Где распростерся мрак… | Страница: 48

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Я уверен, что, если бы вы откомандировали меня в Калифорнию, я бы сумел расколоть Исил…

— Нет, — отрезал Балдур.


В нескольких часовых поясах к западу, в северокалифорнийском округе Тринити, стояло раннее утро. Исилдур бросил взгляд за окно своего кабинета, на небольшую лесистую долину, где со скалистого утеса низвергался водопад. Омытая ночным дождем зелень влажно поблескивала в солнечных лучах. В саду около дома высились бронзовые статуи Гэндальфа, Леголаса и Элронда, заказанные за весьма приличные деньги у одного из сан-францисских скульпторов.

Место, конечно, изумительное. Этот участок он приобрел на деньги, вырученные от прошлогодней продажи своей доли в компании «4-портал». Исилдур давно подыскивал себе укромный уголок где-нибудь в лесу, чтобы без помех заняться текущими проектами. Что ж, результат получился на славу. Горноальпийский пейзаж с трех сторон и узенькая извилистая дорога, ведущая сквозь лесную глушь к ближайшему крошечному городку, отстоявшему на добрый десяток миль.

Да, в этом месте вполне можно предаться раздумьям.

Свое жилище он, естественно, назвал Ривенделлом — в честь того места, где было учреждено братство кольца. Он до сих пор помнил, как еще в семнадцатилетнем возрасте, впервые прочитав эту книгу, явственно представил себе внешний облик Раздола: в окружении лесов, гор, журчащих ручьев, умиротворенности и покоя.

Прямо как здесь.

Сейчас он работал над двумя проектами. Подавляющую часть времени занимали усилия по составлению онлайнового словаря для двух эльфийских языков, которые разрабатывал Толкин: квенья и синдарин. Оказалось, что реализация этой идеи — вещь куда более сложная и трудоемкая, нежели представлялось вначале. Сам Толкин нигде не изложил грамматические основы и лексикон, поэтому энтузиасты интерпретировали правила и выражения этих языков кто во что горазд. Исилдур понимал, что вся идея его словаря в том-то и состоит, что он должен быть пригоден для работы с двумя эльфийскими наречиями, которые развились с течением времени. Да вот беда: его партнеры по проекту не отличались гибкостью ума и не желали идти на компромисс.

Результат? Не работа, а обмен язвительными колкостями и желчными плевками. Он-то надеялся, что последнее слово останется за ним; в конце концов, именно он давал деньги на проект. Выяснилось, что Исилдур действительно сыграл роль объединяющего звена: все остальные участники увидели в нем лишь тупицу администратора и мишень для ненависти.

Второй проект касался поисков «Саги о Гекуре». Впервые он услышал об этом сказании несколько лет назад на интернет-форуме. Исилдур свел вместе одного датского филолога, который случайно откопал упоминание об утраченной саге в каком-то письме восемнадцатого века, с англичанином Гимли, чей дед в свое время учился в Лидском университете у самого Толкина. Сведения об этой саге были возмутительно расплывчаты, но Исилдур не возражал потратить приличные деньги на отыскание дополнительных фактов.

Все это он делал со своего компьютера, не выходя из кабинета в Ривенделле.

Он ни разу в жизни не выезжал из страны. Вырос в Нью-Джерси и школьные каникулы из года в год проводил с родителями на нью-джерсийском побережье. Окончил калифорнийский Стэнфорд, получив диплом инженера-электронщика, и затем работал в Кремниевой долине. Исилдур оказался одаренным программистом, обладал развитой интуицией, умением сосредотачиваться и делать неординарные логические выводы. Компания «4-портал» стала вторым его предприятием, которое занималось разработкой ПО для распространения рекламы через сотовые телефоны. После ошеломляюще успешной продажи фирмы шестипроцентная паевая доля Исилдура превратилась в многомиллионную сумму.

Текущий план был таков: после пары лет, проведенных в Ривенделле, он собирался вернуться в Кремниевую долину и сделать что-нибудь новенькое.

Но только после того, как в его руках окажется «Сага о Гекуре».

И кольцо.

Последние недели казались настоящими «американскими горками», непрерывной чередой отчаянных надежд и горьких разочарований. Сначала пришло письмо от Агнара: тот, дескать, разыскал-таки сагу. Затем, буквально через пару недель, он якобы нашел и кольцо. Гимли прислал восторженное сообщение, где утверждал, что сага подлинная и что надо поскорее заключать сделку — но потом все пошло наперекосяк.

Агнар погиб. Гимли очутился за решеткой. Сама сага угодила в лапы полиции.

А кольцо так и осталось лежать невесть где в Исландии.

Все, что можно было сделать, не покидая Ривенделл, Исилдур выполнил. Он нанял наилучшего адвоката для Гимли, но с каждым новым днем все яснее понимал, что на поиски кольца придется отправляться самому.

Паспорт уже оформлен: в свое время он собирался съездить в Новую Зеландию, чтобы своими глазами увидеть места, где снимались легендарные фильмы. Поездку Исилдур отложил в самую последнюю минуту, не справившись с приступом паники. До аэропорта добраться удалось, но сесть в самолет он так и не решился.

Что ж, страх придется преодолеть…

Он повернулся к экрану компьютера и набрал адрес веб-сайта туристического агентства.


Остаток дня Магнус потратил на беседу с сотрудниками полиции, которые занимались обыском дачи и городского жилища Агнара, а также гостиничного номера Стива Джабба. Никаких следов кольца.

Затем он отправился в район Селтьярнарнес, чтобы переговорить с Линдой, вдовой профессора. Высокая худая блондинка с измученным лицом едва скрывала раздражение. Возня с двумя малышами почти не оставляла ей ни времени, ни сил на все остальное.

Сердитая дамочка — сердитая на мужа, на полицию, на банк, на адвокатов, на холодильник, чья дверь отказывалась плотно закрываться, на разбитое окно, которое Агнар так и не починил, на зияющую брешь, образовавшуюся в ее жизни…

Сержант сочувствовал и ей, и ее детям. Что же касается Агнара, то он не заслуживал смерти, несмотря даже на супружескую неверность.

Вот, пожалуйста: очередная семья разрушена убийством. За свою карьеру Магнус видел такое не раз и всегда старался помочь по мере своих сил и возможностей.

Ну конечно, она и в глаза не видела никаких дурацких колец. Сержант порыскал в доме на предмет всяческих тайников, однако ничего так и не обнаружил. В восемь вечера он ушел и добрался до центра Рейкьявика на автобусе. Ему еще не предоставили служебную машину, а Арни остался в управлении.

Разговор с инспектором не давал покоя. Точка зрения Балдура понятна, и в этом-то вся проблема. Сколько Магнус ни ломал голову, он не мог догадаться, каким образом Стив Джабб ухитрился избавиться от трупа, не испачкав ботинки грязью.

С другой стороны, сержант отказывался принимать версию, что Джабб побывал у Агнара ради тайных переговоров насчет многомиллионной сделки, а профессора через несколько часов убили по иной причине.

Интуиция подсказывала Магнусу, что такой взгляд попросту не имеет смысла — а подобно Балдуру он верил в свою интуицию.