А Дого даже шарахнулся:
— Пророчество Лупи Пини…
Кри смерил палача уничтожающим взглядом. Джейк припомнил: кто-то из экипажа ветролета что-то такое говорил насчет пророчества… Что придут люди из Калипсоса и выведут народ из знойной бесплодной пустыни…
Лицо Кри окаменело. Джейк понял: ему не очень-то хочется, чтобы пророчество исполнилось. У жреца Крови Ка были свои планы на будущее, и чужестранцы явно мешали их осуществлению.
— Но вы не все прибыли из Калипсоса, — с нажимом сказал Кри — ему очень хотелось вывернуться и признать предсказание ложью. — И ты сказал, что вы с сестрой из другой страны. Так из какой же?
И Джейк ответил совершенно честно и ничего не утаивая:
— Из Америки.
Кри выпрямился. Безукоризненно гладкий лоб прорезала еще одна морщинка, и вытатуированный глаз свирепо уставился на пленника.
— Мне ничего не известно о такой стране!
Джейк промолчал. Отец наставлял сына: молчание — золото. Информацию нужно выдавать дозированно и только по мере необходимости. Естественно, речь шла исключительно о сохранности тайны археологических находок, но старая поговорка гласила: «Болтун — находка для врага». Так что Джейк вполне мог помолчать в нынешней ситуации. На щеке сидел слизняк, мгновенно реагировавший на ложь, — так какой смысл говорить, пока не спросят?
Хека скользнула к Кри и горячо зашептала ему на ухо. Тот заметно побледнел, растерянно потрогал глаз на лбу, потом безвольно уронил руку. Наконец Кри кивнул и снова заглянул Джейку в лицо:
— Что ж, я не ведаю о стране, именуемой Ах-Мерика. Но среди нас есть и более сведущие люди…
В голосе Кри звучала такая угроза, что Джейк сглотнул — и чуть не поперхнулся. Нелегко, знаете ли, глотать слюну, когда висишь вверх ногами.
Кри повернулся к Дого:
— Убирайся. — И указал на дверь темницы: — Чтоб сюда никто не заходил.
Великан заворчал и, тяжело ступая, поплелся прочь. Приказ его явно обрадовал. Дверь с лязгом захлопнулась за спиной палача.
Оставшись наедине с ведьмой, Кри опустился на колени, вынул из ножен на запястье тонкий кинжал и дрожащей рукой поднес к центру татуировки. Острие вошло в кожу, из ранки выступила крупная алая капля — и залила зрачок третьего глаза.
Кри распахнул руки и поднял лицо к куполу потолка:
— Да явится он…
Длинный изогнутый жезл из желтоватой кости выскользнул из рукава Хеки. На кончике был кристалл, который без остатка всасывал в себя свет. Вокруг заплескалось ширящееся озерцо тьмы.
У Джейка бешено заколотилось сердце. Он знал, что это. Кровавый камень! Исполненный отравленной мощи темный кристалл, рожденный в пламени алхимического горна Кальверума Рекса! Тот самый камень, с помощью которого Король Черепов искажал плоть и подчинял волю!
Но откуда ему взяться здесь?
Джейк вывернулся в оковах и увидел, что к крохотному окошку камеры прижаты два перепуганных лица — Марики и Кэди. В их глазах плескался страх, девушки боялись за друга и брата. И одновременно страшились, что Джейк выдаст врагам важные сведения.
Едва кровавый камень коснулся алой капли на лбу египтянина, как третий глаз раскрылся и из него полезли извивающиеся тени. Тьма наползла на лицо Кри, скрывая все черты.
Ведьма отступила на шаг, а Кри вытянулся во весь рост. Лицо его оставалось под покровом темноты, но повернулось к Джейку. Сердце отчаянно заколотилось. Даже слизняк и тот сообразил, что нужно убираться, и с перепугу заполз Джейку за ухо.
Из-за маски тьмы выглянул раскрытый третий глаз. Он пылал темным огнем, казалось, в середине лба египтянина провертели дыру и из черного отверстия вырывается пламя.
Из тьмы донесся злобный скрежещущий смех.
— А вот и ты, человечек!
Сомнений не осталось. К Джейку обращался Кальверум Рекс. Король Черепов.
— Неужто думал, что сможешь удрать от меня?
И Король Черепов угрожающе прорычал:
— Я — повсюду! От меня не скрыться!
Джейк изо всех сил боролся со страхом. Сердце провалилось в пятки — хотя нет, не в пятки, а в горло, вот почему так сложно говорить-то! — но он собрался с духом и выдавил:
— Повсюду? Как раз здесь тебя нет! Не пролезть, да?
Ответом стало глухое злобное рычание. Похоже, гипотеза оказалась правильной…
— Тебе не пересечь Великую бурю, — добавил Джейк. — Лишь твоя тень просочилась сквозь пески — и отравляет здесь все, к чему прикасается!
Рычание сменилось отвратительным хохотом.
— Смотрите, какой умный… Ну что ж, мой мальчик, тогда ты сам сообразишь, что мне нужно!
Джейк попытался смолчать, но у него как-то само вырвалось:
— Ключ ко времени! Вот что тебе нужно, чтобы пройти сквозь бурю! Мы с друзьями попали сюда благодаря ему!
— Ты отдашь его мне.
Кри сделал шаг вперед и занес кинжал. Рука египтянина поднималась крайне медленно и ощутимо дрожала. Похоже, даже такое простое движение тяжело давалось Королю Черепов — не так-то легко ему было управлять телом Кри. Кровавый камень действовал на людей, но из-за завесы Великой бури Король Черепов не мог действовать в полную силу. И точно, следующие его слова прозвучали тихо-тихо, словно донеслись из неизмеримой дали:
— Отдай Ключ ко времени, и я освобожу тебя и твоих друзей!
А вот теперь настала очередь посмеяться Джейку. Как бы не так! Он прекрасно усвоил из прошлого путешествия в Пангею: Кальверуму Рексу доверять нельзя! Его оружие — темная алхимия, но также обман и предательство. Ему понадобилось что-то в этих пустынных землях? Прекрасно! Пусть добывает это сам! Джейк ему не помощник!
Король Черепов почувствовал, что пленник ответит отказом.
Из третьего глаза вырвался язычок темного пламени.
— Не отдашь сам — заберу силой!
Кри отшатнулся от ведьмы. Он еле держался на ногах и едва ли контролировал собственное тело — его движения напоминали судорожное трепыхание марионетки в руках пьяного кукловода. Голос Короля Черепов стал совсем тихим, он словно исходил со дна стремительно углубляющегося колодца. Связь между Кри и его хозяином слабела.
— Добудьте ключ! А затем убейте их! Убейте их всех!
Кри рухнул на колени — ни дать ни взять марионетка, у которой обрезали нити. Окутывавшие его тени разлетелись подобно вороньей стае и бесследно растворились. Египтянин застонал и потрогал голову, словно сомневался, что она все еще на месте. И пощупал глаз над бровями. Тот снова превратился в безобидную татуировку.