Дикий остров | Страница: 38

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ну что, Дон, может, врежем по ним с тыла, пока они пиратов не перебили? – предложила Нина.

– Что ж, силы надо уравновесить, – со-гласился Морли, доставая автоматы из-под кушетки.

За все время, пока Морли и Нина прятались в медпункте после своей последней вылазки, никто из раненых моряков не задал им ни одного вопроса. Или Макхар им что-то успел наговорить про мисс Нину, или сами о чем-то догадывались. Впрочем, Нине доверяли практически все на судне. То, что она открылась в новом для моряков качестве, для моряков не было чем-то таким уж необычным. Многие плавали не один год, и видывали всякое в море. Что ж, очевидно, врач оказалась сотрудницей спецслужб, значит, ей не нужно мешать – знает, что делает.

Морли пошел впереди, но повел он Нину другим коридором, в сторону от стрельбы. Ему хотелось выйти дальше, ближе к корме, с тем, чтобы иметь хоть какую-то возможность для маневра. Выглянув из люка, Морли и Нина увидели, что к судну от катера пиратов несется десантная лодка, прикрываясь корпусом «Хоупа». Очевидно, Кэрби вызвал ее, чтобы переправить на другой берег своих людей со скал. Вряд ли он их потащит на «Хоуп». Скорее всего они высадятся на равнинном берегу и атакуют пиратов с суши.

– Нина, на судне нас никто не видит, – предложил Морли, – давай сорвем эту эвакуацию и оставим гостей без подкрепления. Позиция у нас очень уж удобная.

Нина осмотрелась. Те, кто обстреливал пиратов с правого борта, их действительно не видел, а те, кто сейчас грузился в лодку, никак не ожидают нападения с «Хоупа». Их было шестеро, не считая двух, которые на ней приплыли. Нина с Доном пристроились за ограждением и стали ждать, когда лодка отойдет от берега. Наконец последний человек, оттолкнув лодку от берега, запрыгнул в нее. Завыл мотор, и суденышко, глубоко осев в воду, направилось к другому берегу с намерением обогнуть нос сухогруза. Когда Морли скомандовал «давай», два автомата одновременно ударили очередями по лодке.

Первые же пули попали в рулевого. Он вскинул руки и повис боком на моторе. Лодку понесло кругами. Кто-то из сидящих в ней вскинул оружие, кто-то уже валился за борт, из пробоин с шипением стал выходить воздух. Лодка начала оседать, а автоматные очереди все стегали и стегали по ней. Через несколько секунд на поверхности осталась погружающаяся пробитая пулями лодка и несколько безжизненных тел. Теперь опасность была на борту, потому что те трое или четверо, которые забрались на «Хоуп» вплавь, наверняка услышали стрельбу.

Нина и Морли метнулись от борта под прикрытие судовых надстроек. Сверху их было не видно, но те, кто может прийти по палубе, неизбежно на них наткнутся. Так и случилось. Морли повезло, что бежавший человек задел автоматом за металлическую обшивку и тем самым выдал себя. Дон отошел от стены, подняв автомат перед собой, и, выждав несколько секунд, сделал резкий выпад боком из-за угла, присев на правую ногу. Мгновенно дав очередь, он вскочил и спрятался за переборкой. Не говоря ни слова, он показал Нине один поднятый палец – один готов. Стараясь не шуметь, они с Ниной стали двигаться боком вдоль надстройки к другому борту.

Спрыгнувший сверху, с трапа, человек мгновенно выбил из рук Морли автомат и попытался нанести удар в лицо локтем. Морли увернулся и ударил противника в корпус, но тот оказался опытным бойцом с хорошей реакцией и успел увернуться. Перехватив руку Морли, он зажал ее под мышкой, пытаясь провести болевой прием, но это ему не удалось. Морли сцепился со своим противником, и они грохнулись вместе на палубу. Все произошло так неожиданно, что Нина не успела помочь Дону. Пока она примеривалась, ее саму схватили сзади за шею. Нина не была слабой женщиной, но весовые категории были слишком разные. Ее горло стиснули так, что противостоять удушающему приему Нина не могла. Промедление было подобно смерти. И Нина сделала неожиданный для врага ход. Ее учил этому старый Хан. Она использовала вес и направление силы противника против него самого.

Собрав последние силы, Нина оттолкнулась от трапа ногами в том направлении, в котором пытался свалить противник. Тот не удержался на ногах и упал на спину, правда, не выпустив из рук своей жертвы. Нина упала на него, но постаралась сделать это как можно эффективнее – нужно было своими жалкими шестью-десятью пятью килограммами попасть на грудную клетку противника. И это ей удалось. Боец «хакнул» под Ниной и ослабил захват. Этого хватило, чтобы она добавила еще сильный удар затылком ему в лицо. Извернувшись в ос-лабевших объятиях, юркая и ловкая, как пантера, Нина добавила локтем в печень, освободила голову и влепила оглушенному бойцу мощный апперкот. Тот стукнулся головой о палубу и обмяк.

Нина быстро обернулась, все еще сидя на корточках. Других противников не было, а Морли все еще катался по палубе со своим. Это надо было прекращать, и Нина, подобрав автомат, обрушила его на голову врага. Морли спихнул с себя тело, несколько раз глубоко вдохнул и выдохнул. На этот раз обошлось.

Схватив оружие, Морли поднялся на ноги и прислушался. Стрельба доносилась с берега. Если противники остались на борту, то они или затаились, или крадутся на помощь своим товарищам, которые лежали сейчас на палубе. Нина потрогала свою шею и попыталась покрутить головой. Кажется, ничего не сломано. Спасибо старику Хану, многому он научил Нину в свое время!

Нина тогда только перебралась в Калифорнию для работы в Западном диагностическом центре. Она снимала небольшой дом в пригородах Лонг-Бич. Это было гораздо дешевле, чем в Лос-Анджелесе, а сорок километров на машине до Центра по загородному шоссе она проезжала быстрее, чем можно было проехать через весь город с юга на север.

Произошло это примерно через месяц после ее приезда. Однажды Нине пришлось задержаться на работе из-за установки нового диагностического оборудования, так что домой она добралась около часа ночи. Впереди было два дня выходных, которые она собиралась посвятить благоустройству своего временного жилища. Свернув с проезжей части на дорожку, ведущую к дому, Нина остановилась перед воротами гаража. Она не успела заглушить мотор, когда ей показалось, что за углом дома виднеется человеческая фигура. Нина присмотрелась. Там действительно стоял человек, но он не убегал и не прятался. Он просто стоял, прислонившись к стене, и смотрел прямо перед собой. Первой мыслью Нины было позвонить в полицию, и она уже полезла за телефоном, когда человек неожиданно рухнул плашмя на землю. Врачебный, да и не только, опыт Нины подсказал ей, что специально, чтобы подманить жертву, люди так не падают. Так падают, когда теряют сознание.

Нина вышла из машины и осмотрелась. На улице не было ни души. Она быстрым шагом подошла к лежащему человеку. Сначала ей показалось, что это подросток, но когда она включила фонарик на своем мобильнике и, перевернув человека на спину, осветила его, то ужаснулась. Пред ней лежал старик китаец. Одежда его была вся в запекшейся крови, на теле виднелись глубокие порезы, и огромная рана была на голове. Старик был жив, но пульс был практически нитевидный.

Долг врача возобладал над долгом типичной американки. Нина не стала звонить в полицию или службу спасения. Старик мог не дожить до приезда квалифицированной помощи. Нина открыла входную дверь, вернулась и подняла старика на руки. Весил он не более сорока килограммов. Нина занесла тело в холл и уложила на диван. К утру, напичканный сердечными стимуляторами, перевязанный, старик пришел в себя.