– А вы исследовали отработанное масло после испытаний? – неожиданно спросил он. – Температура в цилиндрах намного выше. Надолго колец хватает?
– Нет, – несколько опешил Остроумов. – Я не успел еще, только недавно надумал… а вам-то какое, собственно, дело?
– Сейчас все только и говорят, что о вашем изобретении. Всему миру есть до него дело. А для меня это в некоторой степени профессиональный интерес.
– Профессиональный, – покосился на него хозяин. – Вы тоже инженер?
Ответ, который прозвучал под сводами мастерских, заставил Остроумова выпустить ящик с ключами из руки, и тот с грохотом брякнулся на бетонный пол.
– Я – русский разведчик, – медленно и с расстановкой произнес незнакомец. – Мое имя вам ни о чем не скажет, поэтому можете называть меня как вам заблагорассудится.
Инженер потер воспаленные глаза. Столько событий произошло в последнее время, что грань между правдой и ложью, так хорошо различимая им раньше, исчезла, будто ее и не было.
– И как я, по-вашему, должен реагировать? – спросил он молодого человека. – Броситься к вам на шею и благодарить за то, что вы есть?
– Бросаться не нужно. А вот довериться мне стоит, потому что вам не дадут уехать в Россию ни местные власти, ни американцы.
При чем здесь Штаты, Остроумов не понял, а про то, что местные бюрократы не дадут права на выезд, звучало очень правдоподобно.
– Почему я должен вам верить? – после некоторого раздумья спросил он.
– Потому что я русский, – ответил Алекс, но не договорил. Словно из-под земли рядом с изобретателем выросли двое парней в черной спецназовской робе и масках. Умело взяли инженера за руки и легко защелкнули на них наручники, заведя их за спину. Третий навел на него ствол пистолета с глушителем и по-английски приказал:
– Не смей дергаться! Иначе получишь пулю!
Потом обернулся к Алексу, сердито наблюдавшему за этой сценой, и удивленно спросил:
– А ты что здесь делаешь?
И на всякий случай приготовил пистолет к стрельбе.
– То же, что и вы, – парировал Бэр, с горечью осознавая, что его план с мирным исчезновением инженера накрылся медным тазом. – Кто дал приказ на силовую акцию?
Грумер пожал широкими плечами:
– Имя Бэнтон тебе о чем-нибудь говорит?
Остроумов ошалело переводил вытаращенные глаза с одного на другого. В его сознании все происходящее еще не успело уложиться как следует, а когда он начал осознавать, что это самое настоящее похищение, с ним случилась истерика.
– Ах ты, сволочь американская! – закричал он Алексу, пытаясь освободиться от железной хватки морпехов. – А еще русским разведчиком представился! Я чуть не согласился уехать, янки поганый! Оставьте меня в покое, дайте работать!
С молчаливого согласия командира один из спецназовцев легонько двинул Остроумова в солнечное сплетение, и тот перестал вопить и обмяк. А Грумер подошел к Бэру, направив на него ствол.
– О чем это он, а? – подозрительно спросил сержант. – Русский агент? А что, похож!
– Да пошел ты, Грумер! – сурово ответил Алекс. – Не до шуток сейчас…
Раздался легкий щелчок снимаемого предохранителя.
– А я и не шучу, – сержант целился Бэру прямо в переносицу. – Давай-ка без глупостей в машину, там разберемся, кто и чей агент. Орлиный Глаз, постереги его.
Подойдя к уже начавшему нормально дышать хозяину дома, командир схватил его за подбородок, больно надавив большим пальцем на нерв под глазом.
– Я говорю только один раз. Если ты дернешься – я тебя убью. Если ты будешь кричать – я тебя убью. И если ты не будешь честно отвечать на мои вопросы – я снова тебя убью. Так что единственный шанс для тебя выжить – даже дышать по моей команде. Ты понял?
Остроумов, не имея возможности открыть рта, замычал. По его расширенным от ужаса глазам было понятно, что угрозы страшного человека в маске он принял всерьез, как они того и заслуживали.
– Где твоя приставка и все остальное? – спросил Грумер, разжимая руку.
– В доме, – прохрипел инженер. – В сейфе.
Сержант приказал парням отвести его в дом и забрать оттуда необходимые им предметы. Морпехи послушно поволокли инженера за собой. Через пару минут один из них вернулся.
– Сейф открыт и пуст, – доложил он Грумеру. – Объект не знает, куда все пропало.
– Ну так спросите его! – рявкнул командир.
Матрос переступил с ноги на ногу:
– Мы хорошо его спросили – он не врет. Кто-то побывал там до нас.
Сержант еще подозрительнее глянул на Алекса, а потом скомандовал:
– По машинам! Быстро! Уходим!
Запихнув изобретателя в один джип, а «мистера Смита» посадив в другой, под личную ответственность снайпера группы, морские пехотинцы помчались в направлении выезда из города.
Пропетляв по улочкам этнических кварталов, колонна разделилась. На развилке передний внедорожник, с Остроумовым, взял курс за город. А тот, в котором находились Алекс и Грумер, ушел в сторону американского посольства.
Деньги – штука могучая, особенно когда их много. Только благодаря этому факту Накамуре удалось выполнить то, на что он так рассчитывал. Поначалу его немного сбила с толку неподкупность оперативной группы, которая производила его задержание. И отец малолетки ни в какую не соглашался брать деньги. Но затем японец разгадал тактику копов, и все встало на свои места. Судя по всему, те считали, что щедрость арестованного находится в прямой зависимости от его испуга. Тогда становилось понятным, почему они и слышать не хотели о взятке в номере отеля. Ведь только побывав за решеткой, человек может по максимуму оценить свою свободу. А вот тогда уже с ним можно разговаривать о деньгах – желание расстаться с ними в обмен на волю увеличивается многократно.
В обезьяннике японца продержали недолго. Применив свои театральные способности, он сумел убедить стражей порядка, что уже дошел до нужной кондиции и готов раскошелиться, не торгуясь. В отличие от жены русского изобретателя, полицейские были не так привередливы в вопросах оплаты и согласились принять даже чеки. Это Накамуру вполне устроило – чековая книжка осталась при нем. Лишившись нескольких страниц, она снова выручила своего владельца. Вот только копы, узрев суммы, которые не пожалел для них азиат, чуть было не упекли его обратно в кутузку. Они решили, что он насмехается над ними и пытается подсунуть им фальшивки. Послали даже самого молодого в банк. А когда тот вернулся с округлившимися от удивления глазами и карманами, набитыми валютой, отношение к японцу изменилось в корне. Его не только выпустили, посчитав все обвинения клеветой старого наркомана, но и дали возможность побеседовать с начальником.