Страшила | Страница: 108

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px


СЕРИЙЩИК (БОКОВУШКА). В схватке не на жизнь, а на смерть репортер „Таймс“ Джек Макэвой схлестнулся с вооруженным ножом Марком Курье на верхнем этаже гостиницы „Меза-верде-инн“, предварительно разозлив и выведя преступника из себя посредством инструмента, которым зарабатывает на жизнь, — то есть меткого, острого слова. Когда подозреваемый, отвлекшись на слова, утратил бдительность, Макэвой атаковал его и сбросил в лестничный колодец, на дне которого подозреваемый и нашел свой конец. Власти считают, что после смерти подозреваемого осталось больше вопросов, нежели ответов. Объем: 18 дюймов с фотографиями БЕРНАРДА.


СКЛАД ИНФОРМАЦИИ. Их называют „бункерами“ и „фермами“. Эти строения обычно располагаются на краю пустыни или пастбища и своим внешним видом не привлекают внимания, так как походят на хранилища и пакгаузы, которых так много на индустриальной окраине любого города. Такого рода центры хранения информации представляют собой неброские, но очень прочные и защищенные от всех превратностей судьбы здания. Они — своеобразные склады электронной информации, доступ к которой владелец может получить в любой момент независимо от своей дислокации. Но расследование, проводившееся на этой неделе и продемонстрировавшее, как два человека использовали конфиденциальную информацию для того, чтобы выслеживать, похищать, пытать и убивать женщин, не может не вызвать вопросов относительно рисков, связанных с этой новейшей отраслью промышленности, которая в последнее время растет как на дрожжах. Власти заявляют, что главный вопрос не в том, где или как вы храните свою электронную информацию, а в том, кто ее хранит. „Таймс“ выяснила, что многие предприятия такого рода приглашают на работу наиболее ярких, одаренных и образованных в плане электроники и новейших технологий сотрудников для обеспечения лучшей сохранности доверенных им клиентами конфиденциальных файлов. Плохо то, что иногда наиболее яркие и одаренные сотрудники являются в прошлом преступниками. Подозреваемый Марк Курье — классический пример этого. Объем: 25 дюймов с фотографиями Гомес-Гонзмарт».

Все повторится, как в прошлый раз. Главный репортаж украсит первую страницу номера и станет самым авторитетным источником сведений по этому делу. Всем другим изданиям придется ссылаться на «Таймс» или питаться крохами с ее стола, чтобы как-то расцветить свои репортажи. Это будет великий день для газеты. Возможно, издатели уже ощущают запах лавров Пулитцеровской премии.

Я убрал материал с экрана и подумал о «боковушке» — дополняющей главный репортаж статье, которую хотел опубликовать Лэрри. Он прав. После смерти Курье осталось больше вопросов, чем ответов.

Я открыл новый документ и постарался с максимальной точностью изобразить в письменном виде мой разговор с Курье. Это заняло у меня не более пяти минут, поскольку, если честно, сказано было очень немного.

Я: Где Макгиннис? Он что — послал вас выполнять грязную работу, а сам затаился? Как в Неваде, да?

Он: Нет ответа.

Я: Это он вам говорит, что делать? Он ваш ментор, наставник по убийствам или что-то в этом роде? Похоже, хозяин сегодня будет недоволен вами, не находите?

Он: Макгиннис умер. Понял, ты, дурья башка? И я закопал его в пустыне. Я бы и твою шлюху там закопал, после того как натешился ею, если бы дело выгорело.

Я: Почему вы не убрались отсюда? Зачем было рисковать жизнью и свободой, чтобы добраться до этой женщины?

Он: Нет ответа.

Написав этот диалог, я внимательно прочитал его пару раз, кое-что добавил и исправил. Лэрри сказал правду. Все упиралось в проклятый последний вопрос. Курье уже хотел было ответить на него, но я использовал овладевшее им волнение, из-за которого он ослабил контроль, чтобы нанести ему неожиданный удар. И нисколько не жалел об этом. Ибо тот факт, что он отвлекся и частично перестал контролировать обстановку, в конечном счете спас мне жизнь. Но сейчас, кажется, я бы ничего не пожалел, чтобы получить ответ на этот вопрос.


На следующее утро «Таймс» купалась в лучах славы после выхода в свет поразившего воображение нации сенсационного номера, и люди в редакции чувствовали себя именинниками. Я же вроде как находился в стороне от всей этой праздничной редакционной суеты. Ничего удивительного: ни одна из сегодняшних статей, обсуждавшихся на просторах страны, не была подписана моим именем, поэтому из всех средств информации меня доставали лишь телефонные звонки и электронные сообщения.

Но я не отвечал ни на те ни на другие. Я не радовался, как другие, а думал. Всю предыдущую ночь я размышлял над безответным вопросом, заданным Марку Курье, и воображаемыми ответами на него, не желавшими вписываться ни в одну из придуманных мной схем. Что вообще Курье делал в отеле? И какая высокая награда полагалась ему за столь непомерный риск? Неужели роль приза предстояло сыграть Рейчел? Несомненно, похищение, пытки и последующее умерщвление федерального агента вознесли бы Макгинниса и Курье на пьедестал и поставили бы их имена во главе списка наиболее известных серийных убийц, в результате чего они мгновенно сделались бы международными знаменитостями. Но этого ли они добивались? Я по крайней мере не обнаружил в деле никаких указаний на то, что они хотели привлечь к себе внимание общественности. Они тщательно планировали свои преступления, стараясь спрятать концы в воду. Так что попытка похищения Рейчел в рамки теории обретения вселенской славы не вписывалась. Для этого должна была быть другая причина.

Я решил взглянуть на это дело под другим углом и подумал, что бы произошло, если бы я улетел в Лос-Анджелес и Курье удалось преуспеть в своей миссии: то есть похитить Рейчел и вывезти из отеля.

Мне представлялось, что похищение обнаружили бы довольно быстро, когда сотрудники гостиничного сервиса заметили, что не вернулся направленный в ее номер официант. По моему мнению, прошло бы не более часа с момента похищения, как поднялась бы общая тревога и отель с прилегающими улицами заполонила бы целая армия полицейских и агентов ФБР. Они стучались бы во все двери, заглядывали в каждую щель в попытке найти и спасти свою коллегу. Но к тому времени Курье был бы уже далеко.

Ясно как день, что похищение заставило бы Бюро носом рыть землю, чтобы найти Рейчел, и отвлекло бы его внимание от расследования дела в «Вестерн дата». Однако подобное отвлечение внимания носило бы временный характер, и это тоже было совершенно понятно. По моим предположениям, к следующему полудню вызванная похищением общая нервозность и ажиотаж улеглись бы, Бюро произвело перегруппировку и бросило бы на расследование этого дела, возможно, даже большие силы, чем прежде, продолжая при этом тщательные, планомерные поиски Рейчел.

Чем дольше я думал об этом, тем больше жалел о том, что не дал шанс Курье ответить на мой последний вопрос: почему он не сбежал?

Найти ответ на этот вопрос мне никак не удавалось, а обращаться с ним к субъекту, который знал ответ, было уже слишком поздно. Поэтому мне ничего не оставалось, кроме как создавать у себя в мозгу все новые теории произошедшего, обдумывать, отвергать и создавать следующие, вновь и вновь перебирая факты и фактики, имевшиеся в моем распоряжении.