Бархатистые прикосновения | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Спайк не обращал на женщин внимания. Он невозмутимо восседал на «харлее», обутый в шнурованные высокие ботинки и одетый в кожаный жилет и до неприличия короткие выцветшие шорты. Колечки в его сосках сверкали на солнце, татуировки на бугристых бицепсах казались живыми, впрочем, как и бугор в промежности.

— Меня ждет клиент, — озабоченно сказала Ракель. — Если желаете, можете присутствовать на сеансе, ему это понравится. — Она обернулась и крикнула садовникам, подстригающим кусты роз:

— Пошевеливайтесь, бездельники! Иначе останетесь без ужина!

Она подошла к ним и принялась стегать их по спинам. Рабы удовлетворенно кряхтели и повизгивали. Окинув их напоследок свирепым взглядом, хозяйка вернулась к гостям и повела их в дом.

Синклер взял Карен под руку и тихо сказал:

— Мне бы хотелось разъяснить тебе ситуацию. Видишь ли, дорогая, женщины, подобные Ракель, обеспечивают мужчинам определенного психического склада необходимую им разрядку. В обычной жизни большинство ее клиентов — солидные люди, добропорядочные семьянины, занимающие ответственные посты. У них возникает потребность изменить привычную социальную роль и на короткое время стать от кого-то зависимым. Это им доставляет удовольствие, вносит в их скучное существование приятное разнообразие.

Приемная представляла собой просторное помещение с двумя каминами и окнами, выходящими в парк. Паркетный пол был до блеска начищен воском, в углах стояли удобные кресла. Повсюду благоухали цветы, на стенах висели картины. Высокий потолок был украшен лепниной. Все дышало уютом и покоем.

— Не хватает лишь викария с чашкой чаю в руке, — саркастически заметила Карен, окинув взглядом зал.

— По-моему, сюда частенько наведывается парочка священнослужителей, — с улыбкой сказал Синклер. — В качестве клиентов, разумеется. И здесь они становятся не пастырями, а послушными овцами.

— Присаживайтесь, прошу вас, — сказала Ракель. — Будьте как дома.

Она дернула за шнурок звонка, висящий рядом с камином, и села на кушетку. Синклер угостил ее сигаретой, вставив ее предварительно в изящный мундштук. Она зажала его зубами и закурила. Прибежал лакей, одетый в женскую одежду: коротенькую черную юбочку, корсаж, черные чулки, туфли и фартук. На голове у него был белый чепец, над верхней губой — маленькие изящные усики.

— Чего изволите, мадам? — хриплым голосом спросил он.

— Принеси нам напитки, Фифи! Да поживей! И подай легкую закуску. Надеюсь, она понравится моим дорогим гостям, иначе тебе не поздоровится, милочка! Ступай!

Карен с интересом созерцала происходящее вокруг нее, чувствуя себя так, будто бы она попала на вечеринку безумцев.

Вскоре Фифи принес поднос, уставленный бокалами и блюдами, поставил его на столик и побежал за другим. Откуда-то стали появляться люди в странных нарядах — кто в школьном костюмчике, кто в женском платье. Один чудак обмотался липкой лентой, оставив открытыми лицо, пенис и задницу.

Гувернантка с суровой физиономией ввела в зал великовозрастного «малыша» в розовом платьице поверх штанишек, домашней кофточке, чепце, гольфах и белых ползунках.

Ракель пощекотала «ребеночка» под тройным подбородком и игривым голоском спросила:

— Как себя чувствует сегодня маленькая Дебби? Попка у нас не болит? Дебби не переусердствовала?

— Она вела себя сегодня очень плохо, скверная девчонка! — вытянув руки по швам, отвечала за нее басом гувернантка. — Плевалась за обедом и едва не упала со стульчика. Мне пришлось ее отшлепать. Эта гадкая девчонка описалась прямо в детской.

— В самом деле? Придется наказать тебя, крошка! — сказала Ракель. — Сейчас я велю пронести розги.

Малышка Дебби расхныкалась, пуская слюни. Няня влепила ей затрещину и пинками выпроводила из комнаты.

— Лично мне не дано этого понять, — пробормотал Синклер. — Но многим мужчинам доставляет удовольствие притворяться несмышленышами, особенно гомосексуалистам. Каждый сходит с ума по-своему!

Ракель проводила Карен в соседнюю комнату, в которой окна были плотно закрыты шторами и горели свечи. Оттопырив зад, на кровати стоял на четвереньках мужчина лет сорока, одетый в балетную пачку, из-под которой выглядывали волосатые ягодицы и мошонка. Белые носки и армейские ботинки придавали ему совершенно безумный вид.

— Не хочешь стать моей ассистенткой? — спросила Ракель.

— А почему бы и нет? — пожала плечами Карен в ответ, вспомнив некоторые странные композиции на рисунках Бедуэлла.

— Переоденься за ширмой и приходи, — сказала хозяйка дома, указывая ей на кучу одежды в углу.

Зайдя за ширму, Карен с удивлением увидела там переодевающихся Джо и Армину. Они весело хихикали, предвкушая занятное развлечение. На Армине был облегающий купальник, на Джо — гимнастический костюм и серые длинные носки. Волосы она заплела в игривые косички.

Карен принялась рассматривать свой наряд. Оказалось, что он состоит из пачки, корсажа и балетных тапочек. К комплекту прилагалась розга.

Ракель приблизилась к клиенту и грозно спросила:

— Ты хорошо себя вел сегодня, негодный мальчишка?

— Я старался, госпожа! — прошептал клиент. — Можно мне полюбоваться пенисом байкера? — спросил он, кивая на неслышно вошедшего Спайка.

— Об этом мы сначала спросим у него самого, шалунишка! — ответила Ракель. — Спайк, покажешь джентльмену свой прибор?

Спайк с безразличным видом расстегнул ширинку и извлек оттуда удавчика с колечком на головке. Синклер усмехнулся, покосившись на Армину. А Карен, стоявшая по другую сторону кровати, переступила с ноги на ногу, ощутив прилив крови к промежности.

— Я хочу его потрогать, — заскулил клиент и сложил ладони, как на молитве.

— Это дурно, скверный мальчишка! Веди себя прилично, иначе госпожа тебя накажет! — сказала Ракель и стегнула по полу розгой.

— Нет, не надо! Пожалуйста! — взмолился извращенец.

— Ты провинился и заслужил наказание, негодник! Ты испорченный мальчишка, госпожа тебя выпорет.

Говоря так. Ракель подала условный знак Джо. Та наклонилась и дернула клиента за пенис. Он ухватил ее за коленку и сжал другой рукой ей промежность. Розга просвистела в воздухе и рассекла его ягодицу. Мазохист взвизгнул от удовольствия и задергался. Розга снова взлетела в воздух и обрушилась па его задницу. Теперь настала очередь Карен подергать избиваемого за половые органы. Член напрягся и отвердел. Пока она щупала его, ловкий клиент успел залезть ей рукой под пачку и всунуть во влагалище палец;

Удары розгой посыпались на него градом. Он встал на четвереньки на кровати, упершись головой в изголовье, вцепился руками в стойку. Ягодицы побагровели, на белой коже появлялись все новые и новые красные рубцы. Клиент что-то невнятно бормотал и рыдал от восторга, чем приводил госпожу Ракель в раж.