– Да, – сказал он, – остается прибегнуть к этому методу. С первым убийством проще. Почти каждый мог убить мисс Спрингер. Исключение составляют мисс Джонсон, мисс Чедвик и девочка, у которой болело ухо. А вот в случае второго убийства подозреваемых меньше. Мисс Рич, мисс Блейк и мисс Шапленд отсутствовали. Мисс Рич останавливалась в отеле в двадцати милях отсюда. Мисс Блейк была в Ливерпуле. Мисс Шапленд находилась в Лондоне, в ночном клубе, с мистером Деннисом Ротбоном.
– И мисс Вулстроу тоже не было, насколько я понял?
Адам усмехнулся. Начальник полиции и Келси с возмущением взглянули на него.
– Мисс Вулстроу, – строго заметил Келси, – находилась у герцогини Белсхем.
– Отбросим мисс Вулстроу, – согласился Пуаро. – Кто же там остается?
– Два человека из обслуживающего персонала – мисс Гибсон и девушка по имени Дорис Хегс. Они спали. И у меня нет оснований их подозревать. Остаются мисс Роуэн и мадемуазель Бланш.
– И конечно, ученицы.
Келси удивился:
– Но вы же не подозреваете учениц?
– Откровенно говоря, нет, – ответил Пуаро. – Но... в этом мире все бывает.
– Мисс Роуэн работает здесь год, – продолжал Келси. – У нее отличная репутация. Нет фактов, которые говорили бы против нее.
– Тогда мы дошли до мадемуазель Бланш. Здесь конец наших поисков.
Они замолчали.
– Но ведь доказательств нет! – прервал затянувшуюся паузу Келси. – Ее рекомендательные письма явно подлинные.
– А вы думаете, человека, которого мы ищем, снабдят фальшивками? – усмехнулся Пуаро. – Такие люди чаще всего имеют настоящие документы.
– Она любопытна, – сказал Адам. – Но любопытство само по себе еще не улика...
– Минутку!.. – перебил его Келси. – Во время первой беседы с ней она говорила что-то насчет ключа от павильона. Как будто он лежал на полу перед дверью, она его подняла и забыла вернуть на место, а мисс Спрингер набросилась на нее за это.
– Тот, кто хочет пройти в павильон ночью, должен постараться обзавестись собственным ключом, – сказал Пуаро. – Но для этого не обязательно красть ключ, можно сделать с него слепок.
– Конечно, – поддержал его Адам. – И уж в этом случае преступник не станет рассказывать вам об этом инциденте.
– Не обязательно, – возразил Келси. – Ведь мисс Спрингер могла кому-нибудь рассказать об этом. Вот мисс Бланш и решила, что будет лучше, если она сама затронет этот вопрос.
– Что ж, не будем отбрасывать версию о причастности мадемуазель Бланш к убийству, – сказал Пуаро. – Пойдем дальше. Насколько я понял, мать Джули Эпжон узнала кого-то здесь в первый день семестра. Кого-то, чье присутствие удивило ее. Судя по ее последним словам, это лицо причастно к иностранному шпионажу. Поскольку миссис Эпжон определенно указывала на данное лицо, мы легко можем узнать, кто это.
– Это легче сказать, чем сделать, – заметил Келси. – Мы пытались связаться с миссис Эпжон, но безрезультатно. Когда девочка рассказала нам об автобусе, я подумал, что она имеет в виду обычное туристическое путешествие по определенному маршруту. Но это оказалось не так. Она не обращалась ни к Куку, ни в другое бюро путешествий. Ну что прикажете делать с такой женщиной? Она просто уехала куда глаза глядят! Где она может быть сейчас? Где-то в Анатолии!
– Да, это нелегкая задача, – согласился Пуаро. – Все делается просто, когда известно, куда вы поехали, где остановились...
– Однако ясно, что подобные путешествия не устраивают миссис Эпжон.
– И это сейчас, когда дорога каждая секунда! – воскликнул Келси. – Француженка может исчезнуть в любой момент, когда захочет. И у нас нет оснований задержать ее!
Пуаро покачал головой:
– Она не исчезнет.
– Вы не можете быть в этом уверены.
– Однако я уверен. Если вы совершили убийство, то не станете предпринимать ничего такого, что привлекло бы к вам внимание. Мадемуазель Бланш спокойно останется здесь до конца семестра.
– Надеюсь, что вы окажетесь правы.
– Я уверен, что прав. И помните, что человек, которого увидела миссис Эпжон, не знает, что миссис Эпжон видела и узнала его. Когда мама Джули вернется, для кого-то будет большой сюрприз.
Келси вздохнул:
– Если это все, что мы...
– Есть еще одна вещь. Разговоры!
– Разговоры?
– Да. И они могут оказаться очень ценными. Если что-то скрыто, об этом рано или поздно начинают разговаривать.
– И все откроется? – скептически осведомился начальник полиции.
– О, это совсем не так просто. Вещи, которые стараются так или иначе скрыть, в разговорах прикрывают чем-то другим. Непричастный человек слышит эти разговоры, а потом повторяет их, совершенно не осознавая их важности. Все это напоминает мне... – Он внезапно поднялся на ноги. – Прошу прощения. Я должен пойти к мисс Вулстроу и узнать, есть ли здесь кто-нибудь умеющий рисовать.
– Рисовать?
– Рисовать.
– Ну, – сказал Адам, когда Пуаро вышел, – сначала колени у девушек, а теперь – рисование! Что же будет дальше?
Мисс Вулстроу выслушала вопрос Пуаро не без удивления.
– Мисс Лорн, наша учительница рисования, – вежливо сказала она. – Мисс Лорн не состоит в нашем штате и приходит к нам два раза в неделю. Но сегодня ее нет. Вы хотите, чтобы она вам что-нибудь нарисовала?
– Лица.
– Мисс Рич очень неплохо делает наброски.
– Это как раз то, что мне нужно.
Пуаро обратил внимание на то, что мисс Вулстроу не осведомилась о причинах его желания, и это ему понравилось. Она вышла и вскоре вернулась с мисс Рич.
После церемонии знакомства Пуаро спросил:
– Вы можете рисовать людей?
Эйлин Рич кивнула:
– Да, я часто занимаюсь этим для собственного развлечения.
– Отлично. Так нарисуйте, пожалуйста, покойную мисс Спрингер.
– Это трудно: я слишком мало ее знала. Но попытаюсь.
Она закрыла глаза, а потом начала быстро водить карандашом по бумаге.