– Если Бетти Фрэнсис и Нэнси Хамада хотя бы немного были похожи на те жертвы, которые я видела, я вас понимаю.
Аманда рассказала Финдлею о делах Кардони и Касл.
– Мы всегда думали, что убийства в округах Милтон и Малтнома не были у Кардони первыми, – сказала она в заключение. – Мы надеялись найти более ранние случаи, которые можно было бы привязать к нему.
– И вы думаете, что нашли?
– Возможно.
– Во время нашего расследования имя Кардони никогда не возникало, – сказал Финдлей.
– Где нашли тела?
– На курорте Гоуст-Лейк.
– Кардони обычно покупал собственность в отдаленном районе и закапывал тела недалеко от дома, где пытал свои жертвы. Вблизи от места захоронения имелась какая-нибудь частная собственность?
Финдлей покачал головой:
– Нет, там… Постойте, там был дом примерно в двух милях. Интересно, что в этом доме произошли двойное убийство еще до того, как мы нашли трупы. Мы усердно пытались найти связь, но единственной общей чертой было то, что все четыре убийства произошли во время зимних каникул.
– Убийства в доме были связаны с пытками?
– Трудно сказать. Дом подожгли, тела сильно обгорели. Насколько я помню, медэксперт вынес заключение, что мужчину сильно ударили по голове.
Аманда нахмурилась. Было в этом деле что-то очень знакомое.
– Кто были жертвы? – спросила она.
– Молодая женщина, которая поехала на лыжный курорт со своим парнем и исчезла. Во всяком случае, так утверждал ее дружок. Они часто ссорились. Мы допрашивали нескольких свидетелей, они рассказали, что сильно разругались в тот вечер, когда исчезла девушка. Наиболее популярной была версия, что он ей надоел, она встретила другого парня, который был владельцем того дома, и ушла к нему. Ее бывший дружок обо всем узнал, отправился туда, убил их и поджег дом. Беда в том, что у нас не было ни малейших улик, так что никого даже не арестовали.
В голове Аманды мелькнула мысль, но она не успела за нее зацепиться.
– Вы помните фамилии жертв?
– Нет, но, по-моему, мужчина был намного старше, чем женщина. Помнится, он работал адвокатом в одной из юридических фирм в Портленде.
Кровь отлила от лица Аманды.
– Что с вами? Вам плохо? – забеспокоился Финдлей, заметив, как посерело лицо Аманды.
Аманда не ответила. До нее внезапно дошло, что она знает имя адвоката, который умер в Гоуст-Лейке, и поняла, что означала кружка с кровью, которую она видела во сне.
Беседа с Финдлеем заняла полчаса, но понадобился еще час, чтобы Аманда смогла взять себя в руки и вернуться в офис. В шесть часов, когда она постучала в кабинет Франка, он все еще работал.
– Привет, принцесса.
– Над чем ты работаешь? – спросила Аманда, чтобы убедиться, что она в состоянии контролировать свой голос.
– Ты знаешь о деле с наркотиками в округе Юнион?
Аманда кивнула.
– Один из подозреваемых дает показания.
Аманда выдавила улыбку и села напротив отца. За окном ярко сияли огни центра Портленда, но луну закрывали темные тучи.
– Надо благодарить Бога за растущую преступность, верно?
– Ну, арендную плату это помогает выплачивать, – сказал Франк. – Почему ты здесь, ведь рабочий день уже закончился?
– Мне нужно тебя кое о чем спросить.
– Валяй.
– Помнишь тот вечер, когда я встречала тебя в аэропорту? В тот день, когда я нашла отрезанную кисть Кардони?
Франк засмеялся:
– Как я могу забыть? Не каждый день отцу звонит дочь и сообщает, что она нашла ампутированную конечность психопата.
– Да, это была памятная дата. На обратном пути я рассказала тебе, что застала Джастин у Тони, и ты тогда еще сказал, что, возможно, Тони не самый подходящий человек для серьезных отношений. Почему ты так сказал?
– Зачем ты хочешь это знать?
– Мы с Тони стали довольно близки после его возвращения из Нью-Йорка.
Брови Франка поползли вверх.
– Когда ты так отозвался о Тони четыре года назад, он уезжал из Орегона, и я не сочла нужным допытываться. Но теперь… Скажи, есть какая-то причина, почему ты его не любишь?
– Да нет, наверное, мне просто не хотелось, чтобы он обижал мою маленькую девочку, – печально улыбнулся Франк. – Понимаешь, не важно, пять лет этой девочке или двадцать пять, если ты ее отец. Франк помолчал. – Так насколько все серьезно?
Аманда попыталась улыбнуться и пожала плечами:
– Не знаю, папа. Но у тебя нет ничего против него, верно?
Франк заколебался. Потом выпрямился.
– Ты ведь знаешь, что Доминик, отец Тони, был одним из первых партнеров в нашей фирме?
Аманда кивнула.
– Я с Домом вместе учился в юридической школе. Как и с Эрни Кацем. Мы называли себя три мушкетера, потому что все были молоды, но уже имели семьи и вынуждены были учиться в вечерней школе. Дом был душой нашей компании. Пил больше всех, всегда готов был сбегать за пивом. Я никак не мог понять, как он мог столько пить и не валиться с ног, но мы многое можем, когда молоды и ни о чем серьезном не задумываемся. Сейчас придумали названия его проблемам: депрессия, маниакально-депрессивный психоз. Мы же считали Дома железным парнем, к тому же мы очень редко видели его в плохом настроении. Когда мы организовали нашу фирму, сразу стало ясно, что у Дома проблемы. Жена бросила его и Тони, когда Тони учился в средней школе. Ходили слухи, что Тони бил обоих, он тогда был просто неуправляемым. Я помог ему выпутаться из двух заварушек еще в средней школе, не оставив пятен в его биографии. Когда он отправился учиться в Колгейт, я надеялся, что он сможет устроить свою жизнь вдали от Дома. Дом был очень умен, прекрасный юрист, когда находился в хорошем состоянии, но он был тщеславен и ленив. К тому же он был пьяницей и бабником. Пока мы сообразили, в чем дело, мы потеряли двух хороших секретарш. Ты только поступила в юридическую школу, когда мы с Эрни попросили Дома уйти из фирмы. Сцена была некрасивой. Через два дня в офисе появился детектив. Шли зимние каникулы, мы все собирались поехать покататься на лыжах, но мне тогда пришлось отменить поездку. Помнишь?
Аманда кивнула.
– У Доминика был дом в горах…
– Рядом с Гоуст-Лейком, верно?
Франк кивнул, и Аманду затошнило.
– Детектив рассказал, что дом сгорел дотла. Когда начался пожар, Доминик с молодой женщиной находились внутри. Полиция определила, что это был поджог.
– А где был Тони? – спросила Аманда, изо всех сил стараясь говорить спокойно.
– Он на каникулы уехал в Мексику. Мне пришлось позвонить ему и сообщить, что его отец умер. – Франк печально покачал головой, припоминая звонок.