Снежная королева | Страница: 17

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Хороший товар, — проговорил удовлетворенно. — Почти без примеси! Не зря приехали!

Долото распрямился, захлопнул кейс и взял его в руки.

— Значит, все в порядке? — проговорил он с нажимом.

— В порядке, дорогой, в порядке! Только ты кейс положи на место, дорогой!

— Это еще почему? Сам сказал — товар хороший, по цене мы договорились…

— Да кто ты такой, чтобы с тобой договариваться? — усмехнулся Керим и вытащил из-за пояса большой черный пистолет. — Убирайся отсюда и радуйся, если доберешься до дома живым! Давай-давай, пока дядя Керим добрый!

Долото поднял кейс и вдруг настоящим баскетбольным пасом перебросил его Геше, который стоял возле окна. Геша приподнялся на цыпочки и протолкнул кейс в форточку.

— Алик, на улицу! — рявкнул Керим, поднимая ствол пистолета. — У них там третий! Не упусти деньги! Ты, щенок, — проревел он, целясь в Долото, — с кем играть вздумал? Со смертью играешь!

Смуглый парень бросился к двери, на ходу вытаскивая револьвер, но навстречу ему в кафе вошел невысокий, гибкий, как подросток, человек, в мятом светлом льняном костюме, с длинными черными волосами, картинно зачесанными назад, и узкими усиками кинематографического злодея. Алик попытался обойти его, но вошедший выбросил руку с тонкой тросточкой, и азер с грохотом рухнул на пол.

— Это еще кто? — удивленно проговорил Керим, окидывая взглядом человека с тростью и переводя на него пистолет. — Что за недомерок?

— Кто это тут такой смелый? — процедил вошедший, прищурив левый глаз. — Кто это у меня хозяйничает?

Бармен Толик, до этой минуты продолжавший невозмутимо перетирать стаканы, нырнул под стойку.

Человек в светлом резко отпрыгнул в сторону — очень вовремя, потому что пистолет Керима тяжело громыхнул и пуля просвистела в каком-нибудь сантиметре от головы недомерка. Тот взмахнул тростью, пистолет вылетел из руки Керима, а сам Керим схватился за руку, вскрикнув от боли. В ту же секунду в бар ввалились четверо мужчин самого угрожающего вида — смуглые, длинноволосые, в высоких сапогах из кожи крокодила и черных шелковых рубашках. Один из них, толстый, с блестящими глазами навыкате, угрожающе размахивал короткой плетью.

— Повторяю вопрос, — процедил маленький человек в светлом костюме, любовно приглаживая длинные волосы, — кто это хозяйничает на моей территории?

Один из азеров опомнился и полез за оружием, но тут же получил страшный удар плетью по руке и временно успокоился.

— Кто ты такой, чтобы задавать вопросы? — проговорил Керим, пытаясь сохранить достоинство.

— Ласло-Клоун! — с гордостью представился длинноволосый, как будто был носителем королевского титула.

— Это лавари, — испуганно проговорил третий азер, отступив к стене. — Венгерские цыгане! Керим, нас подставили!

— А это что такое? — с интересом осведомился Ласло, увидев матерчатую сумку. Один из его спутников отобрал сумку у Керима и протянул ее своему главарю. Тот длинным отполированным ногтем подцепил немного порошка и положил на язык. Лицо его расплылось от удовольствия.

— Отличный товар! — воскликнул он и бросил сумку толстяку. — Держи пока, Шандор, а мы с этим козлом поговорим о жизни!

Он шагнул к Кериму, поднимая трость, и только сейчас заметил Долото и Гешу.

— А вы, пацаны, что здесь делаете? А ну, брысь отсюда!

Парни не заставили цыгана повторять дважды. Они вылетели на улицу и побежали по бульвару.

Только свернув за угол, перешли на шаг и огляделись. Впереди неторопливо шла высокая молодая женщина, катя перед собой коляску. Долото догнал ее, поравнялся и едва слышно проговорил:

— Ну что, Норка, — порядок?

— Сколько я тебе говорила, — поморщилась «молодая мама», — не называй меня этим именем!

— Ну прости…

— Хочешь взглянуть на нашего малыша?

Она откинула край одеяльца и показала своему спутнику уголок черного кожаного кейса.

* * *

Через полчаса они сидели в Митькиной комнате на стареньком протершемся ковре и считали деньги.

— Сто пятьдесят штук! — восхищенно проговорил Митька, отложив последнюю пачку. — Класс! Это же надо, как мы поднялись! Геше десятку за риск, остальное — наше…

— Подожди веселиться, — поморщилась Лера, снимая темный парик и с удовольствием расчесывая светлые пряди, — Керим от тебя так просто не отстанет. Он человек злопамятный. Да и деньги не такие большие, чтобы все проблемы решить.

— Ну, не знаю как для тебя, а для меня большие… А откуда ты знаешь, что Керим злопамятный? Ты же с ним до сих пор ни разу не встречалась!

— А что — ты не был бы злопамятным, потеряв такие деньги?

— Ну с ним сейчас цыгане разбираются… ему не до нас! Ладно, нас Геша ждет, пойдем!

Митька снял с кронштейнов фальшивую батарею и спрятал в тайник выручку, предварительно отсчитав Гешину долю.

Лера невольно улыбнулась, наблюдая за ним. Он был такой радостный и веселый, так напомнил ей того вихрастого мальчишку, который с третьего класса регулярно дергал ее за «конский хвостик» и развязывал бант, любовно завязанный мамой. Она никогда не носила косички, как мама ни упрашивала. К шестому классу Лера выросла и никому уже не позволяла безнаказанно дергать за волосы. Однажды они подрались с Митькой — один на один, как мальчишки, с тех пор он ее зауважал. А в восьмом классе вдруг поглядел иными глазами и назвал Снежной Королевой.

Глядя, как он суетится, Лера и сама не прочь была бы отдаться радости хоть ненадолго. Все-таки они сделали это! Она сама придумала всю операцию, она догадалась столкнуть лицом к лицу цыган и азеров, и вот теперь денежки у них. Самое умное, что сейчас можно сделать, — это немедленно сматываться, пока люди Керима не пришли в себя и не сообразили, что явление цыган на встречу было неслучайным, что это Митька шепнул кое-кому про посторонний товар и что азеры, несмотря на договоренность, связались со случайными людьми. Ясно, что Керим собрался их кинуть с самого начала, оттого так легко и согласился на встречу. Ну так за что боролись, на то и напоролись!

Нет, радоваться она будет потом, позже, расслабляться нельзя ни на минуту. В джунглях ее родного города за каждым углом ее подстерегает опасность.

* * *

Митькин приятель Геша ждал их в центре города, неподалеку от Золотых ворот, в заведении под названием «Корчма». Митька конспиративно остановил машину метрах в ста от места встречи.

«Корчма» представляла собой огромную рубленую избу в русском стиле. Внутри, впрочем, все было достаточно современно, а главное, как утверждал Митька, здесь хорошо кормили.