Академия кошмаров | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— В сторону! — крикнул Рекс, и все едва успели отскочить, чуть не попав под колеса автобуса.

— Ах, да это же Перт, — сказала ректор. — Обожаю Австралию. Наверное, потому, что в детстве я очень хотела иметь ручного кенгуру. Мечтала жить в его сумке; думала, там очень уютно и безопасно. Я собиралась назвать его Мистер Прыг-скок.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — буркнул Рекс.

— Брюзга, — поддразнила она его.

— Простите, — сказал Чарли, — но теперь тень показывает на север. Мы забрались слишком далеко.

— Интересно, — заметила ректор. — К югу от Китая и к северу от Австралии. Как вы думаете, где это?

— Там ничего нет, — сказал Рекс. — Один океан.

— Правильно, если не считать сотен островов, а также Индонезии и Филиппин, — насмешливо заметил Пинч.

— Ах ты, боже мой, какие мы умные, — съехидничал Рекс. — Между прочим, география — не моя специальность.

— Да? А какая у тебя специальность? — спросил Пинч.

— Дубасить советников. В этом я мастак, знаешь ли.

— Насилие — не аргумент! — возмущенно крикнул Пинч, но в это время между ними встал Чарли.

— Пожалуйста, нам нужно скорее найти моих родителей, — взмолился он. — Уверен, им сейчас очень плохо.

— Совершенно верно, — подтвердила ректор. — Мы ищем место затерянное, потаенное. Возможно даже, что оно находится под землей.

— Может быть, остров Борнео? — предположила Табита, — Он лежит далеко.

— Верно, — поддержала ректор. — Но Борнео — это слишком буднично, а Верминион питает слабость к театральным эффектам.

— Кракатау, — внезапно заявил Чарли. Все посмотрели на него. — Как насчет вулкана Кракатау? Мама рассказывала мне о нем на уроке географии. Это далеко, до него трудно добраться, а главное, там красиво, как в театре.

— Правильно, — одобрила ректор. — Сейчас проверим, прав ты или нет.

Она открыла портал, и все вошли в него как раз в тот момент, когда по тому месту, где они только что стояли, с оглушительным ревом промчался огромный грузовик.

Путники опять оказались в Нижнем мире, откуда через портал вышли прямо к вершине самого знаменитого в мире вулкана, попутно распугав стадо горных коз. В центре кратера зияло огромное отверстие, такое глубокое, что, казалось, оно уходило в вечность. Из щелей в серой вулканической породе поднимался легкий дымок.

— Кракатау, — представила ректор. — Последний раз этот вулкан извергался много лет назад, но это не значит, что он уснул навсегда. Чарли, куда показывает тень?

— Прямо вниз, — ответил он.

Тень уходила вертикально вниз, в самое сердце вулкана.

— Отлично, — сказала ректор. — Мы нашли это место. А теперь, Чарли, поскольку я не знаю точно, где находятся твои родители, то буду открывать порталы во все пещеры, которые находятся под вулканом. Будем искать, пока не найдем.

— А потом? — спросил Чарли.

— Потом начнется самое интересное, — хмыкнул Рекс. — Будем драться.

— Приготовьтесь, — предупредила всех ректор. — Я начинаю.


Путешественники вернулись в Нижний мир, там ректор открыла первый портал в пещеры. Они начинались с огромного, размером с железнодорожный туннель коридора, вырубленного в горной породе. Справа медленно плыл поток раскаленной лавы, и в его тускло-красном свете все увидели монстров Нижнего мира — десятки серебряных языков четвертого и пятого класса и пауков-охотников, которые бросились врассыпную, стараясь укрыться от света.

— О боже, — попятилась назад Табита. — Да их там миллионы.

— Мы нашли их убежище, — обрадовался Рекс. — Это главная база Верминиона. Здесь он собирает свою армию.

Заметив открытый портал, монстры начали останавливаться и смотреть на людей.

— Чарли, — позвала ректор, — ты видишь своих родителей?

— Нет, — ответил он, окинув взглядом туннель.

— Тогда идем дальше.

Едва монстры ринулись к открытому порталу, ректор мгновенно закрыла его и сразу открыла другой, в пещеры под самим вулканом.

— Смотри быстрее, — приказала она, — пока монстры не подняли тревогу.

Чарли увидел озеро кипящей лавы, на поверхности которого, словно струпья, плавали огромные камни. Озеро было таким огромным, что летающие над ним монстры казались карликами. В основном это были ведьмы, но среди них мальчик заметил и таких, каких раньше не видел, — огромных, похожих на москитов тварей с невероятно длинным хоботком. Видимо, этим хоботком твари протыкали кожу и высасывали кровь.

— Ого, — сказал Чарли. — Какое огромное озеро.

Летучие твари замерли, увидев портал, затем все разом кинулись к нему.

— Мистер Бенджамин! — крикнула ректор, выводя Чарли из оцепенения. — Вы их видите?

— Мм... нет, — ответил тот.

— Дальше, — скомандовала ректор, закрывая один портал и открывая новый.

На этот раз они увидели пещеру размером со стадион. На дне ее кипела и булькала лава, стекая по стенам, словно огненные ручейки. Из-за этого пещера казалась живой, она билась, словно сердце вулкана. Раскаленный воздух мерцал, в его свете были видны твари, прячущиеся по темным закоулкам.

— Вот они! — крикнул Рекс. Чарли глянул вниз и увидел родителей. Их держали в самом дальнем углу пещеры. Родители висели под потолком, крепко обмотанные паутиной. Из коконов торчала одна только голова. Казалось, люди были без сознания.

— Мама! Папа! — закричал Чарли.

Монстры мгновенно обернулись на его крик.

— Славно сработано, — усмехнулся Пинч.

— За мной! — крикнула ректор, бросаясь в портал. — У нас мало времени!

Жар лавы ударил Чарли в лицо. Кожа мгновенно стала сухой. Жар, словно вампир, высасывал из мальчика все силы.

— Сюда! — крикнул Рекс, на ходу разматывая вспыхнувшее голубым светом лассо.

Он стал перепрыгивать через маленькие лужи лавы и ловко обегать большие. Но больше всех Чарли удивила ректор. Исходя из того, что Рекс и Табита были ее студентами, ей было не меньше пятидесяти, но двигалась она на удивление легко и быстро. Ректор летела впереди всех со скоростью гепарда и перескакивала через лужи с грацией газели.

На ходу она достала из складок цветастого платья уже знакомый Чарли металлический стержень, исписанный рунами. Взмах руки — и стержень вытянулся, превратившись в длинную дубинку, сверкающую ослепительным голубым пламенем. Дубинка, словно маяк, прорезала дымный полумрак пещеры.

— Осторожно! — крикнул Пинч.

Чарли увидел, как с двух сторон к ним подбираются охотники.

— Это пятый класс! — крикнул он, успев сосчитать глаза у них на голове.