— Я не лесбиянка! — поспешила защититься я.
Он поднял глаза и рассмеялся.
— Это радует. — Он подвинул стул ближе к столу. — О, становится интереснее. Бон Джови?
— «Жизнь в молитве», разве это не классика? — запротестовала я, закрыв голову руками. — И почему ты не замечаешь новомодных вещичек? Мне и такие нравятся...
— Какие, например? — спросил он, вновь занявшись моим айподом. — Только не говори «самых разных стилей». Ненавижу, когда так говорят. Это значит, что тебе на самом деле ничего не нравится. О, у тебя есть новый альбом «Стиллз»! Я слышал, они не так уж плохи.
— Я была на их концерте! — быстро вставила я. — Видела их в Лондоне. И они здорово выступали. Но на самом деле мне больше нравится первый альбом.
— Всегда полезно услышать честный отзыв. — Он протянул мне руку. — Алекс Рейд.
Я ответила на его рукопожатие и закусила губу.
— Ты ведь играешь в «Стиллз», да?
— Точно.
— И ты нашел в моем айподе Джастина Тимберлейка.
—И Бон Джови.
Совсем не так я представляла себе встречу с необыкновенно сексуальным вокалистом прикольной нью-йоркской группы. В большинстве моих фантазий о рок-звездах (а эти фантазии отличались разнообразием) я обычно представала в образе взъерошенной и сексуальной кокетки в сетчатых колготках, сапогах на каблуках и с густо подведенными глазами. А происходило все это на какой-нибудь шикарной вечеринке после концерта в переполненном баре где-то на востоке Лондона. Сейчас же на мне была розовая футболка и мешковатые джинсы с ярко-оранжевыми шлепанцами, на голове же красовался не самый опрятный хвост. И я очень сильно надеялась, что тушь под глазами пока не потекла.
— Но у меня есть ваш альбом, — сказала я, пытаясь заработать призовые очки. — И мне нравятся, если не ошибаюсь, «Обезьяны из Арктики»...
— Да, очень похоже на 2006 год, — сказал он, возвращая мне айпод и устраиваясь на стуле поудобнее. Он все еще улыбался, и это сбивало меня с толку. — Но у тебя действительно здесь есть хорошая музыка, и ты приходила на наш концерт.
— И то, и другое правда, — подтвердила я.
Пожалуйста, пригласи меня на свидание. Пожалуйста, пригласи. Сейчас я, как никогда, была далека оттого, чтобы думать, будто для «самоутверждения» мне не нужен мужчина. Мне было просто необходимо, чтобы он пригласил меня на свидание. Пошепты, Марк Дэвис, я встречалась с рок-звездой! Ха-ха.
— А если ты купила оба альбома и билет на концерт... — вздохнул он и провел рукой по взъерошенным густым черным волосам, так что несколько прядей упали ему на глаза. — Учитывая низкий курс доллара, думаю, ты потратила на нашу группу... сколько?.. Двадцать фунтов?
— Еще я купила футболку, — серьезно сказала я. — Одна она стоила двадцать.
— Если на концерте, то да, — произнес он, покачав головой. — Эти сукины дети продают наши футболки на улице по десять баксов за штуку! Они что, не понимают, что мы только и зарабатываем на продаже футболок?!
Я нервно засмеялась, ожидая, что он поступит так же. Слава Богу, не ошиблась.
— Итак, теперь я знаю, что в музыке ты предпочитаешь эклектику, — усмехнулся Алекс. — И я должен тебе около шестидесяти или даже восьмидесяти баксов... Но я до сих пор не знаю, как тебя зовут.
— Ну раз уж мне известно твое имя... — сказала я, рассчитывая произвести впечатление девушки игривой и забавной, а не нервной и смущенной из-за встречи со знаменитостью, — то я Энджел Кларк.
— Ты здесь в отпуске, Энджел Кларк? — спросил Алекс, отпивая мой горячий шоколад.
Я хотела было возразить, но потом решила, что могу пожертвовать одной чашкой горячего шоколада ради знакомства с рок-звездой. Ну ладно, с вокалистом не самой известной инди-рок-группы, которую я один раз видела в Айлингтоне. Во всяком случае, он гораздо больше походил на рок-звезду, чем банкир из «Эйч-эс-би-си», с которым я встречалась десять лет.
— Вроде того, — ответила я, не желая раскрывать больше, чем нужно. — Я пока тут живу у подруги.
— Что ж, если ты не планируешь остаться здесь навсегда и дальше слушать Джастина, может, сходишь со мной на одну вечеринку сегодня вечером?
Он пригласил меня на свидание! Он пригласил меня!
Но я не могла пойти.
— Мне бы очень хотелось, — ответила я, отчаянно пытаясь придумать оправдание, — но у меня уже есть на сегодня планы.
— Мне следовало об этом догадаться, — произнес он, взяв мою ручку и открыв блокнот на пустой странице. — Вот мой номер. У меня есть билеты на потрясающий концерт вечером в субботу, и я бы хотел, чтобы ты составила мне компанию. Что скажешь?
— С удовольствием, — кивнула я.
Мудрые советы Эрин выпорхнули из окна и полетели дальше, чтобы рассказать ей, какая из меня вышла плохая ученица. Дать согласие в среду на свидание вечером в субботу? Неслыханно!
— Здорово, а то я уже подумал, что ты отправишь меня далеко и надолго.
Он встал и потянулся. Узкие джинсы, но не слишком обтягивающие, обязательный атрибут музыканта — выцветшая футболка с символикой группы, открывавшая его плоский живот, когда он поднимал руки, и тонкая дорожка черных волос от пупка до ремня. Ну и, конечно, темные очки. Он сунул книгу в кожаный рюкзак, такой потертый, что я испугалась, как бы моя красавица от Марка Джейкобса не пришла в ужас при виде этого чудовища.
— Если бы твоя подруга не ушла тогда, я бы отказался от всяких попыток к тебе подойти. Ну как только можно слушать такую чушь?
— Какую чушь? — спросила я, уставившись на его удивительно красивые бицепсы.
Видимо, это все от игры на гитаре. Надо же!
— Серьезно, — бросил он, уходя, — не слушай ее: все эти правила — полный отстой. Три раза была помолвлена, а в итоге не замужем? Она точно не лучший советчик.
У меня просто отвисла челюсть. Он что, все слышал?
— Но разве ты слышал? У тебя же были в ушах наушники айпода.
— Значит, ты меня заметила.
Чертов хвастун.
— Как бы там ни было, встретимся в кафе «Макс Бреннер» на Юнион-сквер в субботу, например, в семь? Там многовато туристов, зато подают лучший горячий шоколад в городе. Не в обиду этому месту сказано.
На выходе он одарил официантку очаровательной улыбкой. Я заметила, что она просто увяла на глазах, когда он прошел мимо окна, не взглянув на нее во второй раз.
И после этого я влюбилась.
Опять.
Ванесса стояла за стойкой, когда я ворвалась в фойе, ощутив сильный запах ароматизированных свечей, который теперь казался невероятно знакомым.
— Эй, Ванесса! Дженни здесь?
Она кивнула: