Ночное пламя [= Ночь нашей любви ] | Страница: 8

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Меня зовут Джей, миледи. Так вы последуете за мной?

– Почему я должна слушаться вас, сэр, если вы намерены казнить моих людей и меня, когда сочтете нужным? Почему я должна облегчать вашу задачу и следовать за вами?

– Потому что в душе вы слишком милосердны, чтобы отправить меня к Аррену с известием, что я не сумел перевести молодую безоружную женщину из одной комнаты в другую. Тогда он явится сам… – Джей умолк. – Ну а так, миледи, вы увидите его лишь через несколько часов.

– В таком случае я готова следовать за вами, сэр.

– Нет, миледи, идите передо мной.

– Вы считаете меня настолько опасной?

– Никогда не следует недооценивать врага.

– Даже безоружного?

– Миледи. – Джей с поклоном указал на дверь.

Кайра шла по коридору вздернув подбородок и выпрямив спину, но тайком пыталась разглядеть, что происходит в главном зале. Все ее усилия оказались тщетными, и она повернулась к Джею:

– Сэр, мой священник жив? Его зовут Майкл Корриган.

– Я не уполномочен ни о чем рассказывать, миледи.

– А доблестный капитан Тайлер Миллер?

– Леди, я не вправе сообщать вам, что стало с вашими людьми.

– Вы не можете ответить на простой вопрос?

– Повторяю, я не уполномочен.

– Выходит, сэр, вы только марионетка, которую дергают за ниточки старшие по чину.

К ее изумлению, Джей улыбнулся:

– Миледи, вы никоим образом не заставите меня предать сэра Аррена.

Раздосадованная его невозмутимым видом и преданностью вождю, Кайра, сдерживая навернувшиеся слезы, пошла дальше. Лучше бы человек, вознамерившийся отомстить Дэрроу, оказался чудовищем. Но шотландцы вели себя учтиво, даже были слишком красноречивы и образованны для варваров, а по-французски говорили столь же бойко, как и по-гэльски.

Она покосилась на Джея, оценивая свои шансы узнать о судьбе хотя бы двух самых верных людей: капитана Тайлера, который бился бы до конца, не прикажи она сдаться, и отца Корригана. Именно священник уговорил ее спрятаться в усыпальнице, оставив вместо себя Ингрид, пока он не убедит шотландцев сменить гнев на милость. Он был уверен, что, разобравшись с Ингрид, они не причинят девушке вреда и либо отпустят с миром, либо велят прислуживать воинам, но, пообщавшись с Арреном Грэмом, она усомнилась, что отец Корриган представляет себе всю степень его ожесточения.

Придется ей взять на себя защиту своих людей. Даже ценой собственной жизни. А значит, нечего покорно идти в восточную башню и садиться под замок.

Стремительно развернувшись. Кайра метнулась к лестнице. Джей только ахнул от неожиданности. Она вихрем пробежала вниз по ступенькам и свернула в арочный проход, за которым находился главный зал, Там было людно. Победители сняли шлемы, но оставались в боевых доспехах, и хотя их потрепанное снаряжение уступало экипировке людей Кинси, оно производило устрашающее впечатление своей варварской простотой. Никаких ярких одежд с гербами знатных хозяев, только кольчуги да кожаные латы, укрепленные металлическими пластинами, вместо плащей обычные пледы, расцветка которых указывала на принадлежность к определенному клану, а не на преданность тому или иному хозяину.

За длинным столом сидели четверо воинов, другие устроились прямо на нем. Собаки, которым полагалось охранять замок, мирно дремали у камина. Один из псов даже лизал руку победителя, а тот, прихлебывая эль, угощался ветчиной и свежим хлебом, которые подносили новым хозяевам слуги.

Кайра замерла у входа, уставившись на захватчиков, вольготно расположившихся в ее замке. Аррен Грэм тоже был здесь – стоял перед очагом, облокотившись о каминную полку, и смотрел на огонь.

Когда он повернулся в ее сторону. Кайру снова пробрала дрожь от его холодного оценивающего взгляда.

Мужчины оживленно разговаривали, смеялись, видимо, похваляясь своими подвигами, но внезапно замолкли и тоже уставились на нее.

– Аррен, – смущенно начал появившийся Джей.

Она почти физически ощутила, как беднягу заливает краска стыда. Ведь он не справился с пустячным делом – не смог препроводить одну женщину из часовни в восточную башню, где располагалась комната хозяина, удаленная от гостевых покоев, кладовых, библиотеки и кабинета.

– Да, Джей, я вижу. Леди Кайра пожелала встретиться со своими новыми.., опекунами, – медленно произнес Аррен. В нем угадывалось скрытое напряжение, которое пугало' Кайру больше, чем все угрозы лишить ее жизни, достояния и рассудка. Словно ом едва сдерживается, чтобы не расправиться с ней тут же, на месте.

Оказавшись рядом, он схватил ее за локоть. Железная хватка и сверкавшие в глазах молнии привели Кайру в смятение. Ей хотелось вырваться, но она предпочла не испытывать судьбу.

– С моей стороны непростительная оплошность не пригласить вас отобедать с нами. – Он взял ее под руку и повел во главу стола. – Друзья, разрешите представить вам леди Кайру, хозяйку Шокейна, дочь покойного лорда Хью Бонифейса и леди Мэри Макгрегор из Дамферлайна, а теперь невесту английского холуя Кинси Дэрроу. Миледи, с Джеем Макдональдом вы уже знакомы. Слева от меня Натан Фитцхью и Патрик Маккалоу. Справа – Теин Макфаден и Рагнор Грант. Здоровяков в конце стола зовут Роджер Комин и Хейден Мактиг. – Все поочередно кивали. Наконец они добрались до почетных мест во главе стола. Выдвинув массивное резное кресло, Аррен положил руки ей на плечи и слегка нажал. – Пожалуйста, леди Кайра, окажите нам честь.

Тяжелые ладони не оставляли ей выбора. Кайра села, ощущая на себе взгляды мужчин, а Аррен стоя поднял кружку с элем, сделал несколько глотков и протянул ее девушке.

– Прошу, леди Кайра, выпейте с нами. Мы как раз собирались провозгласить тост в честь нашей победы.

Проигнорировав кружку, она спросила:

– Где мой священник?

– Ваш священник?

– Да, мой священник. Что вы с ним сделали?

Один из мужчин, сидевших в конце стола, фыркнул.

Кайра закусила губу, борясь с паническим желанием выскочить из зала. Этим она только позабавит захватчиков. Ее наверняка остановят, причем не слишком церемонясь.

– Неужели вы, чувствуете нужду в последнем причастии, миледи?

Отодвинув тяжелое кресло, она встала, но высокая фигура шотландца преградила ей путь. Тем не менее Кайра смело повторила:

– Я требую, чтобы мне сказали, где мой священник!

– Ах, вы требуете? – невозмутимо протянул Аррен. Толь, ко взгляд выдавал обуревавшую его ярость.

– Да, сэр. Я имею право знать…

Он положил руку ей на плечо.

– Видимо, я должен объяснить ваше положение. У вас нет никаких прав. Вы, как те псы у огня, можете рассчитывать лишь на милости, которые мы пожелаем вам предоставить. – Аррен повернул ее лицом к своим воинам. – Оглянитесь вокруг, миледи. У каждого из сидящих здесь мужчин были родственники в Хокс-Кейне. Полагаю, вы слышали, что это наследственное владение клана Грэмов, и вам известно, что там произошло.