— Это неправильно, — пробормотал Перси.
Но, обернувшись, он увидел кое-что похуже: на дне маленького резервуара лицом друг к другу сидели, скрестив ноги, две нереиды — духи моря — и играли в «вытяни карту из колоды». Судя по их виду, они умирали от скуки. Их длинные зеленые волосы вяло плавали вокруг лиц, глаза были полуприкрыты.
Перси так разозлился, что начал задыхаться. Он в гневе посмотрел на Кейт.
— Как вы можете держать их здесь?
— Знаю, — вздохнула Кейт. — Они, конечно, не в восторге. Мы пытались обучить их некоторым трюкам, да только все без толку. Думаю, вон тот аквариум вам понравится гораздо больше.
Перси начал было протестовать, но Кейт уже шла дальше.
— Великая праматерь всех козлов! — воскликнул тренер Хедж. — Только гляньте на этих красавиц!
Он с глупым видом вытаращился на двух морских змей — чудовища достигали тридцати футов в длину, их чешуя горела синим, а своими челюстями они бы запросто перекусили пополам китовую акулу. В другом резервуаре из искусственной пещеры на посетителей поглядывал кальмар размером с большегрузную фуру и клювом, напоминающим болторезный станок.
В третьем резервуаре находилась дюжина человекообразных существ с гладкими, как у тюленей, телами, лицами, похожими на собачьи морды и человеческими руками. Они сидели на песчаном дне аквариума и собирали конструктор «Лего», но вид у них был такой же пришибленный, как у нереид.
— Это что?.. — Перси не сумел оформить вопрос в слова.
— Тельхины? — подхватила Кейт. — Да! В неволе живут только здесь.
— Но они сражались за Кроноса в последней войне! — возразил Перси. — Они опасны!
Кейт округлила глаза.
— Ну, мы бы не смогли назвать выставку «Смерть в глубинах!», если бы экспонаты были безобидные. Не волнуйся, мы даем им успокоительное, чтобы они не буйствовали.
— Успокоительное? — переспросил Фрэнк. — А это законно?
Кейт сделала вид, что не слышит, и пошла дальше, указывая на другие аквариумы. Перси обернулся и посмотрел на тельхинов: одно из существ, явно детеныш, пыталось собрать из деталей «Лего» меч, но ему не хватало сил, чтобы соединить детали. Перси никогда не любил морских демонов, но сейчас жалел их.
— А эти морские чудища, — продолжала Кейт, — в океанских глубинах могут вырастать до пятисот футов в длину, у них более тысячи зубов. А эти? Их любимая пища — полубоги.
— Полубоги? — взвизгнул Фрэнк.
— Но они также могут питаться китами и небольшими судами, — Кейт повернулась к Перси и покраснела. — Прости… я такая тупица! Уверена, тебе все это известно, ведь ты сын Посейдона и так далее.
Тревожный звоночек теперь гудел у Перси в ушах, как набат. Ему не нравилось, что Кейт так много о нем знает, не нравилось, что она походя швыряет ему в лицо информацию о том, что под наркотиками держит в неволе существ, любимая пища которых — полубоги.
— Кто вы? — спросил юноша. — Что это за представление с «Кейт»?
— Кейт? — озадаченно переспросила женщина, потом глянула на значок с именем. — А… — она рассмеялась. — Нет, это…
— Здравствуйте! — загрохотал новый голос.
Из темноты к ним стремительно приближался низенький человечек. Он передвигался согнувшись, боком, сгибая ноги, точно краб, и подняв вверх руки, как будто нес в каждой невидимые тарелки.
Одет он был в переливавшийся несколькими жуткими оттенками зеленого костюм для подводного плавания, на котором блестела серебряная вертикальная надпись: «Прихоти Порки». На голове, заросшей сальными жесткими волосами, незнакомец носил наушники с микрофоном. Один его молочно-голубой глаз располагался выше другого, и когда он улыбался, то совсем не выглядел дружелюбным, скорее складывалось впечатление, что лицо срывает с черепа потоком воздуха, как резиновую маску в аэродинамической трубе.
— Посетители! — воскликнул человечек, и микрофон многократно усилил звук. Его глубокому, звучному голосу, который совершенно не подходил его внешности, позавидовал бы любой диджей. — Добро пожаловать в «Прихоти Форкия»!
Он взмахнул руками, точно желая привлечь их внимание к взрыву, но ничего не произошло.
— Проклятье, — посетовал человечек. — Тельхины, это же для вас знак! Я взмахиваю руками, а вы радостно скачете в своем аквариуме, синхронно поворачиваетесь кругом и составляете пирамиду. Мы же тренировались!
Морские демоны не обращали на него никакого внимания.
Тренер Хедж наклонился к человекокрабу и обнюхал его блестящий гидрокостюм.
— Симпатичный наряд.
Судя по тону, сатир не шутил. Сам-то он носил спортивный костюм шутки ради.
— Благодарю! — просиял человек. — Я Форкий.
Фрэнк переступил с ноги на ногу.
— А почему на вашем костюме написано «Порки»?
Форкий зарычал.
— Это все глупая компания, которой мы заказали форменную одежду! Вечно все перепутают.
Кейт похлопала по своему значку.
— Я им сказала, что мое имя Кето, а они написали с ошибкой, и получилось «Кейт». А мой брат… в общем, теперь он «Порки».
— Ничего подобного! — рявкнул человечек. — И ни капельки я не толстый. [23] Это имя даже не сочетается со словом «прихоть». Какой смысл называть выставку «Прихоти Порки»? Но вы пришли сюда не для того, чтобы выслушивать мои жалобы. Узрите удивительное величие: гигантский кальмар-убийца!
Он драматическим жестом указал на резервуар с кальмаром. На этот раз осечки не произошло, перед стеклом вспыхнул фейерверк, вверх взметнулись гейзеры золотых искр. Из громкоговорителя грянула музыка, зажглись огни и явили взорам присутствующих все величие пустого резервуара.
Очевидно, кальмар спрятался в глубине пещеры.
— Проклятье! — снова завопил Форкий, стремительно поворачиваясь к сестре. — Кето, тренировать кальмара я поручил тебе. Я же ясно сказал: «Фокусы». Ну, можно было бы еще разорвать кого-нибудь в клочья в финале. Неужели я так многого прошу?
— Он застенчивый, — оправдываясь, возразила Кето. — Кроме того, на каждом его щупальце по шестьдесят два острых как бритва шипа, и их нужно точить ежедневно, — она повернулась к Фрэнку. — Ты знал, что чудовищный кальмар — единственная из всех известных тварей, способная заглатывать полубогов целиком, в полном боевом облачении, и при этом не заработать несварения? Это правда!
Фрэнк попятился от нее, прижимая руки к животу, точно хотел убедиться, что он пока что цел и невредим.
— Кето! — рявкнул Форкий, щелкая кончиками пальцев о большие пальцы рук, как крабьими клешнями. — Ты утомишь наших посетителей излишней информацией. Меньше науки и больше развлечений! Мы же это обсуждали.