Вспомни о любви | Страница: 3

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Алло!

— Алан!

— Дядя Трис! — Алан почувствовал себя виноватым. — Я думал, ты только вечером мне позвонишь.

— Я решил сообщить тебе, что добрался без проблем.

— Очень рад!

— У тебя все в порядке?

— Да.

— Чем ты там занимаешься?

Алан покраснел.

— Да вот сейчас пойду бабушке помогать. А ты? Скоро начнешь взрывать что-нибудь?

Трис засмеялся.

— На этой неделе мы будем лазить по горам.

— Мне так хотелось бы, чтобы ты не уезжал никуда.

— Раз моя служба уже началась, значит, скоро закончится. Когда вы едете на озеро Комо?

— Дедушка сказал, что завтра рано утром.

— Ты узнал, когда приедет Люк?

— Он недавно позвонил мне и сообщил, что приедет послезавтра.

— Тогда время пролетит быстро. Это здорово, когда лучший друг рядом с тобой.

— Хорошо бы! — У Алана защипало в глазах. — Будь осторожен в горах.

— Я тоже хотел предупредить тебя. Когда вы с Люком поплывете на байдарках, не забудьте надеть спасательные жилеты. Ветер поднимается иногда неожиданно. Один мой близкий друг погиб на озере во время летнего, шторма, потому что не надел жилет.

— Обещаю не забыть,

— Как там бабушка с дедушкой?

— Все нормально.

— Отлично. Я позвоню еще раз, когда вы вернетесь с вечерней прогулки, и обо всем поговорю с тобой.

— Договорились. До встречи!


— Спасибо, что подвезли, миссис Пирсол! — Натали Марсден вытащила свой рюкзак из багажника.

— Не за что!

— Позвони мне, Натали! — крикнула, высунувшись из окна, Кендра Пирсол.

— Обязательно.

Натали взбежала по ступенькам на крыльцо и остановилась у двери с ключом в руке.

— Бабуля! — позвала она. — Я дома.

Девушка поспешила на кухню, где ее ждала записка от бабушки, магнитом прикрепленная к холодильнику:

«Натали, я у соседки, миссис Блейлок. Пошла полюбоваться ее младшеньким внуком. Кажется, сегодня твои занятия хоккеем затянулись. Приходи к нам. Целую, бабушка».

Натали взяла яблоко и направилась к выходу.

Внезапно за спиной послышался телефонный звонок. Наверное, это мама закончила работу и хочет предупредить ее, что выезжает. Натали подошла к телефону и взяла трубку.

— Алло!

— Алло! Это дом Марсденов?

Кем бы ни был мальчик на том конце провода, он говорил с акцентом.

— Да. Кто это?

— Меня зовут Алан. Я ищу Рейчел Марсден.

— Это моя мама.

— Она дома?

— Нет, а ты уверен, что не ошибся номером?

— Ваша мама когда-нибудь училась в школе в Женеве?

— Да.

— Она когда-нибудь плавала на корабле «Королева Елизавета II»?

Упоминание корабля взволновало девочку:

— Да.

— Тогда я ищу именно ее.

— Откуда ты узнал о моей маме?

— Совершенно случайно я узнал, что она плыла на том же корабле, что и мой дядя.

Натали затаила дыхание.

— Как его зовут?

— Трис Монбриссон.

От удивления Натали забыла, что надо дышать. Ее глаза наполнились слезами. Она почувствовала, что задыхается от боли... и восторга.

Стирая слезы с лица, она сказала:

— Если твой дядя хочет поговорить с ней, почему он сам не позвонит?

— Именно об этом я и хочу с ней поговорить. Он не знает, что я звоню вам. Я должен рассказать ей, почему он никогда не связывался с ней, после того как они приехали в Швейцарию.

Сердце Натали забилось так, что она почувствовала себя нехорошо.

— Это было очень давно. Не думаю, что мама когда-либо захочет вспоминать о нем.

— Если она вышла за твоего отца, боюсь, дядя был прав.

— Что ты имеешь в виду?

— Он сказал, что она, должно быть, забыла его в ту же минуту, как сошла с корабля. До свидания!

— Нет! Подожди! — закричала Натали и, помолчав немного, охрипшим голосом добавила: — Что ты собирался рассказать маме? Я хочу это услышать.

— Когда дядя находился в спортивном лагере, он получил травму и впал в кому.

— В кому?

— Это когда ты будто спишь и не можешь проснуться.

— Я знаю, что это, — страх пронзил девочку. — У него сейчас все в порядке?

— Да. Но когда он вышел из комы месяц спустя, он ничего не помнил о событиях до несчастного случая.

— То есть у него была амнезия?

— Да. Шесть недель его жизни исчезли из памяти. Он не может вспомнить, как играл в хоккей в Канаде и как плыл в Швейцарию. Эти воспоминания потеряны навсегда.

— Ты шутишь?

— Это правда. Можешь позвонить в больницу «Бель-Вю» в Лозанне. Там лечат людей с травмой головы. Дядя пролежал там несколько месяцев. С тех пор его очень беспокоит то, что он не может вспомнить ничего, что было на корабле. Иногда он так волнуется, что у него начинаются сильные головные боли. Я думал, что если бы ваша мама позвонила ему и рассказала все, что произошло на борту, ему бы стало намного лучше.

— Как ты узнал, что они вместе плыли на корабле?

— Я копался в его старом рюкзаке и нашел записку, которую она написала ему на открытке с того корабля. Она оставила свой адрес в Швейцарии. В школе мне сказали, что она из Нью-Гемпшира. Так я узнал этот номер.

— Боже мой! Послушай, Алан, дай мне свой номер, я все передам маме.

— Хорошо. Тут два номера. Пишешь?

— Да.

Натали все записала в блокнот и в этот момент услышала, что подъезжает мама.

— В течение двух недель, начиная с завтрашнего дня, я буду по второму номеру, а потом по первому.

— Хорошо.

— Попроси маму позвонить мне в это же время.

— Хорошо! Мне нужно идти. Пока, Алан!

— До свидания.

Натали повесила трубку и перезвонила бабушке сказать, что уезжает. Затем поспешила к машине, где ее ждала мама.

— Здравствуй, милая!

— Привет, мам! — Натали поцеловала мать в щеку.

— Когда уезжала из офиса, позвонил Стив, — сказала мама, выруливая на дорогу. — Он пригласил нас сегодня на ужин, так что надо поторопиться, иначе опоздаем. Вечером в пятницу всегда очень много народа. Если мы приедем раньше, успеем потом сходить в кино.