Обретение ада | Страница: 14

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Болгария. Елин-Пелин. 20 января 1991 года

В этот маленький болгарский городок Уильям Тернер и Томас Райт добирались почти три часа. Сначала они проехали городок, не сумев найти указатель, и лишь затем, вернувшись обратно, обнаружили дорогу, ведущую туда. В город с таким смешным для русского человека и трудным для американца названием Елин-Пелин — они въехали уже в первом часу дня.

— Куда теперь? — спросил Томас.

— Поедем к дому, где он жил. Раньше это была улица Димитрова. А сейчас, может, ее и переименовали, — подумав, сказал Уильям. — Нам нужен его дом.

— Сначала нам надо найти его улицу, — пробормотал Томас. — Никаких указателей. Хорошо еще, что это маленький городок.

В Болгарии, как и во всех социалистических странах, не было не только подробных справочников автомобильных дорог, но и дорожных карт с указанием названий улиц и площадей. Подобная информация считалась почти секретной, путешественникам в этих странах приходилось достаточно нелегко. Если они пробовали совершить свои вояжи без переводчиков и экскурсоводов Интуриста и подобных организаций, то сталкивались с непреодолимыми трудностями. А представители государственных туристических компаний, как правило, бывали заодно либо с сотрудниками, либо с осведомителями местных органов безопасности.

Дом, где ранее проживала семья Кемаля Аслана, они нашли в результате некоторых поисков. Дом был деревянный — старый, покосившийся, кое-где доски уже разрушились. Они постучали, но никто не ответил.

— Кажется, мы напрасно сюда приехали, — огорченно заметил Томас.

— Постучи сильнее, — посоветовал Уильям. Томас забарабанил изо всех сил. Дверь по-прежнему была заперта, и в доме никто не отзывался.

— Может, после его отъезда здесь никто не живет? — предположил Томас.

— Семнадцать лет, — пробормотал Уильям, — этого не может быть.

— Кто вам нужен? — спросил вдруг женский голос.

Они обернулись. Рядом стояла молодая, лет тридцати, женщина. Она держала за руку одетого в теплую куртку мальчика. Мальчик молча смотрел на незнакомцев.

— Простите, — сказал Томас, — мы американские кинооператоры. Приехали снимать фильм о вашем бывшем соотечественнике. Может, вы нам поможете?

— А кого вы ищете?

— Здесь раньше жил Кемаль Аслан, — уточнил Томас, — может, вы помните его семью?

— Нет, не помню, — задумалась женщина.

— Вы давно здесь живете?

— Да, я здесь родилась.

— Может, ваши родители помнят? — спросил Томас. — Здесь проживал американец турецкого происхождения.

— Ах, турки, — сказала женщина.

Болгары все-таки традиционно не любили турок.

— Вы их помните?

— Конечно. Молодой парень и его мать. Они приехали из Америки. Меня тогда еще не было на свете.

— А сейчас здесь кто-нибудь живет?

— Жили. Они переехали в Пловдив. Последние два года редко появляются.

Но они купили квартирку еще тогда, когда эти турки здесь жили. Я слышала, он потом попал в какую-то серьезную аварию.

— Ваши родители могут вспомнить об этой семье? — спросил Томас. Уильям молча стоял рядом.

— Да, конечно, — кивнула женщина, — идемте к нам, мы живем недалеко.

Мой папа их должен хорошо помнить.

Томас коротко пересказал содержание разговора Уильяму, и тот, согласившись, пошел за женщиной.

Идущий впереди мальчик вдруг обернулся и спросил что-то у Тернера.

Томас рассмеялся, качая головой.

— Что случилось? — спросил Уильям.

— Ему кажется, что ты шпион. Я сказал, что дети любят играть в шпионов.

— Почему он так решил? — угрюмо спросил Уильям.

— Их так учили в школе, — засмеялся Томас.

— Плохо учили, — пробормотал Тернер. Дом, где проживала соседка, оказался не очень далеко. Им пришлось пройти около двухсот метров. С этой стороны улицы был овраг, и рядом домов больше не было.

— Идемте в дом, — предложила женщина, первой проходя во двор. Этот двухэтажный дом был не просто обжитым местом. Здесь все было сделано с любовью.

Чувствовалась умелая рука хозяев. Они вошли в дом и сразу увидели старого хозяина. Несмотря на годы, он выглядел достаточно крепким человеком.

— Кто эти люди? — спросил хозяин дома.

— Они ищут наших бывших соседей, турок. Приехали из Америки.

Старик нахмурился.

— Американцы?

— Мы — операторы, — сказал по-болгарски Томас, — приехали искать материалы по поводу вашего бывшего соседа.

— Так, — непонятно почему сказал старик. И в этот момент в дом вошли трое молодых парней.

— Кажется, мы попали в засаду, — весело сказал Томас.

— И они все похожи друг на друга, — засмеялся понявший все гораздо раньше Уильям. — По-моему, это родственники хозяина дома.

Молодые люди с удивлением смотрели на гостей.

— Мои сыновья, — кивнул старик. — Проходите, садитесь, — пригласил он гостей, — мы сейчас будем обедать.

Здесь обедали традиционно около часа дня. Сыновья работали на небольшой местной фабрике и приходили есть домой.

— Нам нужно остаться, — шепнул Тернеру Томас, — иначе нельзя, они могут обидеться.

Обед проходил почти в полном молчании. Во главе стола сидел хозяин дома. Жена и дочь приносили еду. Мальчик, внук хозяина, словно сознающий ответственность момента, сидел молча и ел вместе со всеми. К обеду подъехал и зять хозяина, отец мальчика, который, торопливо пообедав, поспешил уехать. Он работал руководителем строительного управления и беспокоился, что в город не успеют дойти машины с посланным из Софии оборудованием.

И только после обеда, когда все покинули дом, старик наконец спросил:

— Зачем вы ищете этих турок?

— Он американский гражданин, и мы хотим снимать о нем фильм, — снова терпеливо объяснил Томас.

— А почему молчит твой друг? — спросил старик.

— Он не говорит по-болгарски.

— Они здесь жили, — подтвердил старик, — приехали в начале пятидесятых. Томас перевел эту фразу.

— Спроси, он помнит мать своего соседа? — попросил Тернер.

— Да, конечно, помню, — ответил старик, — она была красивая женщина, когда сюда приехала.

За его спиной у большого старинного серванта стояли жена и дочь. Жена недовольно нахмурилась. Очевидно, красивая турчанка в свое время попортила много крови болгарским женам.