Джо Варвар и Чвокая Шмарь | Страница: 52

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— А знаешь, — заметил Джо, — я ведь эту чайную ложку видел и раньше!

— О, одна чайная ложка, как подсказывает мне мой богатейший жизненный опыт, может оказаться весьма похожа на другую, — проговорил Рэндальф, странным образом пританцовывая на одной ноге и тяжело отдуваясь.

— Поторопись! — склонилась к нему Марго, сжимая свои виски когтистыми лапами и медленно качаясь вперед-назад. Но шум все не прекращался, хотя и сменил тональность. — Я уже почти не владею собой!

— Реверсивное колдовство — вещь очень сложная, мадам! Здесь никак нельзя торопиться, — важно отвечал ей Рэндальф. Он перестал подскакивать и пританцовывать, поднял руки вверх и стал что-то настойчиво нашептывать, но так, чтобы не разобрали другие.

— Скажи честно, ты ведь понятия не имеешь, как это остановить, верно? — тихонько спросила Вероника.

— Помолчи, Вероника, пожалуйста! — прошипел Рэндальф.

А чайная ложечка вдруг перестала танцевать, вскочила на большой камень и настойчиво по нему постучала. И этот негромкий звук заставил всю кухонную утварь мгновенно умолкнуть! Наконец-то в пещере воцарилась почти полная тишина, если не считать слабого поскрипывания крошечных качелей в птичьей клетке Вероники.

— Не может быть! — прошептала она Рэндальфу. — Неужели у тебя что-то получилось, старый мошенник?

— Дело в том, что я и сам не имею ни малейшего понятия, почему они вдруг умолкли, — шепотом ответил ей удивленный Рэндальф.

В полном молчании маленькая чайная ложечка повернулась к выходу из пещеры и запрыгала прочь.

Все затаили дыхание.

Первыми сдвинулись с места щипцы для сахара. Они вздрогнули, заскрипели и последовали за чайной ложкой. Остальная утварь, притихшая, стройными рядами потянулась за ними. Когда последняя малюсенькая серебряная зубочистка с выгравированным на ней именем «Саймон» исчезла в туннеле, Марго испустила долгий счастливый вздох, больше похожий на исполненный облегчения стон.

— Неужели ушли? — воскликнула она. — Слава провидению! А тебя, Рэндальф, я просто не знаю как и благодарить!

Рэндальф опустил наконец воздетые руки и живо повернулся к драконихе.

— Зато я знаю, — сказал он.

8

— Замечательно! — кричал Джо, стараясь перекричать вой ветра. — Просто фантастика!

Ему не раз доводилось летать на самолетах, кататься на гидроциклах, на моторках, на досках для серфинга и на верхнем этаже автобуса у открытого окна — но ничто из перечисленного не шло ни в какое сравнение с тем восторгом и трепетом, какие он испытал от полета на спине дракона!

Весь сверкая в великолепных новых доспехах героя-воителя, которые Марго разрешила ему выбрать в своей сокровищнице, Джо устроился в удобной ложбинке меж огромными кожистыми крыльями драконихи. Справа от него восседал Норберт с Вероникой на плече и Генри на коленях.

— ПО-ТРЯ-САЮЩЕ!! — шептал Джо, озираясь вокруг и стараясь запомнить как можно больше.

Над ним, в чернильно-черных небесах, утыканных звездами и совершенно безоблачных, ярко светили все три луны Чвокой Шмари. С такой высоты страна эта была похожа на огромную карту, странно расцвеченную багряным, желтым и зеленым. Какая-то пернатая мышь, осмелившись подлететь слишком близко к Марго, тут же вспыхнула в предупредительном выдохе драконьего пламени и светящимся комком упала вниз.

Прямо перед ними мрачно высилась Маунт-Бум — огромный, темный вулкан производил гнетущее впечатление. «Бум-м!» — то и дело еле слышно доносилось оттуда, и звуки эти заглушал ровный шелест медленно вздымавшихся и опускавшихся крыльев Марго. А дальше, за вулканом, насколько мог видеть глаз, простирались зубчатые вершины Гнилых Гор.

Джо Варвар и Чвокая Шмарь

— Держите крепче шляпы! — крикнула вдруг Марго и, махнув крылами, резко вильнула хвостом; сразу снизив высоту, она стала кругами опускаться к вершине Маунт-Бум.

«Бум-м!» — приветствовал ее вулкан, выпустив небольшое облачко серовато-желтого дыма.

— Ой! — вскрикнул Джо, и сердце у него екнуло от ужаса и восторга.

Дракониха облетела вокруг горы целых три раза, а потом снова начала плавно подниматься в небеса.

— Давненько я как следует не разминалась, не расправляла крылья! — возбужденно сообщила Марго. — Я уж и забывать стала, сколь это сладостно — парить в потоках воздуха, не зная страха! — И она, сложив крылья, сделала длинную «мертвую петлю».

— А-а-а! — заорал Джо, у которого сердце чуть не выпрыгнуло из груди. А когда дракониха выровняла полет, он в полном восторге, откинув голову назад и смеясь, потребовал: — Еще, Марго! Еще!

— Ар-р-гх! — хрипло прокашлялся Рэндальф. В отличие от остальных, ему не нашлось достаточно удобного места между крыльями драконихи, и он устроился у нее на спине, ближе к хвосту, едва втиснувшись между двумя изогнутыми шипами, тянувшимися вдоль ее хребта. Рэндальфу приходилось что было сил цепляться за один из шипов, когда длинный змеиный хвост Марго начинал извиваться, меняя направление полета. — Ну почему, почему я должен сидеть сзади? — стонал несчастный волшебник.

— Потому что ты слишком толстый и тяжелый, чтобы сидеть впереди, — твердым голосом отвечала ему Марго.

— А как же ОН? — возмущался Рэндальф, указывая на Норберта и чуть не падая вниз.

— Это совсем другое дело, — отвечала Марго. — Норберт — мой друг. Верно ведь, дорогой мой?

Норберт только счастливо улыбался в ответ.

— Безобразие какое! — сердился волшебник. — Ведь именно я… — Но стремительно летевший навстречу ветер унес его слова прочь.

— Ты что-то сказал, Рэндальф? — обернувшись к нему, крикнул Джо.

Рэндальф тоже что-то крикнул. Во всяком случае, Джо видел, как губы его шевельнулись, но свист ветра и шелест огромных крыльев совершенно заглушали всякие иные звуки.

— Что? — изо всех сил крикнул Джо.

Лицо Рэндальфа исказилось, такие усилия он прилагал, чтобы его услышали. И снова ветер унес его слова прочь.

— А вы-то слышите, что он говорит? — обратился Джо к своим спутникам.

— По-моему, он хочет дать нам понять, что наслаждается полетом, — мечтательно сказал Норберт и, улыбаясь, помахал Рэндальфу рутсой.

— Вот уж не ожидала! — воскликнула Вероника. — Как это мило с его стороны: ведь обычно к концу первых пяти минут путешествия он крепко спит.

Далеко впереди, за Гнилыми Горами, показалось Зачарованное Озеро, так и сверкавшее в лунном свете. Джо стало грустно.

— Ну вот, скоро мы уже прилетим… — разочарованно протянул он.

Норберт понимающе ему улыбнулся.

— Ты прав. А как все-таки чудесна хоть раз прокатиться на ком-то верхом! Особенно если все время ездят на тебе, — прибавил он и обратился к Марго: — Как насчет еще одного кружка над Маунт-Бум, дорогая?