Повторный брак | Страница: 30

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Диана ответила на его движения, ритмично приподнимая бедра. Дерек ускорил темп, и Диана от удовольствия слегка царапала его плечи по мере того, как нарастало сладострастное чувство. Дерек не отрывал глаз от лица Дианы, которая уже практически приближалась к оргазму и, задыхаясь, звала Дерека по имени. Через несколько мгновений Диана задрожала, достигнув оргазма. Наслаждение, полученное Дианой, передалось и Дереку. Он крепко прижал к себе бедра Дианы, изогнулся дугой и его плоть взорвалась горячим семенем.

На мгновение у него все потемнело перед глазами, затем он рухнул на Диану. Лоб Дерека покрылся испариной, он прерывисто дышал. Лежа на расслабленном от любовной истомы теле, Дерек поцеловал ложбинку на шее Дианы, погладил ее шелковистые влажные волосы. Диана крепко прижала его к себе в ответ, ошеломленная полученным удовольствием. Даже в самых невероятных снах она не могла себе представить, что может получить такое сокрушительное, всепоглощающее и законченное ощущение. Диана еще сильнее прижалась к влажному мускулистому телу Дерека.

– Я люблю тебя, – слова сами собой вышли из уст Дианы.

Ее заявление было встречено полным молчанием. Дерек лишь на мгновение позволил себе почувствовать теплоту и радость от этих слов сердцем, но не разумом. Его мысли были поглощены тем, что Диана лгала ему и, вероятно, с первой их встречи. Она была девственницей! Из этого факта можно было сделать вывод, что она никогда прежде не была замужем, и, следовательно, не была, как она это утверждала, вдовой кузена. Кто же она? И с какой целью задумывался этот изощренный обман? Дерек клял себя за то, что оказался одураченным красотой и простодушием Дианы.

Диана движением тела дала понять графу, что он все еще находится в ней. Дерек почувствовал, как вновь наливается его плоть, чтобы жадно испить сладостного тела Дианы. Раздраженный, Дерек приподнялся и вытащил копье. Он перевернулся на спину и угрюмо уставился в потолок, стараясь не касаться ее телом. На него нахлынуло смятение и разочарование и, когда, наконец, он заговорил, его голос звучал холодно и с сарказмом.

– Может быть, теперь, после интимного контакта, вы соблаговолите объяснить, мадам, кто вы, черт возьми?

Глава 12

Диана потеряла ощущение времени. Она слышала голос Дерека, но не поняла, о чем он говорит. Ее разум и тело все еще нежились в любовной истоме. Диана была на седьмом небе от счастья. Она удовлетворенно вздохнула и уткнулась лицом в плечо графа. Ей не хватало его тепла, крепких объятий и ласк. Диана положила руку на грудь графу и перебросила на него ногу, прижавшись к нему.

– Мне холодно, Дерек, – жалобно произнесла Диана, когда он не взял ее в свои объятия.

– В этом случае вам нужно укрыться одеялом, – голос Дерека звучал безразлично.

Диана приподняла голову и вдруг заметила суровое выражение лица графа. Сердце ее пронзил страх.

– Что случилось, Дерек?

– Я задал вам вопрос, мадам, и жду вашего ответа. Диана сжалась и внутри у нее похолодело. Что-то произошло, что-то, что предвещало недоброе. Его бездонные голубые глаза, совсем недавно наполненные страстью и нежностью, теперь были колючими и недоверчивыми. Диана отодвинулась на другой край кровати, села и прижала к груди простыню, скрывая наготу.

– Извини, – произнесла она как можно отчетливей, пытаясь скрыть нарастающую дрожь в голосе. – Я не услышала твоего вопроса.

– Я спросил, кто вы такая? – повторил граф. – И не надо больше лгать. Я начинаю уставать от этого маленького маскарада.

Диана долго ошеломленно смотрела на графа, совершенно сбитая с толку. Он шутил? Суровое выражение его лица подтверждало обратное. Но что он этим хотел сказать? Кто она такая? Ведь он прекрасно знает, кто она такая.

Диана сконфуженно покачала головой.

– Извини, Дерек. Я не понимаю, что ты хочешь от меня услышать?

– Для разнообразия вы могли бы сказать правду, – раздраженно заметил граф. – Если же, конечно, вы способны это сделать.

Страх и недоумение Дианы сменились гневом в ответ. На обвиняющие нотки в голосе графа. Может быть, до нее не дошел нелепый вопрос, но ей стало совершенно ясно, что он называл ее лгуньей.

– Ты говоришь очень странные вещи, Дерек, – в тон ему ответила Диана. – Я не желаю, чтобы со мной разговаривали, как с глупым ребенком.

– Ты отказываешься отвечать! Ты отказываешься! – закричал неистово Дерек, неожиданно перекатываясь через кровать и хватая Диану за кисть. Глаза ее расширились от ужаса, но она не была настроена уступить под воздействием грубого обращения. Диана бесстрашно посмотрела в его злые глаза и ответила твердым голосом. – Теперь, когда ты показал, какой ты сильный, можешь отпустить мою руку, если, конечно, не намереваешься сломать ее мне.

Дерек слегка покраснел, понимая, что был слишком груб с Дианой. Он отпустил ее руку, как если бы обжегся и вскочил с кровати. Их разговор заходил в тупик. Дерек подошел к одежде, натянул бриджи и рубашку. Ему нужно было некоторое время, чтобы успокоиться. Граф подошел к свечам и зажег их. Дерек решил еще раз обратиться к Диане с вопросом спокойным тоном.

Диана прикрыла одеялом грудь. Кисть у нее ныла. Она чувствовала, что одетый Дерек находится в более выгодном положении, чем она. Ее распущенные волосы спадали на лицо, и она отбросила их назад, приоткрыв обнаженную грудь, белеющую в полусумрачном свете. Дерек почувствовал, как его плоть начинает предательски твердеть. Железной волей граф подавил желание и заставил себя посмотреть на Диану с презрением.

– Начнем все с самого начала, а? Мне известно, что ты никогда не была женой моего кузена и вообще никогда и ни с кем не состояла в браке.

– Что?

– Ты была девственницей, Диана, – сдерживая себя, сказал Дерек. – Замужние женщины девственницами не бывают.

– Откуда тебе известно, что я была девственницей?

– Во время совокупления ты почувствовала боль, вызванную разрывом девственной плевы, – ответил он – и это окончательное доказательство. Дерек сорвал покрывало с кровати, приоткрыв стройные ноги Дианы, – на простыне были видны яркие пятна крови, перемешенные с семенем графа.

Диана рывком набросила на себя покрывало и отползла на середину кровати, прочь от Дерека. Она лихорадочно искала нужные слова для ответа графу. Как ей объяснить свои брачные отношения с Джайлзом?

– Джайлз никогда не желал меня, – наконец, выдавила из себя Диана, и краска залила ее лицо.

– В самом деле? – спросил граф с наигранным удивлением.

Диана отвела глаза, не в силах смотреть Дереку в лицо. – Это чистая правда. В первую брачную ночь Джайлз сильно напился и вел себя вызывающе. Он с большой радостью сообщил мне, что женился лишь ради моего состояния и не собирается исполнять супружеские обязанности. В ту ночь я спала в одиночестве.

– Но это только одна ночь, – заметил Дерек. – Ты утверждаешь, что ваш брак длился несколько лет и Джайлз не жил постоянно в Корнуолле, наведываясь лишь время от времени. У него были и другие возможности.