Ночные шорохи | Страница: 73

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Совершенно верно.

— Так что, если кто-то следил за домом с берега, ему ничего не стоило убедиться, что намеченная жертва на месте?

Картер резко дернулся, как от удара.

— Намекаете на то, что какой-то психопат по ночам прятался в кустах, выжидая удобного момента?

— Вполне вероятно. Кстати, миссис Рейнолдс не была инвалидом?

— Нет, если только не считать немощь преклонных лет. Ей недавно исполнилось девяносто пять.

— Но она могла, ходить?

— Разумеется. Для своих лет она была на удивление здорова.

— А зрение?

— Ей требовались сильные очки для чтения, но так было сколько я себя помню.

— Может быть, миссис Рейнолдс плохо слышала?

Картер громко сглотнул.

— Только когда сама этого хотела. Но почему вы спрашиваете?

— Обычная процедура.

Флинн лгал, и Слоан как никто это понимала. И едва не сходила с ума от тревоги с той минуты, как Хоклин упомянул о разбитом окне. Эдит должна была услышать или заметить что-то странное, и, если кто-то хотел вломиться в дом, она наверняка попыталась бы скрыться. Но прабабка и шагу не сделала — ведь Слоан нашла ее лежащей лицом вниз. С другой стороны, у старухи был ужасный артрит, и иногда ей требовалось немало времени, чтобы встать. Может, она попросту не успела. Так или иначе детективы должны знать о ее болезни.

— Миссис Рейнолдс страдала ревматизмом, — осторожно заметила она, чем тут же привлекла внимание Флинна и Кегла. — Временами у нее были сильные боли и она с трудом поднималась на ноги:

— Я рад, что вы упомянули об этом, мисс Рейнолдс, — поспешно заверил Хоклин. — Весьма интересное сообщение. Благодарю вас.

Слоан глянула на Пола, сидевшего на диване рядом с Ноем, чтобы определить, как он относится к сказанному. Но Пол с абсолютно непроницаемым лицом наблюдал за Парис.

Ной встретился глазами с девушкой и ободряюще улыбнулся. Как бы ей хотелось положить голову на его широкое плечо и выплакаться! Подумать только, сотрудник полиции, не сумевший предотвратить убийство собственной прабабки! Она, полицейский, приученный замечать малейшие подозрительные детали, на работе и вне ее, возможно, прошла мимо убийцы Эдит, отправляясь на пляж.

— Мисс Рейнолдс, — обратился Флинн к Парис, — вы утверждаете, что приняли лекарство от мигрени и проснулись около десяти. Что именно вас разбудило?

— Ничего. Я спала почти весь день, и, возможно, действие таблеток закончилось.

— И что вы делали после того, как встали?

— Я уже сказала! Хотела подышать свежим воздухом и вышла на балкон.

— Заметили что-то подозрительное?

— Абсолютно ничего.

— Вы бодрствовали во время убийства, и очень возможно, злоумышленник проник в дом сквозь окно кабинета, Балкон ;вашей спальни почти над этим окном.

— Знаю. Но ничего, ничего не увидела.

— Совсем? Ничего необычного? , — Заметила Ноя, покидавшего… — Она прикрыла рукой рот и в ужасе уставилась на Ноя.

— Ной, я не хотела…

И тут вмещался детектив Кегл. Впервые за все время.

— Мистер Мейтленд, — нерешительно заговорил он, — ранее вы не упоминали о том, что подходили к дому. Сказали, что встретили мисс Рейнолдс на берегу…

Но Мейтленд, казалось, ничуть не смутился тем направлением, которое неожиданно принял допрос. Голос его звучал спокойно и уверенно:

— Я перешел газон и был уже на полпути к зданию, когда увидел женщину, бредущую по пляжу. Мне показалось, это Слоан, поэтому я остановился и подождал, пока не уверился, что это действительно она. Тогда я пошел ей навстречу. Там мы и встретились.

— В ваших привычках заходить по ночам к соседям, предварительно не позвонив?

— Я звонил, но никто не брал трубку.

— В какое время вы звонили?

— За пятнадцать минут до того, как решил выйти из дома. Весь разговор записан на автоответчике.

— Так и есть, — вмешался Гэри Дишлер. — Нордстром рано ложится спать, потому что ему приходится вставать с петухами, так что я обычно отвечаю на все звонки после половины десятого. Но в тот момент я как раз был под душем, и к тому времени, как добрался до телефона, было уже поздно. Я прослушал автоответчик, чтобы узнать, не требуется ли моей помощи. Мистер Мейтленд оставил короткое сообщение для мисс Рейнолдс. Вроде как пошутил насчет того, будто знает, что она дома, и он собирается швыряться камешками в ее окно. Я немедленно попробовал связаться по интеркому с мисс Рейнолдс, но мне никто не ответил. Я предположил, что она вышла погулять.

— И что потом?

— Перед тем как лечь спать, отключил инфракрасную сигнализацию от общей системы, которая приходит в действие к полуночи.

— Почему вы это сделали?

— Для того, чтобы мисс Рейнолдс или мистер Мейтленд могли без помех вернуться сюда после полуночи и не поднять тревогу на весь дом. Это очень просто, хотя мне пришлось свериться с инструкцией, когда мисс Рейнолдс впервые сюда приехала.

— Почему именно тогда?

— Мисс Рейнолдс любит бегать по утрам и гулять по берегу ночью — в отличие от мистера Рейнолдса и мисс Парис.

Слоан всегда испытывала двойственные чувства к Дишлеру, поэтому искренне удивилась, что он из кожи вон лезет, лишь бы защитить ее и Ноя от возможных нападок. Похоже, он всячески старается прояснить ситуацию и развеять сомнения детективов относительно телефонного звонка Ноя и ночных скитаний Слоан по пляжу.

— Поскольку никто не позаботился спросить меня, — продолжал он, — могу также засвидетельствовать, что мистер Мейтленд так и не добрался до дома, потому что я решил открыть окно и видел, как он, не дойдя до конца газона, остановился, обернулся и пошел обратно.

— А мисс Рейнолдс вы видели?

— Нет, к сожалению. Только заметил, что мистер Мейтленд направился к северу, а не к югу, где находится его дом. Можно предположить, что он пошел навстречу мисс Рейнолдс.

Кегл смущенно заерзал и расплылся в извиняющейся улыбке.

— Не хотелось бы бросать и тени подозрения на мисс Рейнолдс или мистера Мейтленда, просто необходимо знать, где был каждый в момент убийства, чтобы исключить досадные ошибки, когда мы станем обшаривать дом и сад в поисках улик. Видите ли, я еще совсем недавно служу здесь. Считайте меня кем-то вроде стажера…