– Пэдди, жди у входа в «Бешеного пса». Буду минут черед двадцать, может, быстрее.
– Что происходит?
– Объявился Алеут, но я спугнул его. Он сбежал. Расскажу при встрече.
Пятнадцать минут спустя Гектор еще не успел затормозить, а Пэдди уже распахнул дверцу и сел рядом с ним. Гектор сразу снова нажал на акселератор.
– Сорок семь Гарденс-лейн, TW9-5LA. Это адрес Вики. Набери его в спутниковом навигаторе, Пэдди. Я уверен, что Алеут направился туда.
Вики Вузамазулу разбудил настойчивый звонок в дверь. Она сонно села в постели. Перед сном девушка приняла таблетку снотворного. Посмотрела на светящийся циферблат часов на прикроватном столике. Почти два часа ночи.
«Слава богу, миссис Черч глуха как пень». Вики потерла глаза, отгоняя сон. Миссис Черч – хозяйка квартиры. Она живет на втором этаже, и Вики по опыту знает, что, ложась спать, она выключает слуховой аппарат. Очень строгая старая карга, а Вики ее единственная квартирантка.
Звонок прозвенел снова. Вики включила свет, откинула одеяло, спустила ноги с кровати и встала. На ней была короткая пижама в ярких цветах. Вики вышла в коридор и пошла к двери.
Проверив, наброшены ли две цепочки, она на цыпочках подошла к глазку и заглянула. Ночной гость стоял спиной к ней.
– Кто там? – раздраженно спросила она.
Он обернулся, и она его узнала.
Радостно ахнув от неожиданности, Вики сразу окончательно проснулась. Она понятия не имела, что Алеут вернулся в город.
– Открывай, сучка, – сказал он.
– Алеут! О боже! Это правда ты? Я думала, ты никогда не вернешься. – Вики была так взбудоражена, что не могла снять цепочки. – Подожди. Не уходи. Всего секунда. Подожди, Алеут, дорогой.
Она наконец распахнула дверь и бросилась к нему в объятия, но он оттолкнул ее и прошел в квартиру. Не оглядываясь на Вики, прошел по коридору в спальню. Вики закрыла дверь, но не стала тратить время на цепочки. И побежала за ним.
– Я думала, ты никогда не вернешься. Зря я в тебе сомневалась. Я знала, что ты сдержишь слово. Я скучала по тебе. Очень скучала.
От возбуждения она не могла остановиться.
Алеут сидел на кровати. И смотрел на нее со странным выражением.
– Ты была паинькой, пока меня не было?
– О да, да. Все вечера сидела дома, ждала тебя. Ни разу не взглянула на других мужчин. Я так тебя люблю.
– Врешь, – сказал он особенно тихо и угрожающе, и Вики задрожала. – Думаю, ты, сучка, мелкая дрянь. Пожалуй, надо тебя наказать.
Она хорошо знала эту игру, и ее соски под тонкой тканью затвердели.
– Сними пижаму! – приказал он, и Вики через голову стащила курточку, смяла и бросила на кровать. Потом спустила на бедра короткие панталоны и позволила им упасть на пол. Ногой отбросила их и остановилась перед ним нагая.
– Ты меня побьешь, Алеут? – испуганно спросила она и прикрыла руками лобок.
– Убери руки и иди сюда. – Он поманил ее пальцем. Вики подошла ближе и остановилась перед ним. – Раздвинь ноги, сука.
Она раздвинула ноги. Он наклонился и запустил руку ей между бедер.
– Шире! – приказал он.
Вики почувствовала в себе его палец. Ей этого ужасно хотелось. Она подалась бедрами к нему и почувствовала, как он касается шейки ее матки.
– Ты скользкая, как угри в ведре, грязная тварь, – сказал он. – Ты хоть понимаешь, что я должен тебя наказать, потому что ты плохо себя вела?
– Да, понимаю.
– Господин. Ты должна называть меня «господин». Или забыла?
Он что-то сделал пальцем, Вики стало больно, и она заскулила. Он словно бы что-то порвал у нее внутри. Глаза ее широко раскрылись от боли. Но боль была так приятна, что Вики уже чувствовала приближение оргазма.
– Да, понимаю, господин.
Он вытащил палец и поднес к ее лицу.
– Посмотри, что ты сделала, грязная проститутка. Ты выпачкала мой чистый палец своей отвратительной слизью.
– Прости, господин. Я не хотела.
– На колени! – сказал он, и Вики опустилась перед ним на колени. Он протянул к ней палец. – Обсоси дочиста.
Она взяла палец в рот. Он засунул его глубоко в горло Вики, и ее плечи задрожали от позывов к рвоте.
– Признавайся, что очень плохо себя вела, пока меня не было.
Вики издавала бессвязные звуки отрицания. Лицо ее отекло, она задыхалась. Он отодвинулся и вытащил палец из ее горла. Она с облегчением всхлипнула, все ее тело содрогалось от усилий, с какими она глотала воздух. Вики смотрела на Алеута налитыми кровью глазами, из которых текли слезы.
Он вынул руку из-за спины, и Вики увидела, что он держит пружинный выкидной нож. Алеут нажал кнопку, и под самым носом девушки выскочило лезвие. Семь дюймов длиной и яркое, как солнечный луч.
Это что-то новое. Раньше он не приходил к ней с ножом. Стоя на коленях, она попыталась отодвинуться, но Алеут взял с постели ее пижаму и обмотал ей вокруг шеи. Теперь он держал Вики, как щенка на поводке.
– Ты ведь говорила обо мне с посторонними, сука?
– Нет! – прошептала она, яростно мотая головой.
– Не ври, корова!
Он уколол ее в щеку кончиком ножа, и Вики вскрикнула от неожиданности и боли.
– Не делай мне больно. Мне эта игра не нравится. Не хочу больше. Пожалуйста, убери нож, Алеут.
– Это не игра. Ты рассказала обо мне Гектору Кроссу, сука.
– Нет. Не рассказывала.
Но вопреки отрицанию он увидел в ее глазах виноватое осознание. Лицо ее перекосилось от ужаса.
– Вижу, рассказала. Сказала ему, где меня найти, – засмеялся он.
– Пожалуйста. Ты не понимаешь.
Он не обратил внимания на ее возражения и заговорил, мягко, увещевая:
– Не волнуйся; делай, что я скажу, и все будет хорошо. Возьмись за левое ухо и оттопырь его как можно сильнее.
Она недоуменно смотрела на него.
– Ну же, Виктория. Давай, если действительно любишь меня, – уговаривал он, и, по-прежнему глядя на него, она подняла левую руку, взялась двумя пальцами за левое ухо и оттопырила его.
– Хорошо, – сказал он и одним быстрым ударом ножа отсек ухо у самого основания.
Вики крикнула, с ужасом глядя на свое отрезанное ухо, которое держала в пальцах.
– А теперь съешь его. Положи в рот и проглоти, – негромко велел он.
Кровь из раны лилась ей на грудь и текла между выпуклостями. Не обращая на это внимания, она смотрела на отрезанное ухо. Алеут уколол ее в шею, Вики вздрогнула и поглядела на него.
– Открой рот, – сказал он и снова уколол ее. Она открыла рот.