Невинная ложь | Страница: 39

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Мне нужно кое о чем тебя спросить, — сказал Джейк.

Клэр взяла венчик и принялась взбивать яйца.

— Спрашивай.

— Как думаешь, кто убил Брэда Макаллистера?

Клэр замерла:

— Я же говорила. Не имею ни малейшего понятия.

— Но ты же не купилась на версию, что он будто бы помешал краже со взломом?

— Нет. Я не купилась на нее полгода назад и не куплюсь сейчас. Тем более после того, что случилось с Валери Шипли.

— А у тебя есть собственная версия?

Клэр принялась сосредоточенно плавить кусок масла на сковородке, потом вылила в нее яичную смесь. Джейк понял, что она тщательно подбирает слова, прикидывая, что и сколько ему можно рассказать.

— Правду, Клэр, — тихо проговорил он.

Она медленно выдохнула.

— Я не знаю, кто убил Брэда, но могу сказать тебе одну вещь.

— А именно?

— До вчерашнего дня я была искренне благодарна этому человеку.

— За то, что убийца навсегда решил все проблемы Элизабет?

— И за это тоже, — призналась Клэр. — Но есть и другая причина.

— Какая?

Она подняла голову:

— Думаю, что он или она, вероятно, спасли мне жизнь.

Джейк похолодел.

— В каком смысле?

— Я уверена, что в тот вечер Брэд собирался меня убить. Но кто-то убил его раньше.

Глава 25

Клэр знала, что по идее у нее нет серьезных оснований для того, чтобы откровенничать с человеком, который вообще-то во многих аспектах остается для нее чужим. Она никому, даже Элизабет, не рассказывала о тех страхах, что владели ею в ночь гибели Брэда.

Однако вчерашняя близость разрушила остатки всех так тщательно возводимых барьеров, и Клэр отлично это осознавала, правда, не без смятения. Уж больно долго она хранила свой секрет, говорила она себе, только сейчас со всей ясностью понимая, как велико было ее желание хоть с кем-нибудь обсудить свою дикую версию.

Если кто и способен хладнокровно воспринять ее страхи, так это Джейк.

— Иногда я просыпаюсь среди ночи и начинаю прикидывать, кто это мог быть, — тихо сказала Клэр. — Но я никому никогда не рассказывала.

— Зачем Брэду Макаллистеру было убивать тебя?

— Затем, что именно я вырвала Элизабет из его когтей. Однако дело о разводе еще не было закончено, когда он умер. Думаю, он решил, что, если избавится от меня, то опять сможет взять Элизабет под контроль.

— Во всех отношениях Брэд Макаллистер был замечательным парнем.

Яйца были готовы. Клэр разложила их по тарелкам и добавила тосты.

— Брэд был манипулирующим социопатом, — проговорила она. — Вернее, манипулирующим парасоциопатом. Он был так привлекателен, так очарователен и так умен, что ему всегда удавалось выходить сухим из воды. Элизабет уверена, что у него была любовница, но она так и не смогла это доказать.

— Он был членом Общества. Арчер проверял.

— Да. Однако я уверена, что Брэд лгал, причем не только об уровне своего восприятия, но и о типе. Думаю, он был значительно сильнее, чем все считали. Возможно, он нашел способ смошенничать во время тестов.

— Какой, по-твоему, у него был дар? — спросил Джейк.

— Я бы не удивилась, если бы выяснилось, что он гипнотизер или что-то в этом роде. Это объяснило бы, как он ухитрился одурачить всех, в том числе и Арчера.

Джейк сел за стол.

— Но не тебя.

Клэр пожала плечами:

— Я то, что я есть. Да и бесконечно дурачить Элизабет он не мог. Даже самому лучшему гипнотизеру не под силу держать человека в трансе сутками напролет в течение нескольких месяцев.

— Тогда как же ему удавалось так долго держать ее под контролем?

— Лекарства. — Клэр тоже села за стол. — Он убедил психиатра в том, что у нее едет крыша. Я бы не удивилась, если бы выяснилось, что Брэд применил свой дар гипноза на враче, вынуждая его прописать лекарства. А может, ему и не понадобилось прилагать столько усилий. Как я сказала, этот мерзавец обладал мощной харизмой.

Некоторое время Джейк ел яйца и размышлял.

— А зачем Макаллистеру могло понадобиться выставлять Элизабет психопаткой? Какова была его цель?

— Наша версия состоит в то, что он делал это, чтобы заполучить контроль над ее наследством. Ведь она в конечном счете получит половину корпорации «Глейзбрук».

— Но только после смерти Арчера. А он, судя по всему, в добром здравии.

Клэр налила себе чаю и села обратно. Он слушает, думала она. Пусть пока не верит, но хотя бы принимает во внимание.

— Ладно, — сказала она, — у версии заговора, которую состряпали мы с Элизабет, есть продолжение. Мы обе уверены, что Арчер не долго задержался бы на этом свете, если бы Брэд остался жив.

— Думаешь, он намеревался убить Арчера?

— Да. Рано или поздно. Какой-нибудь несчастный случай.

— Но тогда Макаллистеру пришлось бы иметь дело с сыном Арчера, — возразил Джейк. — Предполагается, что контроль над компанией перейдет к Мэтту, если с Арчером что-то случится.

— Мэтт тоже пожил бы не долго. Если мы правы, в конечном итоге контроль над компанией оказался бы в руках Элизабет и Миры. А убедить Миру передать все бразды правления Брэду было бы несложно. Она всегда считала его великим. Черт, да все считали Брэда замечательным парнем.

— Теперь я понимаю, почему ты не пошла в полицию со своей версией, — бесстрастным тоном произнес Джейк.

Клэр вздохнула:

— Знаю. Она странная, да? В полиции все бы померли со смеху. Что до остальных членов Общества, то они склонны думать, что люди типа меня умственно нестабильны. Я не хотела что-либо добавлять к этому образу. Мне надо заботиться о своем будущем в качестве детектива-экстрасенса.

Джейк кивнул, ничего не сказал и доел завтрак.

— Очень вкусно, — поблагодарил он, откладывая вилку.

— Спасибо. Все дело в рикотте.

— Я запомню. — Он взял кружку с чаем. — А давай ради объективности подойдем к этому с другой стороны. Все говорят, что Брэд сам по себе был богат. Зачем прилагать столько усилий и рисковать, доводя до безумия свою жену и убивая людей? Только для того, чтобы заполучить «Глейзбрук»?

Клэр сделала глоток чаю. По общему признанию, это было самое слабое место версии.

— Некоторым людям всегда мало, — сказала она.

— Верно. Но ты все равно должна признать, что твоя схема слишком сложная.

— Да.

— Как вы с Элизабет впервые вышли на связь?