Он быстро подошел к двери и распахнул ее.
На пороге стоял человек с аккуратной черной бородой и в очках. Его щеголеватую внешность несколько портила повязка на голове.
– Разрешите мне представить вам настоящего мсье Лемуана из Сюрте!
Кто-то стремительно бросился к окну, выскочил в него, снаружи послышались звуки потасовки, и вдруг раздался гнусавый американский говорок мистера Хирама Фиша, вкрадчивый и успокаивающий:
– Нет, нет, парень… так не пойдет! Я здесь торчу весь вечер с одной-единственной целью: помешать тебе убежать. Гляди внимательно, у тебя перед носом дуло моего пистолета! Я приехал сюда за тобой, и вот ты и попался! Но надо признать, ты парень не промах!
– По-моему, мистер Кейд, вам пора объясниться, – сказал Герман Айзекстайн позже этим же вечером.
– Объяснять-то особенно нечего, – скромно признал Энтони. – Я отправился в Дувр, а Фиш последовал за мной, считая, что я и есть Король Виктор. Там мы обнаружили таинственного пленника, и, как только мы выслушали его историю, нам все стало ясно. Тот же самый прием. Настоящий детектив похищен, а мнимый – в данном случае сам Король Виктор – занял его место. Но похоже, Баттл всегда полагал, что в его французском коллеге есть что-то подозрительное, и телеграфировал в Париж, попросив отпечатки пальцев и другие приметы.
– А! – вскричал барон. – Отпечатки пальцев! Бертильоновские измерения, о которых этот негодяй говорил?
– Это была хорошая идея, – сказал Энтони. – Я просто в восторге, что мне пришлось сыграть этот спектакль. Кроме того, я этим немало озадачил мнимого Лемуана. Видите ли, как только я намекнул насчет «рядов» и о том, где на самом деле находится драгоценный камень, он решил во что бы то ни стало передать эту новость своему сообщнику и в то же время удержать нас всех в этой комнате. Записка была предназначена мадемуазель Брюн. Он велел Тредуэллу немедленно передать ее, и Тредуэлл выполнил поручение, поднявшись в классную комнату. Обвинив меня в том, что я и есть Король Виктор, Лемуан с помощью этого отвлекающего маневра помешал всем покинуть это помещение. К тому времени, как все разъяснилось и мы перебрались бы в библиотеку искать камень, его там уже и след простыл бы!
Джордж прочистил горло.
– Должен сказать, мистер Кейд, – напыщенно произнес он, – что я нахожу ваши действия крайне предосудительными. Если бы хоть что-то помешало осуществлению ваших планов, одно из наших национальных достояний пропало бы безвозвратно. Вы действовали безрассудно, мистер Кейд, чудовищно безрассудно.
– У меня такое впечатление, что вы ничего не поняли, мистер Ломакс, – протяжно прогундосил мистер Фиш. – Этот исторический бриллиант никогда не находился в библиотеке.
– Никогда?
– Никогда в жизни.
– Видите ли, – объяснил Энтони, – этот маленький символ графа Стилптича имел лишь одно значение: он обозначал розу. Когда в понедельник мне пришла в голову эта идея, я пошел прямо в розовый сад. Мистера Фиша озарила та же догадка. Если, стоя спиной к солнечным часам, сделать семь шагов вперед, восемь налево и три направо, можно выйти к кустам ярко-красных роз под названием «Ричмонд». Тот, кто рвался к тайнику, разворотил весь дом, но не додумался поискать в саду. Предлагаю предпринять поиски завтра утром.
– Тогда история о книгах в библиотеке…
– Это западня, в которую я твердо решил заманить предприимчивую леди. Мистер Фиш вел наблюдение на террасе и свистнул, когда настал удобный момент. Могу добавить, что мы с мистером Фишем установили в доме в Дувре военное положение и предостерегли Братство от общения с мнимым Лемуаном, который отдал им распоряжение немедленно уехать. Ему доложили, что приказ выполнен. Поэтому, ничего не подозревая, он приступил к осуществлению направленного против меня предательского плана.
– Хорошо, хорошо, – весело подытожил лорд Катерхэм, – сейчас, похоже, все прояснилось.
– Все, кроме одного, – хмуро возразил мистер Айзекстайн.
– Чего же?
Великий финансист пристально посмотрел на Энтони:
– Зачем вы меня сюда позвали? Присутствовать при драматической сцене в качестве заинтересованного зрителя?
Энтони отрицательно мотнул головой:
– Нет, мистер Айзекстайн. Вы занятой человек, для которого время – деньги. С какой целью вы впервые приехали сюда?
– Договориться об условиях важного займа.
– С кем?
– С принцем Герцословакии Михаилом.
– Точно. Принц Михаил мертв. Вы готовы предложить его кузену Николаю тот же кредит на тех же условиях?
– А где его найти? Насколько мне известно, он был убит в Конго?
– Он действительно был убит. И убил его я. Нет, я, конечно, не убийца. Говоря, что я его убил, я имею в виду, что я распространил слухи о его смерти. Я обещал вам принца, мистер Айзекстайн. А моя кандидатура вам не подойдет?
– Ваша?
– Да. Мое полное имя – Николай Сергий Александр Фердинанд Оболович. Не правда ли, длинновато для той жизни, что я вел? Поэтому я уехал из Конго под именем никому не известного Энтони Кейда.
Маленький капитан Андраши подскочил.
– Но это невозможно… невозможно, – выпалил он. – Отдавайте себе отчет, сэр, в том, что вы говорите!
– Я могу представить вам множество доказательств, – невозмутимо продолжал Энтони. – Полагаю, мне удастся убедить барона.
Барон поднял руку:
– Да, я проверить ваши доказательства могу. Но мне не нужно это. Мне достаточно одного вашего слова. Кроме того, вы на вашу матушку-англичанку очень похожи. Всегда говорил я: «Этот молодой человек благородного происхождения».
– Вы всегда верили мне на слово, барон, – сказал Энтони. – Уверяю вас, в обозримом будущем я об этом не забуду. – Затем он посмотрел на суперинтенданта Баттла, лицо которого, по обыкновению, оставалось бесстрастным. – Вы должны понять, – улыбнулся Энтони, – что я находился в крайне опасном положении. У меня из всех присутствующих в доме вроде бы могли быть самые веские причины для устранения Михаила Оболовича, потому что я становился наследником престола. Поэтому я смертельно боялся Баттла. Мне все время казалось, что он подозревает меня и удерживает его только отсутствие мотива.