«Черная смерть». Спецназовец из будущего | Страница: 55

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Так, вот и комнатка. Сапоги в мешок, патроны к винтовкам — туда же, у меня как раз их и не хватает.

Какие-то бумаги в столе, потом разберусь. Еще что? А ничего. Неча более тут делать, пора и восвояси.

Во дворе меня уже ждал Хрисанф. В деревне стояла мертвая тишина, даже собаки не брехали. Дом только-только начал разгораться.

— Ну, ты и засел там! — дядька явно волновался. — Не ровен час, еще нагрянет кто…

— Кто же? Окромя старосты нашего некому более. А он сейчас уже поди в самую глубокую нору залез.

— Черт его знает… Нам еще домой заехать надо, захвачу я там кое-что. Да и железяки твои забрать надобно.

— Эт точно! Они нам сейчас очень даже кстати будут…

— Ну так и пошли. Хрена ль тут рассиживаться? — Хрисанф вскинул на плечо увесистый куль.

— Экий ты торопливый? А машина на кой тогда тут стоит?

— Так ты и водить можешь?

— А ты думал, я все подряд тогда Немкову молол? Могу. И не только эту. Так что садись, поедем с ветерком.

Проскочив по безлюдным улочкам, грузовик остановился около нашего дома. Напуганная стрельбой и взрывами деревня не подавала признаков жизни. Над крышами уже стали появляться первые языки пламени, горела управа.

— Ниче, — перехватив мой взгляд, сказал дядька. — Домов рядом нет, так что никого и не зацепит. К утру и стены упадут.

Минут двадцать мы провозились в доме. Дядька таскал в кузов всякие вещи, а я полез к колодцу. Вытащил из тайника свое оружие и первым делом перезарядил оба нагана. Трофейный револьвер протянул Хрисанфу.

— На кой он мне? Винтовки хватит. Лучше девчонкам отдай, им спокойнее будет.

— Как они там? Целы?

— На островке в болоте сидят. Еды им я натаскал, одежи всякой. Переволновались они, это да, а так…

Выйдя за ворота, он остановился и печально посмотрел на свой дом. Махнул рукой и, не оборачиваясь, полез в машину.

— Ну что, аника-воин? Поехали?

— Поехали. Только я тебя по дороге вот о чем расспрошу…


Коменданту… гарнизона

Майору фон Бюлову

Хайль Гитлер!

Докладываю вам, что сегодня ночью в деревне Ольховатка произошло вооруженное нападение партизан на здание управы. В момент нападения в здании находились пятеро сотрудников вспомогательной полиции и группа солдат под командованием лейтенанта Рейна. Указанная поисковая группа накануне прибыла в деревню для организации поисков партизан. В момент прибытия ими по указанию старосты деревни Немкова Б. В. был задержан местный житель Марков Х. В., который, со слов старосты, имел связи с партизанами. При задержании тот оказал активное сопротивление — нанес побои двоим членам вспомогательной полиции и самому старосте. Допрос Маркова решено было провести утром. Однако, пользуясь темнотой, приблизительно в 02.18, партизаны совершили нападение на здание управы. Скрытно приблизившись в дому, они в момент смены часовых атаковали его. Забросали гранатами и открыли массированный огонь из стрелкового вооружения. По предварительным данным, в нападении принимало участие не менее тридцати-сорока человек. После нападения здание было облито керосином и подожжено. В результате этого все находившиеся в доме солдаты вермахта и служащие вспомогательной полиции погибли. Случайно удалось уцелеть только секретарю полицейского поста Баранову В. А. В момент нападения он находился в подвале, и поэтому уцелел при обстреле. Он успел выбраться из дома до того, как рухнула горящая крыша. Будучи допрошен, он пояснил, что занимался ремонтом мебели в одном из подвальных помещений. Именно он и указал время начала нападения. В момент нападения он не имел при себе оружия и поэтому не мог оказать нападавшим никакого сопротивления. Со слов Баранова, часть нападавших была одета в гражданскую одежду, а остальные в поношенную форму бойцов противника. Он считает, что основной целью нападения на здание управы являлось освобождение задержанного накануне Маркова Х. В.

Предпринятые мною поиски нападавших результата не принесли. Судя по оставленным ими следам, партизаны скрылись в направлении леса. Они имели достаточный запас времени, чтобы отойти на большое расстояние от деревни.

Наши потери составляют:

Один офицер, два унтер-офицера, один ефрейтор и восемнадцать рядовых.

Погибло четверо сотрудников вспомогательной полиции.

Партизанами угнан один грузовик.

Заместитель командира 2 роты 6 охранного батальона обер-лейтенант Браверманн.

ГЛАВА 28

Прочитав рапорт, комендант поднял глаза на сидевшего перед ним офицера. Тот немедленно вскочил с места и вытянулся.

— Садитесь, обер-лейтенант. Вы сами-то верите в… это? — майор кивнул головой на рапорт.

— Но… господин майор, факты…

— Можно повернуть и так, и эдак. Что вы мне, старому вояке, прошедшему две войны, тут сказки рассказываете? Я не хуже вас понимаю, что именно надо указывать в рапортах. Там, наверху, это сойдет. Они далеко, и им по большому счету все равно, сколько было этих бандитов. Больше солдат, чем у нас уже есть, все равно не дадут. Сколько было нападавших на самом деле?

— Ну-у-у…

— Сколько?!

— Полицейский видел около десятка человек. Еще несколько человек стреляли с улицы.

— И все эти десять человек залезли к нему в подвал? Так дружно сошли с ума? Они бы и не развернулись в том коридоре! Я его помню.

— Он говорит, что, когда ломали дверь, партизаны бегали по дому, разыскивая инструменты и ключи. Поэтому они часто пробегали мимо него.

— А где был он сам?

— Сидел под лестницей.

— Хм… Ну, может быть, может быть… что-то я такое припоминаю… сколько длился бой?

— Баранов говорит, что не более пяти-десяти минут. Местные жители в целом подтверждают эту версию.

— Партизаны? За пять минут положить два отделения опытных солдат? Пусть даже и сонных! И нескольких полицейских? Что-то я сомневаюсь… — майор покачал головой. — Ох и втянул нас этот петух Краевски в историю! Дернул его черт тогда пойти к этим бабам! Ну, ошпарили бы они кипятком своего старосту! И шума не было бы никакого! А сейчас?

— Но, господин майор, мы сделали все, что в наших силах! Поиски бандитов будут продолжены и…

— Приведут к таким же результатам… Ладно! Оставьте свой рапорт, я подумаю, что мне докладывать наверх. Можете быть свободны!

— Слушаюсь!

Обер-лейтенант встал и прищелкнул каблуками. Повернулся и вышел, плотно прикрыв за собою дверь. Майор задумчиво покатал по столу карандаш. Подошел к окну и оперся на подоконник. Поздно уже, вон и стемнело, пока шел разговор. Под окном, хрустя по гравию сапогами, прошел часовой. Да… скоро уже холода, дожди. А потом и зима… Фон Бюлов поежился, словно ему за воротник намело снега. Что-то холодно стало в кабинете, неужели Браверманн неплотно прикрыл дверь? Надо крикнуть Вилли, он небось уже торчит на кухне, поближе к теплой плите. Да, скоро уже ужин…