Одержимые страстью | Страница: 10

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Джейсон и Майк Тайлер начали совместно снимать квартиру, пока были слушателями подготовительных курсов при медицинском колледже. Хотя ни один, ни второй не отличались болтливостью, после нескольких лет совместного проживания, которые пришлись на подготовительные курсы, обучение в университете и ординатуру, Майк стал самым близким другом Джейсона. Именно Майк много лет назад приучил Джейсона к походам и сплавам по рекам, благодаря чему тот снимал стресс и обретал душевное равновесие.

Теперь Майк с удовольствием работал в отделении неотложной помощи мемориального госпиталя, а Джейсон предпочитал рыться в деталях, специализируясь в диагностике, и занимался научными исследованиями.

И он, и Майк проделали долгий путь с тех пор, как были вынуждены по очереди носить одно зимнее пальто во время учебы в университете.

В прошлом году Майк женился на красивой и остроумной женщине, у которой были две дочери и сын. Восемь недель назад она родила второго сына. Каким-то образом Майку удалось стать хорошим семьянином.

Джейсон подождал, пока Майк осмотрит глубокую рану на указательном пальце шеф-повара и велит наложить швы и сделать прививку от столбняка.

Когда Майк наконец освободился, Джейсон спросил:

– Ты пойдешь в горы в эти выходные? У меня имеются кое-какие вопросы на эту тему.

Тяжелое восхождение на гору на свежем воздухе поможет Джейсону прояснить мысли.

– Не получится. Я должен отвести пятилетнего детеныша на день рождения подружки. Отец именинницы пообещал налить нам по бокальчику. – Он вздохнул, но его глаза сверкнули довольством. – Таковы издержки отцовства.

Джейсон не смог представить себя на дне рождения маленькой девочки, где ему пришлось бы вести светскую беседу с родителями других детей. Даже мысль о такой возможности заставила его содрогнуться в душе.

– У нас освободилась приемная. Пойдем и поговорим.

Джейсон какое-то время переминался с ноги на ногу, а потом выдал:

– Когда женщина говорит, что ей нужно больше, что это означает?

– Больше? Хм, надо подумать. – Майк потер подбородок. – Мы говорим о докторе Монтклер?

Джейсон решил не обращать внимания на ухмылки Майка и ответил откровенно:

– Да. О ком же еще?

– Я считаю ее прямолинейной женщиной. Почему бы тебе не уточнить, что она имеет в виду?

Джейсон уже об этом подумал. По его оценке, их последний разговор был не слишком откровенным.

– Не слишком много от тебя помощи.

– Парни, как правило, бестолковы в том, что касается переживаний женщин. Почему бы тебе не прийти к нам в воскресенье и не расспросить Кэролайн? Она хорошо в этом разбирается.

– Я не нравлюсь Кэролайн.

– Она тебя простила. – Майк хлопнул его по плечу. – Никогда не говори беременной женщине о том, что она должна сократить потребление шоколада, даже если твой совет верный. Чем больше срок беременности, тем раздражительнее женщина.

– Я усвоил урок.

Медсестра заглянула в приемную:

– Доктор Тайлер, к вам пациент.

* * *

Джейсон поднимался по лестнице, перескакивая через две ступеньки, но пологая лестница не способствовала напряженной работе мышц.

Ему нужно избавиться от избытка энергии на свежем воздухе и под солнечными лучами. Широкие открытые пространства обычно проясняли его мысли.

По соображениям безопасности Джейсон никогда не занимался альпинизмом в одиночку. Но можно рискнуть. Вот до чего женщина способна довести мужчину – заставить его делать глупости!

Нет, он не станет рисковать, ведь в случае чего некого будет позвать на помощь. Ни одна женщина не достойна того, чтобы из-за нее ломать ногу. Или терзать свое сердце.

А он и не терзается! Для того чтобы страдать, он должен влюбиться в Стефани, но давным-давно Джейсон поклялся никогда больше не совершать подобной глупости.


У Стефани зазвонил телефон – на дисплее высветился номер Джейсона. Он никогда ей не звонил, предпочитая общение лицом к лицу. Насторожившись, она ответила на звонок.

– Стефани, когда ты сказала, что тебе нужно… – Он сделал паузу, давая Стефани время продолжить начатую беседу. – Так что тебе нужно?

Что она должна ему ответить?

«Мне нужно, чтобы ты раскрыл мне свое сердце»? «Я хочу, чтобы ты меня любил»? «Я желаю стать для тебя самой главной в жизни»?

– Мне нужно, чтобы ты посетил сеанс психологического тренинга и повысил уровень своей психологической подготовки.

– Что посетил?..

– Сеанс психологического тренинга.

– Зачем?

– Боюсь, на тебя снова написали жалобу. – Стефани говорила спокойно и деловито, гордясь своей выдержкой.

– Ну и что?

– А то, что теперь, в связи с судебным иском, я не могу пустить дело на самотек. Ты обязан посетить сеанс.

– Что меня ждет в противном случае? Увольнение?

При мысли о том, что она никогда не увидит Джейсона, у нее засосало под ложечкой.

– Нет, Джейсон. Конечно нет! Тебя я ни за что не уволю! Но нужно показать, что мы проводим последовательную политику. Это поможет нам с судебным иском. Мне нужно, чтобы ты мне помог.

– Что за жалоба на этот раз?

– Миссис Кановер заявила, что ты был груб с ней.

– Вспоминая миссис Кановер, должен согласиться, что она права.

– Джейсон, мы уже это обсуждали. Ты же знаешь, на лечение пациента существенное влияние оказывает и наше к нему отношение. Мы должны уделять внимание не только его болезни, но и членам его семьи.

– Нет такого пункта в моей должностной инструкции! Моя работа заключается в том, чтобы найти проблему и ее устранить. У сына миссис Кановер был рецидив? Возникли проблемы с дыханием? Сыпь? Лихорадка? Боль в горле?

– Нет. Ничего подобного. Ее сын идет на поправку.

– С какой же стати она подала жалобу? – спросил он.

– Ты действительно сказал ей, что она должна выращивать узамбарские фиалки, а не воспитывать детей?

– Эта женщина потребовала, чтобы я дважды в неделю делал ее трехлетнему сыну инъекции от аллергии, предпочтя не избавляться от своих комнатных растений. Что бы ты сказала на моем месте?

Джейсон рассвирепел, когда женщина отказалась ради сохранения здоровья сына убрать из дома сортовые узамбарские фиалки, которые передавались в ее семье из поколения в поколение. Поэтому он, не колеблясь, высказал ей свое мнение.

Честно говоря, Стефани с ним согласилась. Но, как говаривала ее бабушка, всегда есть способ вежливо доказать человеку его неправоту.

– Я не знаю наверняка, но вряд ли сказала бы ей, что у нее, цитирую, «такие же высохшие мозги, как земля в горшках для фиалок».