Не бойся друзей. Том 2. Третий джокер | Страница: 79

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Это их проблемы, – достаточно резко ответил Бекетов, решив, что хозяин уходит от ответа по существу. – Мы друг друга понимаем, этого пока достаточно.

– Вы очень торопитесь? – спросил Хэмптон, видимо расположенный к разговорам на отвлечённые темы, как многие кабатчики.

– Совсем нет. Можем и подождать, если есть перспективы. Но ждать у моря погоды…

– Простите?

– Это такое русское выражение, возможно, я его не совсем точно перевёл…

– Нет, неплохо. Я вдумался – достаточно образно. Постараюсь вам помочь. Но несколько дней подождать придётся. Надеюсь, погода будет хорошая…

Хэмптон пригласил их к себе в кабинет только на пятый день, после ужина. Американские деньги уже были на исходе, и друзья начали задумываться – искать какой-нибудь заработок или плюнуть на ЮАС и идти наниматься на ближайший пароход до Петрограда или Архангельска.

– Ну вот, джентльмены, – сказал Томми, доставая из секретера литровую бутылку. – По правде говоря, причитается с вас, но я не мелочен. Кое-что я для вас подыскал. Вы за политикой следите?

– Да не так, чтобы очень. Что-нибудь случилось? – осведомился Юрий, вертя в руках стаканчик и пытаясь по запаху угадать, хорошее Хэмптон выставил виски или так себе.

– Давайте выпьем за то, чтобы мое предложение вам понравилось. Вы с водой, со льдом или, как у вас говорят, «напрямую»? – Последнее слово он произнес по-русски, почти без акцента. А чему удивляться – наследственный владелец таверны в портовом городе должен быть знаком, хотя бы поверхностно, с языками большинства «морских» стран.

– Зачем добро портить? – задал риторический вопрос Николай.

– Всегда что-нибудь случается, – философски ответил Хэмптон не ему, а Юрию. – Сейчас, например, дело пахнет крупными конфликтами, если не войной…

– Да что вы говорите, – делано удивился Юрий. Он, конечно, газеты просматривал и у дальновизора в холле второго этажа по вечерам останавливался новости послушать. Как же странствовать по миру, не зная, что в нём творится? И обострение международной обстановки отмечал не по-обывательски, а как специалист. – Кого с кем, если не секрет? У нас в России в прошлом году были кое-какие беспорядки, особенно в Привислянском крае, который здесь у вас до сих пор называют Польшей, но всё давно закончилось. Едва ли кто-нибудь на ТАОС извне напасть осмелится.

– Завидую вашей уверенности и романтической наивности. Это я без всякой задней мысли говорю. Только весьма романтические люди, вроде вас, вашего друга и многих великих путешественников прошлого, их имена вам известны, способны на бескорыстные подвиги и лишения ради возвышенной идеи, сколь бы странной она ни казалась окружающим. Жаль, что приходится вас разочаровывать. На самом деле и внутри ТАОС масса внутренних проблем, чреватых самыми печальными последствиями. Вы и о том не знаете, что российский «император», – этот титул Хэмптон произнес с откровенной иронией, – не так давно денонсировал все договора и соглашения о членстве в Союзе?

– На самом деле? – делано удивился Бекетов. – И зачем ему это потребовалось?

Разумеется, он всё знал давным-давно, но раз уж начал играть в этакого Паганеля, так отступать поздно.

– А вы зайдите в любую библиотеку и почитайте серьёзные газеты за последние полгода. Узнаете много нового и интересного. А мне вас просвещать просто нет времени. Мы ведь о другом собрались говорить?

Друзья согласно кивнули.

– Ну вот. Я могу помочь вам попасть в Южную Африку. Не только совершенно бесплатно, но и с перспективой очень прилично заработать…

– Я весь внимание.

– Вы знаете, что в ЮАС существует русская колония, достаточно процветающая? Она насчитывает несколько тысяч человек, занимающихся сельским хозяйством, добычей золота и алмазов, многими другими выгодными делами. Кое-кто из русских достиг очень больших вершин. За исключением некоторого числа индивидуалистов, тех, что имеют бизнес в крупных городах, остальные достаточно компактно проживают в нескольких поселениях на северо-западе, как раз там, где располагаются залежи известных полезных ископаемых…

– Примерно в районе Кимберли? – проявил эрудицию инженер Карташов. О своей специализации он не распространялся. Инженер – и достаточно. Сама по себе принадлежность к этому сословию ставила человека очень высоко в цивилизованном мире, и уж тем более – на окраинах Ойкумены, как во времена, описанные в романах Жюля Верна.

– Ещё западнее, вплоть до устья Оранжевой реки, пустыни Намиб и Берега Скелетов. Там люди становятся миллионерами за несколько сезонов, не без риска, конечно.

– Это понятно, – согласился Николай. – Приходилось слышать, – и снова замолчал, ожидая, что ещё скажет вербовщик. Именно так он и Юрий тоже начали воспринимать мистера Хэмптона, Томми. Не зря его таверна числится «сомнительным местечком».

Действует хозяин по методике, отработанной ещё в XVII веке, да нет, пожалуй, намного раньше. Наверное, так же, с незначительными нюансами, пополняли ряды авантюристов, наёмных солдат и матросов, а то и рабов ещё древние финикийцы.

– В связи с нынешними осложнениями международной обстановки на границах свободного мира активизировались всевозможные враждебные ему силы…

– «Чёрный интернационал»? – спросил Бекетов.

– Он само собой. Но не только. Всякие любители лёгкой наживы из многих стран мира. Золото и алмазы ведь очень ликвидный товар, особенно в последнее время. Прибрежные пираты со всей Африки, «охотники за головами» с совсем диких территорий севернее двадцатой параллели тоже. Люди в европейских сеттльментах приграничья встревожены. Ваши соотечественники в ЮАС, о чём мы и говорим, тоже. Им нужны не только работники, специалисты, но и бойцы. Ещё точнее – молодые, сильные мужчины, которые могут быть одновременно и тем, и другим, и третьим. Как первопоселенцы или ваши «казаки». И, как вы понимаете, они предпочитают нанимать преимущественно «своих». Это понятно?

– Чего тут не понять? – ответил Юрий.

– Судя по всему, вы идеально удовлетворяете условиям. Не хотите попробовать?

Друзья переглянулись. Почему бы и нет, в конце концов? Именно – попробовать, никакими излишними обязательствами себя не отягощая. Получить ещё кое-какие новые впечатления и удалиться по-английски, когда станет скучно. Приключение как раз в стиле…

– Имейте в виду, само по себе согласие вас ни к чему не обязывает, – словно прочитав их мысли, сказал Томми. – Я и такие, как я, содержатели бордингхаусов [102] по всему миру – вы правильно догадались – занимаемся, кроме всего прочего, и вербовкой людей. Моряков на пароходы, работников в «проблемные места и страны», охранников, «белых наёмников»… Ну, вы понимаете. В вашем случае я имею заказ от рекрутагентства «Данилов и партнёры» в Кейптауне.