Внезапно произошло какое-то движение. Мгновенный разворот, изменение позы. Босх почуял: что-то не так. Арестант неожиданно извернулся, одновременно наваливаясь на Оливаса. Он тянулся за пистолетом, торчащим у того из расстегнутой кобуры под ветровкой.
– Эй! – в панике закричал Оливас. – Эй!
Но прежде чем Босх или кто-либо еще успел отреагировать, Уэйтс, умело используя фактор внезапности и моментальный выигрыш в силе, развернулся вместе с Оливасом – так что детектив теперь оказался на верхней ступеньке лестницы, спиной к обрыву. Судебный пристав мгновенно потерял возможность стрелять: обзор ему заслонял Оливас. То же самое относилось и к Босху. Стремительным и четким движением, сродни движению поршня, Уэйтс дважды приподнял колено и дважды двинул Оливаса в пах. Оливас начал валиться, и последовало два быстрых, один за другим, выстрела. Уэйтс спихнул детектива с лестницы, и Оливас с грохотом рухнул вниз, прямо на Босха.
Уэйтс исчез с края обрыва и скрылся из виду.
Оливас всем весом с размаху опрокинул Босха в грязь. Пока тот отчаянно боролся, пытаясь выхватить оружие, наверху раздались еще два выстрела, а внизу – крики тех, кто еще не успел вскарабкаться. Позади Гарри услышал топот убегающих ног. Все еще стараясь выбраться из-под Оливаса, он уставился наверх, но не увидел на краю обрыва ни Уэйтса, ни Райдер. Потом убийца вдруг появился в поле зрения, спокойно держа в руке пистолет. Он выстрелил вниз, и две пули ударились в Оливаса. Бедняга послужил Босху заслоном.
Грянул еще один выстрел. Это был дробовик Дулана. Но пуля ударилась в ствол дуба, левее места, где стоял Уэйтс. В то же мгновение преступник выстрелил в ответ, и пристав упал как подкошенный.
– Беги, беги, трус! – вопил кому-то Уэйтс. – Как там теперь твоя дерьмовая сделка?!
Он выстрелил еще дважды, паля беспорядочно, практически наугад, в сторону чащи. Босх наконец ухитрился высвободить пистолет и, лежа, выстрелил по Уэйтсу вдоль лестницы.
Тот отпрянул, скрываясь из виду, одновременно свободной рукой схватив лестницу за верхнюю перекладину и втаскивая ее наверх. Босх столкнул с себя Оливаса и вскочил, целясь туда, где только что стоял Уэйтс.
Но в следующую секунду он услышал наверху звук убегающих ног и понял, что лис ушел.
– Киз! – закричал Гарри.
Ответа не было. Босх осмотрел обоих лежащих: Оливас и судебный пристав были мертвы. Он сунул пистолет в кобуру и стал карабкаться по склону, хватаясь за обнаженные корни, как за поручни. Грунт под ногами не выдержал, пополз вниз. Корень обломился у него в руке, и Босх опять соскользнул вниз.
– Киз, ответь мне!
Тишина. Он сделал еще одну попытку взобраться, на сей раз взяв направление не вертикально, а под углом к отвесному обрыву. Хватаясь за корни и вкапываясь ногами в мягкую поверхность, Босх достиг верха и подтянулся через край. Перевалившись на горизонтальную площадку, он увидел в просветы между деревьями Уэйтса, удаляющегося в направлении стоянки – туда, где возле машин ждали остальные. Лежа, Гарри снова выхватил пистолет и выпустил по Уэйтсу еще пять зарядов, но тот не замедлил бега.
Босх вскочил, готовый броситься в погоню. Но тут он увидел в ближайшем кустарнике поверженное, окровавленное тело своей напарницы.
Киз Райдер лежала лицом вверх, зажимая рукой шею, а другая рука безжизненно поникла вдоль тела. Взгляд ее расширенных глаз был напряженным, но расфокусированным. Так смотрят слепые. Ее неподвижно лежащая рука была так сильно залита кровью, что Босху потребовалось время, чтобы определить: пуля попала в ладонь, сразу под большим пальцем. Ранение сквозное, и он понял, что эта рана не так опасна, как та, что на шее. Кровь ровной, неубывающей струйкой текла из-под прижатых пальцев. Очевидно, пуля задела сонную артерию, и Босх понимал, что потеря крови или недостаток притока кислорода в мозг могут убить его напарницу за считанные минуты, если не за секунды.
– Все хорошо, Киз, – пробормотал он, опускаясь возле нее на колени. – Я здесь. Я с тобой.
Ее левой руке, зажимающей рану на шее, не хватало силы остановить кровотечение. Рука слабела вместе с телом.
– Дай-ка я помогу, – сказал Босх, прижимая пальцами оба пулевых отверстия на шее – входное и выходное. Он почувствовал, как под пальцами толчками бьется кровь.
– О'Ши! – крикнул Босх.
– Да! – отозвался О'Ши снизу обрыва. – Где он? Вы его убили?
– Он ушел. Садитесь во внедорожник Дулана и привезите нам медицинскую помощь. Скорее!
Прошло некоторое время, прежде чем О'Ши паническим тоном воскликнул:
– Дулан убит! И Фредди тоже!
– Да, О'Ши, они мертвы. Вам надо найти рацию. Райдер жива, и нам необходимо переправить ее…
Издали донеслись два выстрела, за которыми последовал крик. Кричала женщина, и Босх подумал о Кэти Коул и о других людях, оставшихся на стоянке. Потом последовало еще два выстрела, и Босх уловил изменение в рокоте вертолета над головой. Вертолет удалялся. Уэйтс открыл стрельбу и по нему.
– Скорее, О'Ши! – крикнул Босх. – Время уходит!
Когда в ответ он ничего не услышал, то поднес руку Райдер к ране и вновь прижал.
– Держи вот так, Киз. Дави как можно сильнее. Я сейчас вернусь.
Босх вскочил и схватил лестницу, которую Уэйтс втащил наверх. Он снова спустил ее в овраг, втиснув между телами Оливаса и Дулана, и быстро слез сам. О'Ши стоял на коленях у тела Оливаса. Глаза прокурора были так же расширены и пусты, как глаза лежащего перед ним человека. Свон стоял неподалеку, на расчищенном кусочке леса, с изумленным выражением лица. Со стороны могилы уже приблизилась Кафарелли и, опустившись на колени рядом с телом Дулана, старалась перевернуть его, чтобы добраться до рации. Застреленный Уэйтсом пристав лежал лицом вниз.
– Кэролин, помоги мне, – распорядился Босх. – Поднимись наверх и подсоби Киз. Надо остановить кровь из раны на шее.
Криминалистка стремглав взлетела по лестнице и скрылась из виду. Босх перевернул Дулана и увидел, что он сражен единственным выстрелом, попавшим в лоб. В его открытых глазах застыло удивление. Босх вытащил рацию у него из-за пояса и, сообщив, что ранен офицер полиции, затребовал спасательный вертолет на парковку Сансет-ранч. Убедившись, что «скорая помощь» выслана, он доложил, что из-под стражи бежал вооруженный убийца. Босх дал подробное описание Рейнарда Уэйтса и убрал рацию за пояс. Он подошел к лестнице и, поднимаясь, окликнул оставшихся позади О'Ши, Свона и видеооператора, который так и держал на плече камеру, фиксируя на пленку разыгравшуюся трагедию.
– Поднимайтесь сюда! Нам надо отнести ее на стоянку, для эвакуации.
О'Ши продолжал потрясенно смотреть на мертвого Оливаса.
– Они мертвы! – крикнул сверху Босх. – Им уже ничем не поможешь. Поднимайтесь, вы нужны мне здесь!