— Тебе нужно было взять плот или хоть пешком пойти, — сказал Айк. — Ты бы уже половину пути прошел.
— Прошел бы, да кто-то забрал мою самую большую ценность. — Шоут поднял кожаный футляр, который, словно амулет, висел у него на шее. Все знали, что там он держал свое активирующее устройство. — Забрали мою гарантию возвращения. Я и не знал о краже, пока прибор не понадобился. Открыл футляр, а там оказалось вот это.
Открыв застежку, Шоут показал нефритовую пластинку.
Все понятно — кто-то украл у него прибор и подложил кусочек древних хейдлских доспехов.
— И ты хочешь, чтобы я тебя отсюда вывел, — догадался Айк.
— Не думаю, что это получится. Далеко ли мы уйдем, пока нас не отыщут хедди? Или пока ты со мной не разделаешься?
— Тогда чего ты хочешь?
— Мой активатор. Было бы неплохо его вернуть.
— А если мы его и найдем, что это даст?
С активатором или без, хейдлы все равно его догонят. И Айк тоже.
Шоут загадочно улыбнулся, держа нефритовую пластину, словно телевизионный пульт:
— Давай переключим на другую программу. Мне неприятно это говорить, но вы, господин йог, — всего лишь иллюзия. И девушка тоже. И те, что там, внизу. Все вы не существуете.
— А ты существуешь? — Айк не издевался; где-то здесь была разгадка странного поведения Шоута.
— Да, я-то существую. И я всему первопричина. Номер первый. И последний. Вас уже не будет, а я останусь.
Шоут что-то знал или думал, что знает, но Айку даже в голову не приходило, о чем может идти речь. Этот человек так беззаботно последовал за ним в самое сердце бездны и теперь, находясь в окружении врагов, устроил засаду на своего единственного возможного союзника. За последние недели он много раз мог пристрелить и Айка, и девушку. Должна же быть какая-то логика. Шоут — не псих, он умен и очень опасен. Айк во всем винил себя. Он его недооценил.
— Ты не того поймал, — сказал Айк. — Я не брал твой активатор.
— Конечно не брал. Я много об этом думал. Парни Уокера вряд ли стали бы возиться. Просто пристрелили бы меня. И ты тоже. Взял кто-то, кто хотел, чтобы кража осталась в тайне. Кто-то, кто думает, что он, точнее она, знает мой код. Я все вычислил — и кто взял, и когда.
— Она?! — Айк кивнул на девушку.
— Думаешь, я подпустил бы к себе это животное? Нет, я говорю про Али.
— Али? Она монахиня.
Айк даже усмехнулся. Хотя кто же тогда?
— Плохая монахиня. И не спорь, Айк, я знаю, что вы с ней трахались. Я такие вещи сразу чую, слишком хорошо знаю людей.
Айк смотрел на него:
— И ты пошел за мной, чтобы найти ее.
— Умница!
— Но я ее не нашел.
— Еще как нашел.
Шоут подтащил Айка к краю утеса. Повесил ему на шею бинокль, осторожно отвязал веревку, стягивавшую руки и ноги, и отодвинулся, целясь в него из пистолета.
— Посмотри. Там, внизу, — твои знакомые. Она и этот царек. Его сатанинское величество. Тип, что ее похитил.
Айк с трудом сел. Известие об Али его взбодрило. Онемевшими руками он кое-как поднес бинокль к глазам. Пробежал взглядом каналы, засыпанные камнями улицы, остатки домов — в окуляре ночного видения все было зеленым.
— Найди высокую башню, затем возьми левее, — посоветовал Шоут, глядя в прицел винтовки.
Но и с его помощью Айку потребовалось несколько минут.
— Столбы видишь?
— Это солдаты Уокера?
На столбах повисли два человека. Но Али не было. Пока.
— Отдыхают, — пояснил Шоут. — С ними тут немножко разобрались. И еще есть пленник. Я его видел вместе с Али. Его, правда, все больше прячут.
Айк поднял бинокль повыше.
— Да вон она, — показывал Шоут. — Я ее вижу. С ума сойти, она, кажется, пишет что-то в своем дневнике. Записки из подземелья?
Айк продолжал искать. На развалинах вырос целый холм натечного камня; он закрывал почти все этажи покрытого резьбой здания. Кроме самого верхнего. С той стороны, откуда смотрел Айк, у здания обвалилась стена, открыв просторную комнату без крыши. И тут была Али — сидела на большом камне. Ни руки, ни ноги ей не связали — а зачем? Здесь повсюду хейдлы.
— Нашел?
— Вижу.
Обряд посвящения над ней еще не проводили. Пленников, как правило, клеймят, увечат и заковывают в кандалы в первые же дни. Для выздоровления иногда нужны годы. Но Али, казалось, цела и невредима.
— Хорошо. — И Шоут выхватил бинокль. — След ты взял, знаешь, куда идти.
— Хочешь, чтобы я проник в город, где кишат хейдлы, и украл твой прибор?
— Я же не дурак. Ты простой смертный. Есть вещи, которые даже тебе не под силу. И потом, зачем лезть через окно, когда можно войти в дверь?
— То есть мне нужно просто войти и попросить назад твою вещицу?
— Лучше тебе, чем мне.
— Даже если прибор у Али, что с того?
— Айк, я деловой человек. Переговоры — мой хлеб. Подумай, как с ними можно договориться. Старый проверенный способ — обмен.
— С ними? Здесь?
— Пойдешь как мой представитель. Личный посланник.
— Они ее не отпустят.
— Мне нужен только мой прибор.
Айк окончательно зашел в тупик.
— Зачем им его отдавать?
— Вот это я и хочу с ними обсудить. — Шоут полез в рюкзак и вытащил тонкий исцарапанный ноутбук с логотипом «Гелиоса» на крышке. — Раций у нас не осталось, но в ноутбуке есть кое-какие устройства связи. Организуем видеоконференцию.
Шоут поднял крышку и включил аппарат. Отступил, прицепил к уху наушник и поднес к лицу шарик-видеокамеру. На экране появилось его лицо.
— Проверка связи, проверка связи, — произнес он в микрофон ноутбука.
При виде такого колдовства девушка в страхе вытаращила глаза и что-то заворчала.
— Поступим следующим образом. Берешь с собой ноут и спускаешься в город. Когда доберешься до Али, открой его. Проверь, чтобы он был у меня на линии прямой видимости, а то связь пропадет. Соединишь меня с их рогатым presidentе. Между делом вернешь ему его отродье. Такой жест доброй воли. А дальше — мое дело.
— И зачем мне все это?
Шоут оскалился:
— Ну, говорю же, наш человек! А что ты хочешь? Остаться в живых? Или чтобы Али осталась? Спорим, я знаю.
Именно этого шанса для Али Айк и ждал.
— Ладно, — сказал он. — Командуй.
— Приятно иметь с тобой дело.
— Веревки перережь.