– Мне больно! - воскликнула она.
Дункан лишь усмехнулся в ответ.
– Моя дорогая, - прошептал он. - Ты даже не представляешь, что тебе нравится на самом деле.
И он снова укусил ее.
– Боже, Дункан! - Тереза впилась в его волосы, желая тоже сделать ему больно.
Но Дункан, казалось, и не заметил этого. Он продолжал целовать ее за ухом, ее шею, ее плечи.
Тереза услышала откуда-то издалека собственный стон. Она, словно сумасшедшая, не способна была сдерживать охватившие ее чувства.
Дункан целовал и целовал ее, будто пробовал на вкус и никак не мог насытиться.
Открыв глаза, Тереза посмотрела на звезды в черном небе. И ей захотелось вдруг, чтобы руки его сжали ее груди, чтобы голова оказалась между ее бедер… Черт побери, как она хотела этого мерзавца!
Дункан снова целовал ее в губы, и она радовалась каждому движению его языка, отвечала на его поцелуй, как не отвечала еще никому на свете. Никогда еще все ее тело не горело такой страстью в ответ на поцелуи, никогда еще она не хотела с такой силой мужчину, который держал ее в своих объятиях.
Когда поцелуй наконец закончился, Тереза, обессилевшая, провела пальцами по волосам Дункана и хрипло произнесла:
– Я жду тебя в своей спальне.
– Да, дорогая, - прошептал Дункан. - Но позже.
Тереза не верила своим ушам. Растерянно моргая, она пыталась понять, что это такое он говорит ей.
– То есть… как это… позже?
– Милая моя, ведь ты сама только что отправила Уильяма навстречу его любви. Он - хозяин этого праздника. А ты - хозяйка. Значит, теперь тебе придется развлекать гостей.
Тереза отказывалась верить услышанному. Она вся горела от страсти. А он? Значит, Дункан вовсе не хотел ее так же сильно, как она хотела его? Он вовсе не потерял голову.
– Так ты… сделал это специально?
– Что именно? Поцеловал тебя? Черт побери, да! Я должен был сделать это еще много лет назад!
Унижение и отчаяние овладели Терезой.
– Ты… ты ворвался на веранду, ты силой принудил меня… пока я… Ты заставил меня!
– Моя милая, но я ведь вовсе не держу тебя!
И это было правдой. В какой-то момент во время их второго поцелуя Дункан поставил ее прямо, а Тереза все еще продолжала цепляться за его плечи.
Тереза отдернула руки и сжала их в кулаки. Ей хотелось кричать от отчаяния и унижения. Хотелось ударить Дункана, выцарапать ему глаза!
– Когда закончится бал, - сказал Дункан, - я обязательно приду в твою спальню.
И снова эти невыносимые ямочки на его щеках! Да он просто смеется над ней! Сначала заставил ее трепетать от страсти, а теперь дает понять, кто из них истинный хозяин положения.
– Вряд ли тебе будут там рады! - гневно выпалила Тереза.
– Поначалу, может быть, и нет, - кивнул Дункан. - Но я, похоже, знаю способ тебя переубедить.
Тереза размахнулась, чтобы снова залепить ему пощечину. Дункан не стал перехватывать ее руку, но произнес неожиданно серьезно и твердо.
– Не смей больше бить меня! Никогда!
Тереза, поколебавшись секунду, опустила руку. И только тут поняла истинный смысл происходящего. Ей ведь и вправду надо было возвращаться к гостям, а она стояла здесь и целовалась с Дунканом Монро. Мерзавец просто хотел поквитаться с нею за то, что она так высокомерно отворачивалась от него все эти дни. О, он хотел отомстить, и ему это удалось!
– Ты испортил мне прическу?
– Нет. Я старался, чтобы этого не произошло, - он поднес дрожащие руки Терезы к ее голове. - Посмотри сама. Ни одна шпилька не выскочила.
– Ты успел что-нибудь расстегнуть? - Тереза попыталась ощупать свою спину.
– Все пуговицы застегнуты. Твой наряд выглядит так же безукоризненно, как в тот момент, когда ты вышла на веранду, - Дункан отступил на шаг назад и внимательно оглядел Терезу. - Ну, может, он чуть более помят, но это вполне можно объяснить бурными танцами.
– Да. Да. Уверена, что ты прав, - тяжело вздохнув, Тереза расправила плечи. - Ты уверен, что в моем виде нет ничего, способного скомпрометировать меня?
– Моя дорогая, ты просто чересчур подозрительна по натуре.
– А ты всегда готов перепутать черное с белым!
Дункан рассмеялся. Этот мерзавец запрокинул голову и смеялся от души.
Тереза пошла было прочь, но Дункан поймал ее за руку.
– Твое платье и твоя прическа в полном порядке. И не моя вина, если глаза твои горят страстью и у тебя вид женщины, которую хотят.
– Я должна вернуться к своим обязанностям!
– Я приду сегодня ночью к тебе в спальню!
– Не стоит беспокоиться!
Леди Маршан вплыла в бальную залу с чересчур высоко поднятой головой, словно пытаясь почерпнуть в этой позе уверенность в себе, которая была ей так необходима сейчас. Гости улыбались, приветствовали ее поднятыми бокалами, Тереза улыбалась в ответ. Сегодня она, как никогда, полна была осознанием важности своей роли. Да-да, она - хозяйка этого великолепного праздника, леди из высшего общества. А это безумие на веранде… это было всего лишь безумие. То, что не должно повториться.
Подойдя к сцене, Тереза велела музыкантам играть потише. Затем, убедившись, что ей удалось завладеть всеобщим вниманием, леди Маршан произнесла:
– Полковник Грегори почувствовал легкое недомогание, но просил всех продолжать веселиться. И я думаю, нам следует выполнить его просьбу. - По залу прошел шепот. - А теперь приглашаю всех на ужин - его накрыли в большом зале.
Все улыбались, пока она не сошла со сцены. Это вызвало у Терезы самые неприятные подозрения. Она невольно поискала глазами Дункана. Его силуэт выделялся на фоне открытых дверей - мерзавец стоял и спокойно курил сигару. С трудом отведя глаза, Тереза направилась в большой зал, ведя за собой гостей. Проходя мимо зеркала, Тереза окинула себя беглым взглядом и едва сдержала крик, готовый вырваться из горла. Ну, так и есть! Небольшое малиновое пятнышко на том месте, где кончалась шея и начиналось плечо. След от его укуса. Тереза готова была заплакать. К тому же она видела в зеркале Дункана, который шел через бальную залу от двери прямо к ней. На глазах у всех. А на щеке его красовался след от ее ладони.
Дойдя до Терезы, Дункан поклонился и прошептал всего два слова:
– Сегодня ночью!
Уильям взбежал на крыльцо коттеджа Саманты, сорвал с себя сюртук, затем жилет, бросил все это на перила и поднял руку, чтобы постучать в дверь, но вдруг так и застыл с поднятой рукой.
То, что он задумал, было непорядочно. Саманта не заслуживает такого обращения. Даже если она с такой готовностью отвечала на его поцелуи.