Храм демонов | Страница: 61

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Шар размером с буек покатился вниз вдоль стекла, словно липучие мячики, которые дети бросают в стену. Когда шар докатился до нижнего края окна, неведомо откуда появились гаммариды и даже аггрегаторы и принялись отрывать липкие, похожие на сашими [45] языки плоти, покрывающей поверхность шара.

– Что-то вроде гигантского вольвокса [46] , – сказал Джеффри, пошевелив забинтованной ногой, которая все еще болела. Огромный шар покатился вдоль нижней кромки окна, работая ярко окрашенными языками. – Возможно, это колония существ, которые собираются в одну сферу.

Другие животные нападали на шар со всех сторон.

– Все откусывают от него по кусочку. Как же он выживает? – удивилась Нелл.

– Не переживай, – сказала ей Саша, – потому что вот так вагончик суши делает своих детишек. Дмитрий мне говорил, что в одном из сотни кусочков суши есть икринки и эти икринки попадают в желудки тех, кто откусывает кусочки. Там выводятся новые шарики суши. А потом они вылетают наружу!

– Вот это да! – восхищенно покачал головой Джеффри.

Нелл указала на белесое существо, похожее то ли на слизня, то ли на плоского червя, размером с коврик у двери. Существо передвигалось вдоль рамы окна сверху. Нелл встала и начала разглядывать брюшную поверхность этого создания, ползущего по стеклу.

– Кажется, мы однажды уже такое видели.

Джеффри заметил, что из середины брюшка животного расходятся S-образные ряды присосок.

– Я точно такого уже видел, – сказал он, поднялся на ноги и, прихрамывая, подошел к окну. – Это что-то вроде сухопутного осьминога.

– Это привидение! – взвизгнула Саша и схватила Нелл за руку.

– Нет, – покачала головой Нелл.

– Да посмотри же, – возразил Джеффри и указал на присоски.

– Ну и что? Такие бывают у амфиподов и моллюсков, – сказала Нелл.

– И обе эти группы животных – древние, – заметил Джеффри.

– В этом что-то есть, – кивнула Нелл. – Видимо, эти существа прожили в изоляции сотни миллионов лет, поэтому так и специализировались.

– Но как это место могло просуществовать так долго? – спросил Джеффри и покачал головой. – Вот что меня озадачивает.

– Остров Хендерс просуществовал еще дольше, – напомнила ему Нелл. – Он существовал еще до кембрия.

– Дмитрий говорил, что Уральские горы – самые старые на Земле, – вспомнил Джеффри, глядя, как опалесцирующее существо перебирает рядами присосок. Казалось, по стеклу ползет калейдоскопическая гусеница. Существо повернуло и начало двигаться параллельно нижней кромке окна. Примерно в трех футах от боковой рамы оно остановилось. Отлепив от стекла свой нижний край, призрачный моллюск выставил вперед правый бок своего тела.

– Что это он делает? – выдохнула Нелл.

Джеффри промолчал. Он в безмолвном страхе наблюдал за моллюском.

Один из «гамми» опустился на край окна рядом с белесым слизнем. С шокирующей проворностью тот опустил приподнятый край и прижал вырывающегося амфипода к стеклу.

– Ой! – вырвалось у Нелл.

То, что произошло потом, было подобно дьявольскому чуду: аморфный моллюск обтянул своей плотью все дергающиеся лапки схваченной им гаммариды. Присоски на его брюшке впились в каждый сустав на лапках «гамми» чем-то вроде клювов.

– Да у них присоски, как у гигантского спрута! – воскликнул Джеффри.

– Это больше похоже на челюсти, – прошептала Нелл.

После того как каждый сустав гаммариды обволокли присоски, сухопутный «осьминог» вернул голову в первоначальное положение и сломал шею амфипода лезвиями, перекусившими спинно-мозговой канал. Лапки «гамми» мгновенно обмякли.

– Боже милостивый, – пробормотал Джеффри.

Лапки парализованного существа вдруг одновременно выгнулись вперед, а потом назад вдоль окна. Похоже, моллюск проверял, надежно ли овладел телом гаммариды, как кукловод.

– Что? – выдохнула Нелл, глядя на Джеффри.

«Осьминог» скатился со стекла, полностью овладев своей жертвой, и ухватился на край рамы длинными лапками гаммариды. На глазах у Нелл и Джеффри плоть «осьминога» изменила цвет и покрылась желтыми, белыми и оранжевыми полосками, как у амфипода.

– Это было? – ахнула Нелл.

Джеффри кивнул и сказал:

– Это нечто вроде мимического осьминога.

– Что такое «мимический осьминог»? – спросила Саша.

– Мимический осьминог, – объяснил Джеффри, – может подражать форме, цвету и движениям более десятка существ. Он может сделаться похожим и даже двигаться как крылатка, кабмала, морская змея, рак-богомол и даже офиуры – животные совсем других видов. Это существо может быть кем-то вроде кузена или безумного дядюшки мимического осьминога.

Нелл ощутила глубинный, первобытный страх, глядя на то, как бесформенное существо двигает каркасом гаммариды, как проверяет степень владения лапками.

– Эта дрянь присосалась к «гамми», словно внешняя мышечная система!

Джеффри кивнул. Он смотрел на белесого слизня, вспоминая, что один из них сотворил с охранником около электростанции. Он не хотел рассказывать Нелл и Саше о том, что видел там, не хотел пугать девочку.

– Осьминоги невероятно умны, – сказал он.

– Один осьминог предсказал результат чемпионата мира по футболу! – воскликнула Саша.

– Это правда, – усмехнулся Джеффри.

– Ненавижу их! – проговорила Саша, брезгливо наморщив нос.

– Есть грибок, который превращает муравьев в зомби, – сказала Нелл, глядя на призрачного осьминога, который теперь рывками передвигал лапки гаммариды, подражая другим «гамми». – Этот грибок заставляет муравья срезать листья, которыми грибок питается, и все это достигается путем странного управления головным мозгом [47] .

– Правда? – удивился Джеффри и сжал руку жены. – Вот почему я на тебе женился.

Мимо окна промелькнула стая «гамми». Призрачный осьминог последовал за ними посредством новообретенного тела и присоединился к стае.