Сафари как страшный сон | Страница: 65

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ладно, отдохнем двадцать минут, – произнес он и положил у ног автомат. – До темноты мы должны быть отсюда как можно дальше.

Другие не стали даром терять отпущенное им время и быстро расположились на отдых. Кто-то стал быстро утолять голод запасенным продовольствием, кто-то просто растянулся с блаженством. Савичеву и Алине дали напиться воды и сунули в руки по куску жареного мяса.

– Ты и вправду, Том, не размениваешься на мелочи. Раз обещал нормальную еду, так оно и есть. Может, мы вас проводим до пляжа, и ты нас отпустишь с миром на все четыре стороны, – обратился к нему Савичев.

– Нет, парень, я к тебе так сильно привязался, что без тебя умру от тоски. Ты же не хочешь, чтобы бедняга Том страдал? Да ладно я, а представь, как неутешен будет в своем горе босс. Этого он вообще может не пережить. Ты хотя бы старика пожалел. Ведь он тебя ждет как своего заблудшего сына.

– Да, Том, я как-то обо этом не подумал, наш добрый Кордей действительно может этого не пережить. Какой я неблагодарный. Вместо того чтобы позволить ему поковыряться в своих кишках, я норовлю улизнуть. Мне стыдно, Том.

– То-то же. Ну, не расстраивайся, я не позволю тебе сделать неправильный поступок.

– Спасибо, Том, ты меня не разочаровал. Кстати, ты не поверишь, но у меня к тебе есть одно очень привлекательное предложение.

– Интересно, и какое же?

– Может, поговорим наедине, здесь слишком много ушей.

– Ну что же. Эй вы, – обратился Том с охранникам Савичева и Алины, – подите-ка немного прохладитесь.

Те встали и быстро отошли на приличное расстояние.

– Ну и чего ты хотел мне сказать?

– Сущий пустячок, Том. Вопрос, в общем-то, стар, как мир, но актуальным он будет всегда. Ты человек смышленый, так что сразу поймешь, что к чему. Короче, за наше освобождение ты можешь получить кучу денег.

– Да, парень, в этот раз ты меня не удивил. Я так и подумал, что будешь меня подкупать. Знаешь, почему я так долго служу у Кордея?

– Наверно, у него хорошая кухня, и на Рождество он не забывает положить тебе подарок под елку.

– Потому что Тома нельзя купить, и это все знают. Я, конечно, уважаю деньги, как все нормальные люди, но голову от них не теряю, иначе и деньги будут ни к чему. Да и потом, в твоем положении ты мне сейчас что хочешь наговоришь. Я тебя понимаю, но дам тебе один совет. Не пытайся запудрить мне мозги, со мной это два раза подряд не проходит.

– Том, я сейчас говорю очень серьезно. Ее папаша очень крупный бизнесмен, ты можешь хорошо обеспечить свое будущее.

– Даже если это и так, все равно мне это неинтересно. Я давно живу по принципу «лучше ходить по земле, чем летать в облаках». Думаю, ты меня понял. Так что давай, парень, меняй тему, эта мне неинтересна.

– Ну, как знаешь, Том. Потом не говори, что я не предлагал тебе хороший пенсион. Тогда, может, хоть прояснишь нам наше ближайшее будущее. А то у меня от предположений началась чесотка.

– А это пожалуйста. Твое ближайшее будущее ничем не будет отличаться от далекого. В обоих случаях ты будешь покоиться с миром. Но вот переход в иной мир для тебя будет значительно сложней, чем у большинства смертных. Сказать конкретно, как это будет выглядеть, затрудняюсь, так как у босса очень богатая фантазия по этой части и он редко повторяется. Девчонка, скорее всего, еще поживет, у босса на нее иные виды. Тут можно сказать более точно. – Том достал сигарету и закурил, блаженно выпуская дым.

– Перспектива вполне обнадеживающая. Окончить свой земной путь подвигом великомученика, разве не о этом я всегда мечтал. Если я правильно тебя понял, Том, альтернативы никакой нет.

Том молча и абсолютно без каких-либо эмоций покрутил своей головой, выпуская очередную струю дыма. Затем он встал на ноги и крикнул остальным:

– Вставайте. А то я слышу, храп начался. Я что, непонятно выражаюсь, – обратился он к одному из своих людей, помогая ему подняться с помощью чувствительного пинка.

Минутой позже они уже были в пути…

* * *

…Вот уже около суток они двигались по этому почти безжизненному пространству. Савичев почти сразу определил, что они идут обратно в Тихаму. Но этот путь был значительно короче и даже легче. Большую часть пустыни они миновали не по открытому пространству, а по расщелинам между скал, где была тень, и это позволило им идти независимо от времени суток. Правда, к побережью, судя по всему, они должны были выйти не так быстро, как рассчитывали. До него оставалось не менее тридцати километров, и обессиленные люди, да еще в темноте, преодолеть это расстояние, конечно, не могли. Том решил дать людям отдых часа на четыре-пять. Затем необходимо сделать последний рывок и выйти к побережью, где их должен ждать большой катер. Даже если они выйдут не там, они могут связаться с капитаном по рации, но это в крайнем случае. Это знал только Том, Савичев же мог определенно утверждать одно: к морю они будут выходить не в районе их оазиса, а несколько южнее.

– На ночевку остановимся здесь, – сказал Том, присаживаясь на прохладный валун.

Все без лишних слов с радостью начали располагаться на ночлег. Том быстро распределил между своими людьми обязанности, и прежде всего это касалось охраны пленников. Быстро перекусив, свободные от вахты люди уснули крепким сном.

– Том, ты бы хоть развязал нас, а то я рук не чувствую. Неужели ты думаешь, что мы сможем от тебя сбежать? Вокруг нас с десяток твоих нукеров, да и в пустыне умирать будет ничуть не легче, чем у Кордея, там по крайней мере не так жарко.

– Ладно, руки развяжу, а ноги завяжу. Гоняться за тобой по пескам мне никакого удовольствия не доставляет. Ты мне, парень, не внушаешь доверия. Очень уж ты ловкий, я в этом успел убедиться, – ответил Том и дал указание развязать пленников.

После того, как их путы были сняты, они с большим удовольствием стали растирать затекшие руки.

– Ну все, хватит болтать попусту, давайте спать, больше привалов не будет. Мы и так не укладываемся по времени. Девчонка будет отдыхать рядом со мной. Вы, наверно, успели надоесть друг другу, – он засмеялся, но затем снова стал серьезным. – Интересно, тот парень, который улизнул от нас, он случаем не поднял переполох? До Таиза ему там недалеко.

– Я, Том, не разделяю твоих опасений. Вернее, наши желания диаметрально противоположные.

– Ха-ха-ха, – засмеялся Том, – не тешь себя, парень, пустыми надеждами. Что бы ни случилось, жить тебе недолго осталось.

– Ты меня успокоил, Том. – Савичев оперся о стену скалы и закрыл глаза.

Несмотря на большую усталость, спать ему совсем не хотелось. С Алиной их разместили в разных частях лагеря. При этом Том увеличил их охрану. Около Савичева находилось четверо довольно внушительных парней. А Алину, помимо самого Тома, охраняли двое из его окружения. Да, шансов действительно маловато, подумал Савичев. Однако он не позволял себе падать духом. В его голове проносились мысли, но ни одна не давала ему ответа, как вырваться от Тома и его людей. Незаметно для себя он погрузился в сон. Он не знал, сколько проспал, когда почувствовал, как его кто-то дернул за плечо. Савичев быстро открыл глаза, и чья-то ладонь сильно зажала ему рот, хотя он вовсе не собирался поднимать шум. Еще было темно, но, подняв глаза, он увидел перед собой Хасана. В своей темной одежде он почти сливался с ночью, и его буквально в нескольких шагах невозможно было заметить, но сейчас он наклонился к Савичеву почти вплотную. Не говоря ни слова, он приложил указательный палец к губам и убрал ладонь ото рта Савичева. Олег посмотрел по сторонам. Рядом лежало несколько тел его охранников. У одного из них было отчетливо видно перерезанное горло. Бедняга, наверное, даже не понял, что с ним произошло. Стараясь бесшумно ступать, они пошли в сторону от лагеря Тома. Наконец они отошли на достаточное расстояние, когда можно было общаться, не опасаясь, что их услышат посторонние.