Эллен Лэнг сняла очки, потерла глаза, снова надела очки и попросила:
— Пожалуйста, мистер Коул.
— А что это — дубинка? — поинтересовалась младшая.
— У вас тут черт знает что творится, — отметил Симмс, не обращая внимания на наш разговор.
Старшую наш разговор не интересовал, поэтому она начала спорить с матерью:
— Мы не в Арктике, мама. Мы идем к Джанет.
Она всем своим видом выражала протест против ношения свитеров. Я уверен, что девочки-подростки лучше всех умеют изображать протест и несогласие.
— Пожалуйста, милая, — сказала Эллен Лэнг.
Мне не понравилось, как это прозвучало. Всегда неприятно слышать жалобные интонации в голосе взрослых, разговаривающих с собственными детьми.
Старшая девочка закрыла глаза, демонстративно вздохнула и сказала:
— Идем.
Они пересекли холл и скрылись из виду в коридоре.
— Я офицер Симмс, — сообщил Симмс. — Еще один офицер полиции осматривает ваш сад и двор. Нам с вами придется все тут осмотреть, а затем сесть и потолковать, идет?
Он прекрасно держался. Спокойно и уверенно.
— Да, — едва слышно ответила Эллен Лэнг.
Эдди постучал в стеклянную дверь, открывавшуюся из гостиной в сад, где находился бассейн, и Симмс подошел к ней. Они о чем-то поговорили, а потом Симмс вернулся к нам.
— Домик возле бассейна тоже весь раскурочен. Я сейчас вернусь, — сказал Симмс и вышел.
В открытую дверь втекал аромат жасмина.
— Вы хотите, чтобы этим занялась полиция? — спросил я у Эллен Лэнг. — Они уже здесь, и с вашей стороны будет разумно воспользоваться их помощью.
Она покачала головой, не глядя на меня.
— Господи, Эллен! — вскричала Джанет Саймон, наверное, в тысячный раз за этот день и села возле камина. Мне уже было тошно от этих ее восклицаний.
— Как специалист, советую разрешить полиции расследовать это дело, — сказал я. — Сегодня я побывал в квартире Кимберли Марш. Похоже, она уехала на несколько дней. Если она действительно уехала, то она, скорее всего, уехала с Мортом. А если Морта нет в городе, значит, он не мог все это устроить. Это значит, что у вас в доме побывал кто-то чужой. Но если Морт нанял этого человека или людей, чтобы они порылись в доме, это противозаконно, и полицейским следует об этом знать.
— Вы времени зря не теряете, — произнесла Джанет Саймон.
Эллен Лэнг побледнела, когда я упомянул Кимберли Марш, и она попыталась переварить эту информацию. Это получилось у нее сразу, но в итоге она сказала:
— Я не хочу, чтобы полиция гонялась за моим мужем. Я не имею права так с ним поступать. И мне здесь полиция не нужна. Я не желаю, чтобы его объявили в розыск. Я не хочу устраивать за Мортом погоню.
— Они разошлют по стране описание примет Морта.
— Как бандита?
— Как разыскиваемого потенциального преступника.
— Это мне тем более не нужно.
В голове у меня пульсировала тупая боль. Мышцы шеи были напряжены, я знал, что очень скоро начнет сводить трапециевидные мышцы, а затем начнет болеть желудок.
— Послушайте, — сказал я. — Морта здесь не было.
Эллен Лэнг заплакала. Никакого вам дрожащего подбородка и всхлипываний — по ее щеками без всякой видимой причины вдруг потекли слезы.
— Прошу вас, сделайте что-нибудь, — взмолилась она, даже не пытаясь вытереть слезы или отвернуться.
Копы вернулись и заглянули в кухню. Эдди что-то тихо сказал Симмсу и направился к патрульной машине. Симмс остался с нами.
— Мы собираемся вызвать детективов, — сказал он.
Эллен Лэнг без сил опустилась на пол, словно ей сказали, что результат биопсии положительный.
— Ничего не могу сделать так, как надо.
Я несколько мгновений на нее смотрел, затем сделал глубокий вдох-выдох через нос и обратился к Симмсу:
— Можно на пару слов?
Симмс посмотрел на меня. У него были равнодушные, усталые глаза патрульного полицейского.
Я отвел его в сторону и тихо сказал:
— Это семейная проблема. Они расстались, и она думает, что дом разгромил ее муж.
— Дерьмо! — проворчал Симмс и крикнул Эдди, чтобы тот притормозил с вызовом.
Он стоял в гостиной, положив одну могучую руку на рукоять пистолета, а другую на дубинку, и оглядывался по сторонам с таким видом, словно оказался по колено в собачьем дерьме. Вернулась старшая девочка, увидела, что мать плачет, и напустила на себя еще более возмущенный вид.
— Ради бога, мама.
И ретировалась обратно в коридор. Наверное, она хотела вырасти и стать Джанет Саймон.
Эллен Лэнг заплакала еще сильнее. Я подошел к ней, положил руку на плечо и сказал на ухо:
— Прекратите.
Она кивнула и попыталась прекратить. Я видел, что она очень старается справиться с собой.
— Ладно, — заявил Симмс. — Что-нибудь пропало?
Эллен Лэнг покачала головой, не глядя на него.
— Здесь куча вещей испорчена, — продолжал Симмс. — Может быть, вы захотите написать заявление в вашу страховую компанию о случае вандализма. Но это только в том случае, если мы представим отчет и не сможем доказать, что это не ваш муж. Хорошо, давайте забудем про вашего мужа. Сюда все равно нужно вызвать детективов, чтобы они составили протокол о причинении ущерба. Этого требуют страховые компании, понимаете?
— Отлично работаешь, Симмс, — похвалил я.
Он не обратил на меня никакого внимания. Эллен высморкалась в маленький бумажный платочек и снова покачала головой.
— Мне очень жаль, что я вас побеспокоила, — пролепетала она.
Симмс обвел комнату хмурым взглядом.
— Муж, да?
— Эллен, это нужно сделать для суда, — вмешалась Джанет Саймон, и я почувствовал, как Эллен Лэнг напряглась, точно струна.
— Забудьте, — сказал я.
Симмс, тяжело дыша, еще некоторое время постоял посреди комнаты, затем кивнул и вышел. Довольно долго никто из нас не двигался. Затем Джанет Саймон вытащила новую сигарету.
— Ты дура.
Эллен Лэнг вдруг начала дрожать, причем дрожь поднималась из какого-то очень далекого, потайного места. Она дрожала, как листья на осеннем ветру, и дрожь эта проникала в мою руку, которую я не убрал с ее плеча.
— Хотите, чтобы я с вами остался? — спросил я. — Я лягу на диване.
Эллен сняла очки, вытерла глаза и пару раз тяжело вздохнула, громко сопя.
— Нет, спасибо. Со мной останется Джанет.