Хранитель волков | Страница: 67

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Женщина пожала плечами.

— Хорошо, будет похлебка.

— Пошли, — сказал Велес. — Нам пора.

Фейлег не двигался с места. Велес надел свою маску и поглядел на него в прорези для глаз.

— Гав-гав! Пошли, — повторил он.

Кто-то в толпе засмеялся, но по большей части народ вытягивал шеи, чтобы рассмотреть мертвеца. Самое удивительное, что кривляния купца вывели Фейлега из оцепенения, он поднял голову и пошел за товарищами. Браги похлопал волка по плечу, поздравляя его.

— Вот так настоящий мужчина поступает с теми, кто тычет в него ножом, сынок, — проговорил он. — Эх, клянусь откушенной рукой Тюра, я бы сходил с тобой в пару походов! И будь я лет на десять помоложе, вдвоем мы бы добыли немало золота! Если бы ты еще научился держать меч, не было бы воина лучше на всем побережье от Хайтабу до Серкланда.

Человек-волк ничего не ответил.

Вали шел по улицам вслед за Велесом. Возможно, погружение в трясину стало для него непосильным испытанием, вероятно, оно повлияло на его разум. Когда он глядел в глаза Фейлега, его охватывало странное замешательство и даже гнев. Как будто все эти дни что-то отравляло его изнутри.

Браги уже беседовал с Велесом.

— Я-то думал, придется отдать ей хотя бы шлем. Ты действительно настоящий кудесник, Велес.

— Есть у меня кой-какие таланты, — согласился купец. — Кроме того, ваш волк уже ее осчастливил. Она же теперь богатая вдова. Мне кажется, она хотела как-то отблагодарить парня, а я всего лишь подсказал, как это сделать.

— Но что Фейлег будет делать с рабами? — спросил Браги. — Разве что съест.

— Пусть отдаст их мне, — предложил Велес.

Дом Велеса оказался большим, вытянутым, с выпуклыми, как у всех домов Хайтабу, стенами. Участок вокруг дома был обнесен забором, и там сидел на стуле дан в стеганом плаще и с большим ножом. Вали невольно протянул руку, проверяя, на месте ли меч.

— Не стоит, нет нужды, — сказал Велес, удерживая руку Вали. — Это не грабитель, а мой телохранитель. Я плачу ему, чтобы он тут сидел.

Его слова поразили Вали. Зачем кому-то личный охранник? Неужели город не может защитить жителей от тех, кто придет их грабить? Сокровища, привезенные Двоебородом, лежали под открытым небом по многу дней после набега, чтобы люди подивились удачливости конунга и прочувствовали его силу. Но никому из родичей не пришло бы в голову взять что-то себе. Кроме того, телохранители конунга оберегали его из преданности, это была почетная обязанность, за которую не платили, и телохранители имелись только у самых знатных людей. Велес же был простой человек, даже раб. Здешний уклад жизни казался Вали просто неприличным.

Вали с подозрением оглядел дана, входя в дом. Внутри оказалась одна большая комната, где был выделен угол для коз и разной мелкой живности. Вали решил, что вот это просто великолепно. В доме Дизы козы жили в одном помещении с людьми. К приходу гостей Велес был подготовлен не настолько хорошо, как расписывал на берегу. Угощение отсутствовало, эля было мало, правда, купец отправил за ним мальчика, заверяя, что сейчас появится все.

Пол в жилом помещении был застелен роскошными мехами, ароматы душистых трав заглушали и вонь от животных в доме, и ту, что доносилась с улицы, а на стенах висели гобелены из шерсти и хлопка с весьма странными картинками. На одном была изображена женщина, окруженная крылатыми мужчинами, на другом — бог, которого Вали видел во время набега на остров, он снова, как и Один, висел на дереве.

Велес видел, что Вали рассматривает гобелены с любопытством.

— Купил ради тепла и чтобы украсить дом, а не из религиозных соображений, — пояснил Велес, — по мне, так все боги похожи друг на друга.

Вошла маленькая темноволосая женщина того же племени, что и сам Велес, с ней пришли три мальчика с черными блестящими волосами. У одного из мальчиков была маска медведя, такая же, как маска волка у Велеса. Он закрывал ею лицо и рычал, пугая братьев.

— Вот видишь, об этом я и толкую, — продолжал Велес. — Для китового народа с севера это священные предметы. У наших ближайших соседей неури имеются подобные вещицы. Надев маску, неури или северный шаман могут превратиться в зверя. А здесь это всего лишь игрушки для детей.

Фейлег протянул руку к маске Велеса, и купец отдал ее.

— Зачем ты ее носишь? — спросил Вали.

— Чтобы привлекать к себе внимание на берегу, — пояснил Велес. — Только для пользы дела. У христиан есть выражение «волк в овечьей шкуре». А я, как вы видите, наоборот.

Фейлег поглядел на женщину с детьми через прорези в маске. Когда он опускал ее, Вали заметил, что на глаза человеку-волку навернулись слезы. Сам он их не заметил и не стал утирать.

— Тебя пугает огонь? — спросил Велес.

Фейлег покачал головой.

— Я грущу, потому что вспомнил свою семью, — пояснил он.

— Разве так бывает, чтобы одним махом сорвать с человека кожу, а в следующий миг плакать по мамочке? — удивился Браги.

— Я волк, — ответил Фейлег, не сводя глаз с играющих детей.

Велес удивленно поднял брови и пожал плечами. Затем он хлопнул в ладоши и обратился к старшему сыну:

— Ярило, ты уже не маленький, чтобы вот так носиться. Вот, возьми нож и зарежь козу, у нас сегодня почетные гости.

Мальчик взял нож и направился к загону, братья преданно потопали за ним.

— Женщина, скорее беги к Гейри за вином. Скажи ему, что я заплачу на будущей неделе. Это так ты подготовилась, когда я сказал тебе, что у нас будет гостить князь из северных земель?

Теперь уже женщина закатила глаза к небесам и пожала плечами, после чего отложила свою метлу и вышла из дома.

— Тебе надо чаще ее бить, — посоветовал Браги.

— Я не могу бить ее чаще, тогда у меня вовсе не останется времени на другие дела, — проговорил Велес, понизив голос и озираясь. Он хотел убедиться, что жена не слышит. — Но она все равно не слушается.

— Синяков у нее нет, — заметил Браги.

— У ободритских женщин синяки бывают редко, — пояснил Велес. — И еще они лягаются, как лошади, и кусаются, как медведицы. Ладно, будем пить эль, пока нет вина.

На столе стояла большая чаша с мутным пивом, и Велес пустил ее по кругу.

Мужчины пили, а тем временем люди то входили в дом, то выходили из него. Это были купцы со своими товарами, любопытные дети и друзья Велеса, которые пришли поприветствовать гостей.

Принесли зарезанную козу, вернувшаяся жена Велеса принялась жарить мясо на вертеле, что показалось Вали странным, — ведь у нее под рукой был горшок для похлебки. Он подумал, что, наверное, это такая ободритская традиция. Однако он признал, что мясо получилось очень вкусным и прекрасно шло с вином. После долгого пути, когда они питались только рыбой и растениями, найденными на берегу, это был настоящий пир, и у Вали улучшилось настроение. Браги, выпив, не мог удержаться, чтобы не рассказать, как они дали данам отпор, и в некоторых местах хватал Вали за руку, подчеркивая особенно памятные и важные моменты.