— И это ты называешь жизнью? Живешь, как отшельница, в отдаленной части острова, заботясь об отце и братьях. Да тебе нужно ходить на танцы и развлекаться, как другие девушки твоего возраста. Ты слишком много работаешь, Амелия.
— Больше мне не придется так работать. Завтра я выхожу на новую должность. Королю нужна личная сиделка два раза в неделю, и я согласилась.
— А что твой отец думает по этому поводу?
— Я ему не сказала… пока.
— Мудрое решение. Твой отец ярый сторонник республиканцев, вряд ли он одобрит то, что ты будешь работать во дворце Нироли.
— Мне тридцать лет, синьора Гравано. Полагаю, я сама могу выбирать, где мне работать. — Девушка со щелчком закрыла сумку. — И мой отец здесь ни при чем.
— Как он?
— Хуже с каждым днем, но отказывается признавать это. Не хочет ложиться в больницу и не позволяет вызывать врача на дом. Я делаю все возможное, но, боюсь, скоро уже ничем не смогу ему помочь. Кроме того, на острове, где правят Нироли, трудно носить имя Виалли. Свежа еще память о прошлом.
— Да уж, кровопролитные были времена. Тебе повезло, что ты появилась на свет гораздо позже.
— Знаю. Отец до сих пор вспоминает те события.
— Многие считают, что твой отец заслуживает смерти.
Амелия похолодела.
— Не стану тебя задерживать, — улыбнулась синьора Гравано. — Ты хорошая девушка, Амелия. Твоя мама гордилась бы тобой.
— Спасибо.
— Почему бы тебе не оставить у меня свою юбку? Ты могла бы взять что-нибудь из вещей моей дочери.
— Не стоит беспокоиться…
— Так ты по крайней мере доберешься до дома без приключений. Мало ли кого можно встретить по дороге.
Несколько минут спустя Амелия, облаченная в свободное платье, вышла из дома пациентки и поспешно прошла мимо соседнего коттеджа, где остановился доктор.
Из-за угла появилась спортивная машина. К великому удивлению Амелии, автомобиль остановился рядом с ней.
— Привет, маленький эльф. — Из открытого окна ей улыбался супердоктор. — Вижу, ты переоделась.
— А я теперь знаю, что вы именитый австралийский врач, на которого возлагают большие надежды. Какая жалость, что вы не удосужились представиться, когда у вас был шанс.
— Ты тоже не назвала своего имени, — резонно заметил доктор. — Я чуть было не принял тебя за грабительницу.
Амелия с минуту молча смотрела на него, пытаясь понять, слышал ли он слухи об ее семье.
— Это ведь не так… — Он взглянул, кажется, прямо в ее душу. — Правда?
— Ч-что?
— Ты не преступница?
— Я… я же говорила… я… медсестра.
— Которая не носит форму.
— Только когда выезжаю на дом.
— Ты и в местной больнице работаешь?
— Да.
— В каком отделении?
— Кардиологии.
— Значит, мы коллеги?
— Да.
— Тогда, может, все же представишься? Или мне называть тебя «медсестра-эльф»?
— Амелия Виалли, — пробормотала девушка.
— Алекс Хантер. Будем знакомы, — улыбнулся врач.
Амелия протянула руку, но Алекс проигнорировал ее.
— Австралийцы все такие невежливые? — поддела его девушка.
— Все жители Нироли так недружелюбны или только ты? — парировал он.
— Я совсем не недружелюбная. А теперь простите, меня ждут.
— Подвезти?
— Нет, спасибо.
С этими словами Амелия удалилась. Алекс наблюдал за ней, пока ее изящная фигурка не скрылась из виду.
— Кажется, она занята, приятель, — сказал себе Алекс, заводя мотор. — Но разве не так всегда было в твоей грустной жизни?
— Как тебе работается во дворце? — поинтересовалась Лючия Сальвати, тоже медсестра, три дня спустя.
— Лучше, чем я ожидала.
— Значит, король не придал значения тому, что ты Виалли?
— Нет. Не думаю, что его люди сообщили королю мое имя. Я просто нахожусь рядом с ним, если ему что-то понадобится, вот и все. Его величество практически не разговаривает со мной.
— Так уж тебе нужна эта работа? Тебе и здесь забот хватает плюс еще твой общественный труд.
— Все равно мне особо нечем заняться. И мне нужны деньги.
— Они всем нужны. Подожди еще, вот выйдешь замуж, обзаведешься парой детишек и поймешь, что такое действительно нуждаться в деньгах.
— Я пока не собираюсь замуж, — твердо заявила Амелия.
— Почему? Ты ведь не планируешь вернуться в монастырь? Я думала, ты уже оставила эту мысль. Сколько уже прошло… пять или шесть лет?
— Нет. Я не вернусь. Просто не хочу усложнять свою жизнь отношениями с мужчиной. Я видела, что стало с моей мамой. Она слишком сильно любила. И в итоге поплатилась за это. Нет уж, лучше я останусь одна.
— Ситуация с твоими родителями… необычная, — тихо проговорила Лючия. — Твоя мама не знала, что происходит. Да и никто не знал, пока все не кончилось.
— Да, но иногда мне кажется, что все жители острова хотят, чтобы мы, Виалли, были мертвы.
— У братьев снова проблемы?
— Рико потерял работу на винограднике. Подрался с другим рабочим. Он не сказал из-за чего, но догадаться нетрудно. Причина всегда одна и та же.
— А Сильвио? Он работает в порту?
— От него нет вестей уже две недели. Может, из-за новой девчонки, а может, он снова попал в неприятную историю.
— Значит, ты трудишься на трех работах, чтобы прокормить свою семью.
— А что мне остается делать?
— Я бы поступила так же, но это неправильно, что ты все тянешь на себе. Как чувствует себя твой отец?
— Как всегда.
— Все еще не можешь убедить его лечиться?
— Он ненавидит врачей. С тех пор, как ему диагностировали рак, он не хочет иметь дело с докторами, кроме меня, конечно.
— Кстати, о врачах. Ты уже встречалась с нашим новым главврачом? Ходят слухи, что он приехал раньше, чтобы познакомиться с островом до встречи с королем. Его метод лечения может способствовать выздоровлению его величества. Конечно, в девяносто лет опасно подвергать организм какому-либо стрессу, но доктор Хантер уверяет, что от его процедуры еще ни одно сердце не останавливалось.
— Не могу представить, что такая ответственная операция состоится в нашей больнице, — вздохнула Амелия. — Здесь недостаточно палат, не говоря уже о персонале.
— Король, без сомнения, настоит, чтобы операцию делали в частной клинике, но доктор Хантер будет обучать команду кардиологов здесь. С его стороны очень великодушно потратить на это свое время. Он мог бы вообще отказаться и провести отпуск в более приятной обстановке. Мы должны сделать все возможное, чтобы поддержать его, пока он здесь.