Лифт доставил их в приемное отделение тюрьмы. Когда дверцы распахнулись, оказалось, что на площадке суетится группа репортеров.
– Ах черт! – процедила сквозь зубы Аманда. – Кто-то им донес.
Пока адвокат шла по коридору, репортеры засыпали ее вопросами. Она остановилась, дойдя до вестибюля. Яркий свет одной из телекамер на мгновение ослепил Аманду, и она зажмурилась.
– Вы защищаете Джона Дюпре? – спросил один из репортеров. – Вы с ним уже встречались с глазу на глаз?
Аманда подняла руку, и вопросы сразу же прекратились.
– Судья Робард обратился ко мне с просьбой защищать мистера Дюпре, и в данный момент я возвращаюсь со встречи с моим клиентом...
– Вам было страшно? – прокричал кто-то. – Дюпре уже признал, что убил сенатора Тревиса?
Аманда терпеливо дождалась, пока репортеры опять немного успокоятся.
– Тем из вас, кто со мной знаком, хорошо известно, что я твердо держусь того мнения, что единственным местом, где могут решаться столь серьезные вопросы, является зал суда, а не страницы газет и журналов. Поэтому я не стану обсуждать детали дела и уж ни в коем случае не буду делиться подробностями бесед с подследственным.
Несколько репортеров продолжили задавать вопросы, не обратив внимания на слова адвоката. Аманда терпеливо выжидала, пока крики прекратятся.
– Я не собираюсь давать никаких комментариев для прессы по этому делу, – повторила она. – Мне очень жаль, но таковы мои принципы. Пойдем, Кейт.
Аманда в сопровождении своей ассистентки вышла через центральный подъезд Дворца правосудия в тот самый момент, когда Тим Керриган взбегал по ступенькам лестницы, которая вела ко входу во Дворец. Керриган мгновение внимательно всматривался в ее лицо, как будто стараясь припомнить, кто она такая. А вспомнив, улыбнулся.
– Эй, Аманда, мы уже порядком не виделись.
– Два года, со времен дела Харрисона.
– В котором вы, если я правильно помню, одержали блистательную победу.
– Вы не знакомы? Мой следователь Кейт Росс. Ранее работала в полиции.
– Ну конечно. Я помню вас по делу Дэниела Эймса.
– Да, я работала с делом Эймса, – подтвердила Кейт.
Репортеры и операторы уже было начали расходиться, как вдруг заметили, что Керриган беседует с Амандой, и сразу же рванулись к ним, подобно стае голодных волков.
– Что это случилось с репортерами?
Аманда глянула через плечо и поморщилась:
– Все объясняется очень просто – мне поручили дело Дюпре.
– В таком случае у нас с вами много общего. Я прокурор в этом деле. Возможно, мне удастся сравнять наш счет.
– Посмотрим, – ответила Аманда, но как-то неуверенно.
– Мистер Керриган! – крикнул кто-то.
– Я оставляю вас вашим поклонникам, – сказала Аманда.
– Премного благодарен, – ответил Керриган.
И пока репортеры окружали плотным кольцом их будущего соперника, Аманда и Кейт бросились со всех ног вниз по лестнице, пытаясь как можно скорее ускользнуть от изголодавшихся по информации представителей прессы.
– Он ведь спортсмен? – спросила Кейт.
– Не простой спортсмен. Примерно десять лет назад Керриган выиграл приз Хайсмана.
Кейт даже присвистнула от удивления.
– И каков же он в суде? – спросила она.
– Совсем не плох. Не глупый парень и очень много работает. – Аманда вздохнула. – Хотя, судя по тому, как развивается это дело, ему не придется особенно напрягаться.
Офис Оскара Бэрона находился на девятнадцатом этаже современного многоэтажного здания из стекла и бетона.
Комната для ожидания и приемная были обставлены с исключительным вкусом и создавали впечатление того, что их владелец – преуспевающий адвокат. Однако Аманда прекрасно знала, что адвокат арендует помещение у фирмы, которая и предоставила ему эти комнаты со всей обстановкой.
Секретарь сообщил Бэрону, что его ждет Аманда Джеффи. Пять минут спустя она начала рассеянно листать номер "Таймс". Еще через пятнадцать минут Бэрон влетел в приемную.
– Извините! – выдохнул он, протягивая руку. – Я беседовал тут с одним нью-йоркским адвокатом по поводу дела, над которым мы работаем совместно.
Аманда сделала вид, что слова Бэрона о сотрудничестве с нью-йоркским адвокатом произвели на нее сильное впечатление. Тем временем он провел ее по длинному коридору в свой не слишком просторный офис, откуда открывался вид на реку.
– Значит, Робард навесил на вас Дюпре, – сказал Бэрон, когда они уселись в кресла.
– Я не могла не оказать судье такую услугу, ведь никто другой не соглашался даже близко подойти к этому делу. И кстати, я удивлена тем, что вы отказались защищать Дюпре. Вам бы представился исключительный случай стать знаменитым адвокатом.
– Да-а, теперь я начинаю понимать свою ошибку. – Оскар Бэрон сделал режиссерский жест, сложив пальцы в подобие кадровой рамки. – "КЛИЕНТ ОСКАРА БЭРОНА ПРИГОВОРЕН К СМЕРТИ НА ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ СТУЛЕ". – Он расхохотался. – Или, может быть, "НА СЧЕТУ ОБЕЗУМЕВШЕГО СУТЕНЕРА ВТОРОЙ УБИТЫЙ АДВОКАТ". Та самая слава, которой мне очень не хватает. Кроме того, он же просто не мог оплачивать мои услуги. – Бэрон наклонился вперед и понизил голос: – Между нами говоря, я рад. Бедняга Уэнделл... – Он взглянул на Аманду, и в его глазах застыл искренний ужас. – Если бы мне не повезло, если бы Господь не был так милостив! Клянусь вам, этот красавчик является мне в ночных кошмарах. Ведь на месте Уэнделла вполне мог оказаться и я.
– Вы думаете, что Дюпре мог бы попытаться убить вас?
– Кто знает, на что способен маньяк?
– Он вам угрожал в то время, когда вы были его защитником?
– Нет, никаких непосредственных угроз не было. И все же парень способен напугать кого угодно. Я всегда чувствовал, что он вот-вот взорвется. Полагаю, что мне просто повезло. Ну а как вы с ним ладите?
– Пока мы находимся на стадии знакомства. Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.
– Вне всякого сомнения. Да, это та самая стадия, на которой наши клиенты нам не верят и лгут напропалую.
Бэрон хрипло рассмеялся, а Аманда выдавила из себя улыбку.
– Сколько времени вы были адвокатом Джона?
– Только в том единственном деле. Но я предоставлял свои адвокатские услуги и некоторым из его девочек, когда они попадали в беду.
– Женщинам, работавшим в службе эскорта?
Бэрон кивнул.
– Расскажите мне о деле по поводу предоставлявшихся им услугах эскорта.