— Я помогу вам определить, что знаки, нанесенные на этот пергамент, были в ходу около двухсот лет назад, а вернее всего, даже раньше. Но это ни о чём не говорит, потому что знаки эти могли начертать и много позднее, потому что пергамент слишком хорошо сохранился для возраста в двести лет, а то и более.
— Можно узнать, что тут нарисовано? — поспешил юноша-аурис.
— Молодой человек, это на картинке нарисовано, здесь, как вы можете видеть, начертан план. Схемы, как магические, так и алхимические, вы должны уже в школе изучать.
— Мы изучаем. Так это какая-то магическая схема?
— Никак нет, сударь мой. Как я уже сказал, здесь у нас имеется план, судя по всему, какого-то помещения, притом находящегося не на одном уровне, то есть не одного какого-то этажа, а нескольких этажей. Вот эти знаки убедительно указывают нам на лестницы, а вот эти — на вертикальные спуски вниз, и путь дальше, к центру карты.
— Верно ли, что этот знак означает абсолютную удачу?
На Санджифа архивариус взглянул ещё более строго. Так смотрят учителя на любимых учеников, где-то в глупой мелочи вдруг дающих маху.
— Это не знак какой-то там абстрактной абсолютной удачи, мой мальчик, а удачи, несомненно имеющей полное материальное выражение.
— А это в каком смысле? — не понял Илья.
— В самом прямом. В самом прямом, молодой человек. Здесь речь о том, какое именно материальное выражение имеется в виду…
— Вот и я о том же!
— Не перебивайте меня, пожалуйста. Итак, я продолжу. Если имеется в виду форма артефакта, то, вне всякого сомнения, это должен быть некий очень серьезный артефакт, не ниже чем восьмого уровня по классификации Чистой Гильдии. Если же что-то другое, то тут мой опыт вам не в помощь, и надо штудировать источники. Список я вам дам.
— Он всегда так изъясняется? — спросил Илья у друга, когда они, нагруженные наставлениями и справочниками, перебрались из библиотеки в залу для чтения.
— Да. С ним главное — набраться терпения, потому что если перебивать и торопить, то в конечном итоге это только затянет разговор. Он любит порассуждать, а разговаривает так потому, что читает в основном книги прошлого-позапрошлого века, вот отсюда и стиль.
— Устаревший дедок. И какой нудный!
— Ничего, потерпим. — Санджиф являл собой пример хладнокровия. — Он ведь нам сказал, что это план здания.
— Он может и ошибаться.
— Вряд ли. От него редко слышишь что-нибудь, в чём он не уверен. А раз здесь именно план здания, то возьмем архитектурный справочник. И будем переводить.
Несколько минут они молча раскладывали и листали книги.
— Как думаешь, что это может быть за здание?
— Какой-нибудь замок заброшенный…
— Вот будет номер, если не заброшенный!
— А ты уже решил туда отправляться? Думаешь, эту вещь, если она действительно была там, до сих пор никто не вытащил?
— Да ладно, ну вдруг.
— Ну подумай сам, если даже её положили туда всего сто лет назад, то ведь этот план за сотню лет дикому количеству людей мог попасть в руки.
— И многие из них могли не разобраться, что тут чему. Смотри, продавец же не разобрался. Даже сунул в ящик с лотереей.
— Он мог просто быть уверен, что цена этому обрывку пергамента едва ли выше, чем стоимость самого пергамента с учетом того, что он не вчерашней выделки. Или не разобраться. Но его-то интересует практическая ценность вещи, а не потенциальная. Он же не кладоискатель!
— Вот именно! Вот и прохлопал.
— Оставь, дело не в том, что, как ты сказал, он прохлопал. Верь торговец в то, что план настоящий, настоящим кладоискателям и авантюристам он мог продать её дорого. Если б, конечно, те поверили.
— Правильно, решил не заморачиваться! Так что наше счастье. — Илья помолчал, выписывая значение очередного символа. — Ну скажем так, я не утверждаю, что штука эта до сих пор там. Может, и нет. Но попробовать-то стоит!
— Не знаю, — с сомнением протянул сын лорда. — Ну может быть, стоит посмотреть. Только выясним сперва, не очередной ли это дереликт. Тебе только очередного дереликта сейчас не хватает.
— Ой, ладно, я сейчас уже знаю и умею намного больше, чем год назад.
— Тебе бы сначала с этим разобраться, потом искать себе нового противника.
— Я никого не собираюсь искать!..
— Дереликты не зря закрыты. С ними избегают связываться даже опытные маги-системщики. Положим, когда ты отучишься, то, возможно, будешь способен на много большее, чем они. Но не сейчас.
— За это время кто-нибудь наверняка проберётся вот сюда. — Илья постучал пальцем по листку пергамента. — И уволочёт эту штуку, если она всё ещё там.
— Послушай, до момента, когда ты можешь рассчитывать на получение диплома мага, ждать всего-то лет восемь. Может, и меньше. А план этот был начерчен лет двести назад, если не раньше. Сколько времени было у потенциальных авантюристов, чтоб добраться до артефакта, если это именно артефакт?
— Слушай, пораскинь мозгой-то! Пергамент наверняка был потерян или что-нибудь вроде того! Поэтому и оказался в лотерейном ящике — его значимость осталась в прошлом, а сейчас мало кто может вот так разбираться в знаках. Сейчас всё это всплыло. Если новая тайна всплыла, её уже не удастся держать в стороне от чужих глаз, ты же понимаешь!
Санджиф нисколько не обиделся на взрывную, даже резковатую манеру разговора — он уже привык, что его друг из аурисов менее сдержан, чем среднестатистический аргет, и намного более эмоционален, нежели отпрыск знатного дома, «туго накрахмаленный» воспитанием, наложившимся на унаследованную чопорность. Живые, пылкие и совсем не светские реакции Ильи даже нравились ему.
— Ты просто хочешь в это верить. И веришь.
— Слушай, я не верю, что тебе не хочется узнать, где хранится эта штуковина и что она сама из себя представляет!
— Хочется. Но стоит быть осторожными. Эта жизнь у нас одна. В игры с дереликтами я больше не играю.
— Не зарекайся. Уверен, что смогу тебя уговорить.
— Может быть. — Юноша-аргет не выдержал и улыбнулся в ответ.
Всё время, которое они не тратили на справочники и треклятый пергамент, пока упрямившийся, никак не желавший выдавать им бережно хранимую тайну, ребята проводили со своими спутницами. Вот только совсем не стремились объединиться в четвёрку. Санджиф показывал Маше замок, все его интересные закоулки, коллекции, великолепные интерьеры и архитектурные излишества, а Илья, не могущий похвастаться таким знанием окрестностей — он и гостил-то тут в прошлый раз всего пару-тройку дней, едва хватило, чтоб выспаться и наесться, — усердно таскал свою подругу в оранжерею.
Та занимала немалую часть призамкового парка, магия здесь соседствовала с самой обычной системой отопления, но, что бы там ни получилось в результате, сюда местной суровой зиме не было хода, Здесь цвели самые пышные цветы, росли диковинные экзотические растения, интересные даже Илье, — и самое главное — в оранжерее было тепло, можно было ходить сюда без шубы, садиться за один из припрятанных в закоулках столиков, просить слуг принести им кофе или какие-то ещё напитки.