– Смотри, шарик такого же цвета, как твоя рубашка. Какого именно? – спросила Молли.
– Красного! – торжественно объявил Дэнни.
Какая-то возня в кустах слева отвлекла внимание няньки, но все, что она успела увидеть, – краешек бейсбольной биты, прежде чем она обрушилась на ее голову. Она уже не заметила, как бита снова поднялась в воздух. Не слышала, как Риба яростно кричит:
– Не смей, Билли, не смей! Ты ее убьешь! Оставь ее в покое!
Не слышала, как Дэнни с плачем зовет свою няню.
Не почувствовала, как за вырез платья сунули листок бумаги.
Две молодые матери, сидевшие у качелей, услышали шум, но увидели только ярко-красный шар, медленно поднимавшийся в небо. И разумеется, ничего не заподозрили, пока через четверть часа не увидели с трудом ковылявшую по дорожке женщину с залитым кровью лицом.
В квартале отсюда на противоположной стороне парка отдыхавший на скамье старик кормил орешками белок. По дорожке шла молодая пара, толкавшая темно-зеленую коляску, в которой сидел пытавшийся подняться малыш. Мать со смехом нажала на его плечи, заставляя сесть. Старик не увидел в этом ничего необычного и спохватился только минут двадцать спустя, когда к парку со всех сторон, ревя сиренами и слепя мигалками, стали съезжаться патрульные машины.
Грей Эллиот сидел за письменным столом в своем офисе на пятом этаже Центра Ричарда Дж. Дейли и, жуя ленч, одновременно делал наброски речи, которую собирался произнести перед комиссией по предупреждению преступлений в штате Иллинойс. Держа сандвич в одной руке, он взялся другой за телефонную трубку. Звонил начальник полицейского округа Рассел Харви.
– Грей, – начал он – мне позвонил лейтенант, который знает, что иногда мы с вами обедаем в «Доноване». Час назад сын Кейт Донован был похищен из парка рядом с рестораном. Я посчитал, что вам следует это знать.
Грей уронил сандвич и встал.
– Кто ведет дело?
– Пара довольно опытных детективов.
Они сейчас едут к Кейт сообщить о похищении.
– Не могли бы вы назначить вместо них Макнила и Чилдресса? Они вот уже года два, как работают в паре, и, судя по тому, что я слышал, у них лучшая раскрываемость во всем департаменте.
– Я уже это сделал. Не собираетесь в ресторан? Я, пожалуй, заеду и заверю Кейт в нашей безусловной поддержке.
– Уже иду, – ответил Грей, натягивая пиджак. – Передам ей ваши слова.
– Мисс Донован, я детектив Макнил, а это детектив Чилдресс.
Кейт, работавшая за письменным столом, когда-то принадлежавшим отцу, посмотрела на мрачные лица мужчин, и медленно пробуждавшийся ужас, подобного которому она еще никогда не испытывала, поднял ее на ноги.
– Дэнни? – мгновенно угадала она самую жуткую причину их визита. – Где Дэнни? Что случилось? Где Молли?
– Дэнни похитили из парка примерно час назад.
– О Боже! Нет! Пожалуйста! Не Дэнни! Только не Дэнни! – пронзительно закричала она.
Услышав страшные крики, Марджори вскочила и бросилась в кабинет Кейт, но по дороге столкнулась с Дру Гаретти, который спешил на помощь с другого конца ресторана.
– Где Молли? – истерично допытывалась Кейт. – Она с Дэнни? Он не так испугается, если...
– Миссис Майлз сбили с ног ударом по голове, и она потеряла сознание, – пояснил детектив Макнил, – но скоро пришла в себя, сумела привлечь внимание прохожих и получить помощь. «Скорая» отвезла ее в «Паркстон дженерал» с подозрением на повреждение черепа. Однако она сумела дать точное описание молодой женщины, которая, по нашему мнению участвовала в похищении.
Сердце Кейт разрывалось от страха, вопли рвались наружу, но она молча стояла, дрожа всем телом так сильно, что пришлось обхватить себя руками, чтобы не упасть.
– У нас есть все шансы благополучно вернуть Дэнни, – спокойно продолжал Макнил, стараясь утешить несчастную мать, – но действовать нужно быстро, и нам необходима ваша помощь.
Кейт механически кивнула. Зубы ее стучали.
– Ч-что? Что в-вам т-требуется?
– Мы собираемся объявить «желтую тревогу» [8] . Для этого нам необходима одна из последних фотографий Дэнни, описание его одежды, возраст, вес и рост.
Кейт схватила со стола фотографию в рамке, протянула было Макнилу, но тут же, словно спохватившись, прижала к груди.
– Мое дитя, – сокрушенно прошептала она. – Мое дитя...
– Я принесу сверху другой снимок, – вызвалась Марджори, выбегая из комнаты.
– Пожалуйста, постарайтесь сосредоточиться, иначе мы только затянем дело, – попросил Макнил. – Нам нужен рост и вес Дэнни.
Кейт честно попыталась выполнить все, что от нее требовали, и повернулась к компьютеру, чтобы найти номер телефона педиатра Дэнни в электронной адресной книге.
– Дэнни только что прошел осмотр у педиатра, – лихорадочно болтала она, сама не зная, что говорит. – Он знает точный рост и вес Дэнни.
– Одежда! Что на нем было надето? – неожиданно спросил детектив Чилдресс, держа наготове блокнот с ручкой. Кейт оглянулась.
Чилдресс был моложе Макнила и не так хорошо умел притворяться, что все будет в порядке.
– Н-на Денни была к-красная рубашка и синий джинсовый к комбинезон…
Лицо смеющеюся Дэнни внезапно всплыло перед глазами, и хрупкое подобие самообладания мигом рухнуло. Громко плача, она пыталась найти телефон педиатра.
– Не могу...
– Я сам попробую, – вызвался Дру, протискиваясь мимо детективов и обходя стол. – Как зовут врача?
Кейт кое-как сумела припомнить имя. Дру тут же нашел номер телефона, позвонил, объяснил ситуацию сестре в приемной и в две минуты выяснил все необходимое.
Мобильник Макнила зазвонил, и как раз в тот момент, когда Чилдресс записывал полученные цифры, в комнату ворвался Грей Эллиот.
– Кейт, главное – это спокойствие, – объявил он, обнимая ее трясущиеся плечи. – Все обойдется. Вашим делом занялись двое лучших детективов во всем округе, а оперативная группа уже организована. Нельзя ли нам обосноваться в помещении попросторнее?