— Да нет, ничего, все в порядке.
Они молчали несколько минут. Вскоре Джейд поняла — они едут на кладбище.
— Мэгги…
— Ты попросила меня отвезти тебя к Люциану.
— Но…
— Он один, — успокоила ее Мэгги.
Джейд выглянула из машины, наступали сумерки.
— Прошлой ночью я слышала голос. Я вылезла через окно, рискуя сломать себе шею, только чтобы очутиться здесь.
— Сегодня ночью такого не будет.
— Но откуда такая уверенность?
— Я знаю, потому что Люциан ждет тебя. Он хочет, чтобы ты поняла, кто он.
— А кто он?
— Вампир.
Джейд облизнула губы. Сразу за оградой кладбища начинались изысканные могилы с прекрасными надгробными статуями.
«Доверься мне!»
Она услышала голос Люциана. Слова звучали в ее сознании настолько властно, будто их произнесли вслух.
Джейд открыла дверцу машины и посмотрела на Мэгги.
— Все будет в порядке, — успокоила женщина.
— Но зачем все это?
— Он любит тебя, — коротко ответила Мэгги и потянулась, чтобы закрыть дверцу. Машина взревела и умчалась. На кладбище спустилась тьма, замелькали какие-то тени. Джейд вошла на территорию.
— Сюда! — прозвучал голос, и она пошла на него. Во тьму, в царство мертвых.
Джейд шла по тропинкам, выложенным камнем, шла среди статуй, красивых фамильных усыпальниц. Она уходила все глубже и глубже…
И вдруг увидела Люциана. Он стоял перед простым, но величественным надгробным памятником очень красивой резной работы. Скульптура представляла собой крылатых львов, установленных по каждую сторону массивных дверей. Сами же двери были украшены разноцветной стеклянной мозаикой. Сюжетами были сцены, на которых Святой Георгий расправлялся с драконом, и воскрешение Лазаря.
Люциан был во всем черном. На нем были черная рубашка с длинными рукавами, черные джинсы и хорошо сшитый пиджак. Он сидел на камне в основании одного из львов.
Джейд остановилась.
— Ты все-таки пришла, — проговорил он.
— Ты же призвал меня, разве не так?
Люциан пристально посмотрел на нее и покачал головой:
— Нет, я тебя не призывал, ты пришла сюда сама, по собственной воле.
— Зачем я здесь? — спросила она.
— Я хотел, чтобы ты увидела, где я живу. — Он поднялся с камня и подошел к ней. Ее первым порывом было броситься прочь, потому что она не хотела верить в происходящее. Но еще больше, намного больше она хотела быть с ним. — Подойди, я покажу.
Он остановился перед ней, протянул руку. Джейд нерешительно протянула свою.
Ночь сразу стала темнее. Тьма сгустилась, стала ощутимой. Он повел ее по ступенькам вниз, открыл одну из дверей с красивой стеклянной мозаикой. У одной из стен на полках стояли гробы. В середине помещения находился алтарь, а над ним еще одна мозаика из цветного стекла, изображающая Христа, восстающего из мертвых. У остальных стен стояло по одному гробу. На алтаре Джейд прочитала имя Де Во.
— Здесь покоятся твои предки? — шепотом спросила она.
— Здесь никто не похоронен. — Люциан улыбнулся. — Во всех этих гробах хранится земля из Шотландии, и больше ничего. А в том гробу — одежда. Знаешь, мне надо стараться идти в ногу со временем.
Девушка посмотрела на него, затем обошла все помещение, думая про себя, что выглядит полной идиоткой. Она попыталась поднять крышку одного из гробов.
Крышка легко поддалась. Люциан не обманул ее, там действительно была одежда.
— А вот в этом? — робко спросила Джейд.
— Нет, спать мне здесь не приходится. — Люциан подошел к ней и взял ее за подбородок. Наверное, он чувствовал, как трепещет ее сердце. Ей казалось, что она сама слышит его биение, казалось, что все помещение наполнено этим звуком. — Я возвращаюсь сюда, когда мне становится совсем плохо и я слабею, когда я ранен и мне необходимо восстановить силы. Мне тогда обязательно нужна родная земля, она всегда со мной, куда бы меня ни забросила судьба.
— Мы можем сейчас уйти отсюда?
Он держал ее лицо в ладонях и пристально вглядывался ей в глаза. Мгла полностью окутала их, и Джейд уже не могла ничего различить. Но она знала, Люциан ее видит.
— Мы? Да.
— Если тебе не надо оставаться здесь, мы же можем пойти ко мне.
— На какое-то время… Но потом мне придется вернуться в больницу. Шон привезет твою сестру домой завтра с первыми лучами солнца.
— А друзья Шона действительно смогут защитить Лиз и Рика?
— Да, лучше, чем кто бы то ни было.
— А они верят?
— Они знают достаточно, чтобы понимать, что происходит, — быстро ответил он. — Ни Лиз, ни Рику сейчас опасность не грозит.
— Но откуда ты знаешь это?
— Я это чувствую.
— Да, конечно, — пробормотала Джейд, и они пошли прочь с кладбища. В эту ночь тумана не было. Скульптуры ангелов стояли на своих пьедесталах и смотрели в ночь пустыми глазницами.
Когда они добрались до ее дома, Джейд подождала, пока Люциан войдет в квартиру. Потом заперла дверь, обернулась и сразу оказалась в его объятиях. Люциан целовал ее по сумасшедшему, лихорадочно, жадно. Его губы едва касались ее, и она почувствовала, как желание заполняет ее тело. Однако Джейд уперлась руками ему в плечи и отстранилась.
— Я не…
— Ты всё для меня. — Его пальцы ласкали ее волосы.
— Люциан, я не та, кого ты когда-то знал, — прошептала она. — Я просто Джейд, Джейд Макгрегор, и…
Он посмотрел ей в глаза.
— Я хочу тебя, мисс Джейд Макгрегор.
Люциан коснулся ее щеки, лотом его пальцы принялись лихорадочно расстегивать пуговки на ее блузке. Джейд чувствовала прикосновение его пальцев к груди и то приятное ощущение, которое они рождали. Блаженство расходилось по всему телу, как круги по воде. Джейд прижала ладони к его щекам. Наконец блузка соскользнула на пол. Люциан повернул Джейд спиной к себе и расстегнул крючки лифчика. Потом поднял рукой ее волосы и наклонился. Она почувствовала тепло его дыхания, ощутила прикосновение его губ и поцелуй, горячий, влажный, зовущий и возбуждающий. Люциан целовал ей шею, спину и плечи, в то время как его руки медленно опустились ей на талию, нащупали молнию на джинсах. Снимая с нее джинсы и трусики, он продолжал ласкать ее тело. Его руки путешествовали по ее упругому животу и бедрам. Джейд стонала от удовольствия. Потом она повернулась к Люциану, посмотрела ему в глаза и поцеловала. Она испытала удивительную слабость, когда он поднял ее на руки и положил на кровать. Ей казалось, что ничего лучшего в жизни уже быть не может.