Герои Олимпа. Книга 3. Метка Афины | Страница: 40

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Лео пожал плечами.

— Я просто выбрал высокий холм. Это президентская библиотека или что-то в этом духе. По крайней мере, так говорит Фестус.

— Ничего об этом не знаю! — рявкнул Хедж. — А вот известно ли вам, что произошло на этом холме? Фрэнк Чжан, ты должен знать!

Фрэнк вздрогнул.

— Должен?


— Здесь стоял сын Ареса! — с негодованием вскричал Хедж.

— Я римлянин… так что, вообще-то, Марса.

— Какая разница! Это место стало знаменитым во время Гражданской войны!

— Вообще-то, я канадец.

— Какая разница! Генерал Шерман, глава Федерации, стоял на этом холме и смотрел, как горит Атланта. А после огнем и мечом прошел отсюда до самого моря. Пожары, мародерство, грабежи — вот это был полубог!

Фрэнк постарался незаметно отодвинуться от сатира.

— Э-э-э… хорошо.

Перси не очень интересовала история, но он призадумался: стоит ли считать плохим предзнаменованием, что они приземлились именно здесь? Он слышал, что большинство гражданских войн начинались из-за вражды греческих и римских полубогов. А теперь они приземлились на месте одной из таких битв. Раскинувшийся внизу город когда-то сровняли с землей по приказу сына Ареса.

Перси вполне мог представить, как некоторые ребята из Лагеря полукровок отдают такой приказ. Кларисса ла Ру, например, не стала бы колебаться, но он не мог себе представить, чтобы Фрэнк повел себя так жестоко.

— Как бы то ни было, — сказал Перси, — на этот раз давайте сделаем все, чтобы не спалить город.

Тренер разочарованно поник.

— Ладно. Ну и куда нам?

Перси указал на деловой центр.

— Когда сомневаешься, бери быка за рога.

Добраться оказалось проще, чем ожидалось. Втроем они направились в президентскую библиотеку (оказалось, что это Центр Картера), [22] и спросили сотрудников, не могут ли они вызвать такси, или указать дорогу до ближайшей автобусной остановки.

Перси мог бы позвать Блэкджека, но после вчерашнего несчастья ему не хотелось прибегать к помощи пегаса. Фрэнк не желал ни в кого превращаться, а, кроме того, Перси надеялся, что, для разнообразия, им удастся попутешествовать, как простым смертным.

Одна из библиотекарш, по имени Эстер, настойчиво предлагала лично их отвезти. Она так мило уговаривала, что Перси начал коситься на нее, подозревая, что она на самом деле замаскировавшееся чудовище, но Хедж отпихнул юношу в сторону, заверив, что Эстер пахнет, как обыкновенная женщина.

— И ароматической смесью, — добавил он. — Гвоздика, розовые лепестки — вкусно!

Они втиснулись в большой черный «Кадиллак» Эстер и поехали в город. Эстер была такой крошечной, что едва выглядывала поверх руля, но, похоже, это ей не мешало. Она уверенно маневрировала в потоке машин, потчуя пассажиров историями о замечательных семьях Атланты — о старых плантаторах, основателях компании «Кока-Кола», известных спортсменах и ведущих новостей Си-эн-эн. Она вещала с таким знанием дела, что Перси спросил наудачу:

— Э-э-э… стало быть, Эстер, у меня есть для вас трудный вопрос. Морская вода в Атланте. Первое, что вам приходит в голову?

Старая леди тихо рассмеялась.

— О, мой сладкий, это просто. Китовые акулы!

Фрэнк с Перси переглянулись, и здоровяк нервно переспросил:

— Китовые акулы? Неужели они есть в Атланте?

— В аквариуме, мой сладкий, — кивнула Эстер. — Очень знаменитое место! Это в самом центре. Вы туда хотите попасть?

Аквариум. Перси обдумывал полученную информацию. С какой стати древнегреческий бог морей сидит в каком-то аквариуме в Джорджии? Но других зацепок все равно не было.

— Да, — согласился юноша. — Мы именно туда и направляемся.

Эстер высадила их у главного входа, у которого уже выстроилась очередь. Дама настойчиво предлагала им записать номер ее мобильного (на всякий случай), одолжить денег на такси, чтобы доехать обратно до Центра Картера, и принять в дар баночку домашнего джема из персиков, коробку с которым она зачем-то возила в багажнике машины. Фрэнк засунул банку в свой рюкзак и поблагодарил Эстер (та уже называла его не «мой сладкий», а «сынок»).

Когда она, наконец, уехала, Фрэнк сказал:

— Неужели все жители Атланты такие милые?

Хедж хрюкнул.

— Надеюсь, что нет. Не могу драться с людьми, которые так со мной милы. Пойдемте, забьем парочку китовых акул. Они явно опасны, с таким-то названием!

До этого момента Перси и в голову не приходило, что придется платить за вход или встать в очередь за группой семей и детишек из летних лагерей.

Перси даже взгрустнулось при виде учеников начальных классов, одетых в разноцветные футболки различных дневных лагерей. Прямо сейчас ему полагалось находиться в Лагере полукровок, устраиваться на лето в своем домике, ходить на арену, чтобы учиться приемам боя на мечах, и измышлять возможности прикольнуться над другими обитателями лагеря. Этим детям и не снилось, каким безумием может обернуться пребывание в летнем лагере.

Он вздохнул.

— Ну, я полагаю, нам придется подождать своей очереди. У кого-нибудь есть деньги?

Фрэнк пошарил по карманам.

— Три динария из Лагеря Юпитера и пять канадских долларов.

Хедж похлопал себя по спортивным шортам и вытащил все, что нашел:


— Три четвертака, два десятицентовика, канцелярская резинка и — вот удача! Кусок сельдерея.

Он принялся жевать сельдерей, так посматривая на мелочь и резинку, словно потом собирался приняться и за них.

— Здорово, — вздохнул Перси. В его собственных карманах было пусто, если не считать ручки-меча Анаклузмоса. Он обдумывал, сумеют ли они тайком пробраться внутрь, но тут к ним, лучась улыбкой, подошла женщина в сине-зеленой рубашке, какие носили сотрудники Аквариума штата Джорджии.

— А вот и ВИП-посетители! — У нее были веселые ямочки на щеках, очки в толстой оправе, «скобки» на зубах и вьющиеся черные волосы, собранные в два хвостика, так что, несмотря на ее возраст (лет под тридцать), выглядела она как школьница — довольно мило, но странновато. Помимо форменной рубашки-поло она носила широкие черные брюки и черные кеды и постоянно подпрыгивала на мысках, как будто ей некуда девать энергию. Именной жетон у нее на груди сообщал, что ее зовут Кейт.

— Вижу, вы уже приготовили оплату, — прощебетала она. — Отлично!

— Что? — не понял Перси.

Кейт выхватила три динария у Фрэнка из рук.