Два мутанта | Страница: 17

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Дальше есть свободный проход! — крикнул откуда-то из глубины сплошной древесной баррикады Соболь. — Думаю, метров пятьдесят пройти можно! Продолжать?

— Нужно постараться сразу пройти насквозь! — громко сказал Борг, кивая второму спецу. — Один не ходи, дождись Рона!

К преодолению «коридора» приступили только через два с лишним часа, когда Соболь и Рон вернулись уже по другому берегу ручья, внезапно вынырнув из плотной стены тумана. Одежда на обоих дымилась после того, как их опалило напоследок «жаркой», но других неприятностей им удалось избежать. Оказалось, что пройти в сторону озера можно только по левому берегу ручья: одна из аномалий не позволяла пройти в обратную сторону. Поэтому выбираться обратно пришлось по правому берегу, рискуя оказаться в огне одной из жарок, срабатывающих друг за другом цепочкой. Про обратную дорогу Борг пока даже не задумывался, поэтому построил сводный отряд и погнал по одному человеку с интервалом в пять минут по маршруту, разведанному Соболем и Роном.

Совсем гладко пройти не удалось. Четвертый по счету человек перепутал интервал задержек в работе двух «жарок» и чуть не погиб в пламени одной из них, успев в последний момент скатиться под обрыв и замереть там в опасной близости от двухметровой воронки «карусели». Борг видел его, когда шел по маршруту следом, но помочь ничем не мог. Выбравшись с другой стороны сплошного аномального поля, он дождался, пока между «ситом» и «плешкой» выберется идущий следом Соболь и вместе они за несколько минут составили план спасения товарища.

По счастью, рядом с «каруселью» не оказалось ее любимой соседки — «электры». Прихватив прочную веревку из своего снаряжения, Борг, Рон и Соболь переплыли через глубокий в этом месте ручей, и прошли сквозь все аномалии обратно. Последний рывок дался особенно тяжело: вся троица выбралась из стены тумана с опаленными волосами, но в итоге они снова оказались на левом берегу, где своей очереди шагнуть между аномалий дожидался замыкающий «долговец».

Дальше все оказалось не так уж и сложно. Сама по себе, «карусель» считалась опасной только в одной высоко расположенной точке, куда и тащила все, до чего могла дотянуться. Попади человек даже на самый край воронки, шансов удержаться у него уже не будет. Другое дело, если суметь протащить его в нижней части аномалии, не дав «карусели» успеть поднять его слишком высоко. Поэтому наскоро скрутив некое подобие волокуши, Борг и Соболь ушли в сторону от проложенного ранее маршрута, и вышли к обрыву, миновав коварную «жарку». Рон прошел прежней дорогой, но потом свернул в сторону и вышел к ручью ниже по течению.

«Карусель», поселившись рядом с берегом над поверхностью ручья, пыталась раз за разом поднять вверх всю воду, попавшую во внешний край воронки. Во все стороны летели клочья пены, но превратить ручей в красивый фонтан, как это делал почти любой «трамплин», «карусель» не могла. «Долговец» держался из последних сил, медленно сползая вдоль крутого берега в сторону «карусели».

Волокушу ему опустили почти на голову и велели держаться покрепче. Веревку осторожно сплавили вниз по течению, чтобы потом можно было вытянуть человека мимо «карусели» в центр ручья. Дальше дело пошло веселее. Рон контролировал положение и натяжение веревки, а весь остальной сводный отряд, кроме двоих дозорных, переправился на правый берег. Бедолагу вместе с волокушей выдернули из-под «карусели», как редиску из грядки. Уставший и вымокший, но живой «долговец», едва держась на ногах, подошел к Боргу и доложил о готовности выполнять задачу, поставленную кланом.

— Настоящий боец, — с чувством сказал Борг, когда спасенного практически увели под руки два квад-медика.

— Где ночевать будем, командир? — стоявший рядом Варан осмотрелся по сторонам. — Может, прямо здесь?

— Нет, — сказал Борг. — Отсюда до берега озера еще около километра. Надо пройти хотя бы половину.

Над Зоной медленно опускался вечер. Далеко впереди темнел силуэт высокого холма.

19

Когда к ногам Хука бросили незнакомого окровавленного человека, он не стал ничего спрашивать, лишь глазами показал Когтю на большой котел с едой, а сам, не торопясь, продолжал зачерпывать ложкой из жестяной миски наваристую гречневую кашу. Через несколько минут пленный слабо заворочался и тяжело приподнялся на связанных руках. Хук задумчиво изучал разбитое в кровь лицо незнакомца.

— Жратву жрете? — неожиданно прохрипел пленник, облизывая языком распухшие губы. — Ну ничего, козье вымя, скоро наши подойдут — дерьмо жрать будете.

— Где вы нашли это чучело, Коготь? — спросил наконец Хук, откладывая ложку. — И зачем притащили сюда?

— Ты что, не понял? — развеселился Коготь. — Это же сам Крот, хозяин дома с артефактами. Он нас теперь прямиком к домику своему отведет, сам мешки хабаром наполнит да еще и короткую дорогу обратно покажет. Дай только время с ним более качественно потолковать. А то за пару сеансов лечения мозгов у деда не прибавилось.

— Зато у тебя скоро убавится, — с ненавистью ответил пленник, усаживаясь и смаргивая подсохшую кровавую корку на заплывшем глазу.

— Крот? — удивился Хук. — Я почему-то всегда думал, что он постарше должен быть.

— Конечно, Крот. А кто ж еще? — самодовольно сказал Коготь. — Теперь понимаешь, кому Зона добрый знак подает? Я теперь хозяин Крота. А значит и всех его богатств.

— Да что-то не похоже, что он тебя своим хозяином считает, — насмешливо сказал Ганс с другой стороны от костра.

— Ничего, — спокойно ответил Коготь, — сейчас поем и приступим к разъяснительной работе.

— Ну зачем же так, — коротко сказал Хук. — Мы не бандиты с большой дороги, с разумным человеком всегда проще договориться.

— А ты что за крендель? — тут же с вызовом спросил Буль.

— Не обижайся, Крот, — миролюбиво ответил Хук. — Мои люди погорячились, но ты сам виноват в этом. Когда у человека руки связаны за спиной, ему лучше вести себя повежливей.

— Я спросил: кто ты такой? — грубо рявкнул Буль, словно не он, а Хук сидел перед ним со связанными руками. — Когда мне будут нужны уроки дерьмоплескания — я тебя, урода, отдельно оповещу.

— Ух ты, — неподдельно удивился Хук. — Такой старый, и такой грубый. Я разочарован. Коготь, ты, кажется, обещал довести обучение до конца? Только осторожнее, нам он еще нужен живым. И желательно говорящим.

Коготь тут же поставил миску на землю, сделал знак одному из своих людей и подошел к пленнику. Буль злобно смотрел на приближающихся мучителей. А когда Коготь занес ногу для удара, неожиданно бросился вперед и попытался укусить его. Но в этот момент второй человек с силой ударил Буля ногой сверху по спине, а мгновением позже Коготь добавил под ребра.

Хук снова взялся за ложку, с интересом наблюдая, как избиение связанного немолодого пленника превращается в дикий фарс. Избиваемый не лежал, как положено, пытаясь прикрыть локтями и коленями наиболее чувствительные места, а с рычанием катался по земле, стараясь дотянуться до своих мучителей. И сколько его не били, казалось, совершенно не обращал внимания на боль.