и Фэду и начал снимать водолазный костюм.

Глава 50

Когда подъехали к дому, уже рассвело. Небо по-прежнему обложено свинцовыми, черными тучами, и продолжал лить дождь. Они поставили машину за углом соседнего дома и с Фэдом отправились на разведку. Морс перевязал ногу и с автоматом в руках остался сторожить видеокассету.

Улицы были пусты. Ник тихо подошел к запасному выходу и попробовал открыть дверь. Она всегда была заперта изнутри на засов, но в этот раз почему-то оказалась открытой. Ник подал условный сигнал Фэду, и тот остановился. Ник вытащил пистолет с глушителем и снял его с предохранителя.

Он неслышно открыл дверь и вошел в дом. То место, куда он попал, была кладовая. Морс специально купил дом с запасным выходом.

Ник осмотрел кладовую и ничего необычного не заметил, разве что сигнализация не сработала. Ник махнул Фэду, и тот приблизился.

— Дверь была открыта, — прошептал Ник в ухо Фэду.

— Думаешь, засада? — спросил тот.

Ник пожал плечами. Перед тем как идти в гостиную, Ник долго стоял у двери и слушал — нет ли кого в доме. Но во всем особняке стояла подозрительная тишина.

Неслышно ступая, он прошел в гостиную, затем в спальню, но Лэй в постели не обнаружил.

Они с Фэдом обшарили весь дом. Он был пуст.

— Что с ней случилось? — с тревогой спросил Ник.

— Корнилов догадался, кто мы такие, — коротко ответил Фэд.

— Как он успел ее захватить, ведь мы приплыли на берег раньше его.

— Он мог позвонить своим людям, и те схватили Лэй.

— Значит, все только начинается, — сурово произнес Ник.

Вдруг раздался звонок. Фэд взял трубку радиотелефона:

— Да, — спросил он.

— Выменяю кассету на сами знаете кого, — послышался громовой голос полковника Корнилова.

Фэд зажал трубку рукой и сказал Нику:

— Это Корнилов, Лэй у него, он обменяет ее на кассету.

— Спроси, где встречаемся, какие гарантии нашей безопасности, и попроси к телефону Лэй, — тихо ответил Ник.

— Где встретимся? — спросил Фэд.