– Даже если я сама поверю в то, что вы говорите, не думаю, что поверит кто-нибудь еще, напиши я об этом статью.
Маленький круглый ротик сморщился.
– О нет, они поверят! Я смогу это доказать, понимаете, Кэт? – Доктор Суайр указал на проволочную сетку. – Думаю, никогда прежде вы не видели ничего подобного. – Он потянул защелку и открыл одну секцию. Это было похоже на миниатюрную операционную с металлическим столом, аппаратом «искусственные легкие», множеством проводов и счетчиков, аппаратом для наркоза с капельницей, баллонами кислорода. Вместо лампы на потолке в трех футах над столом висела сетка из изолированных проводов. Она тянулась по всей ширине потолка.
– Мой вариант «Клетки Фарадея», – с гордостью сказал доктор Суайр.
Кэт почувствовала беспокойство.
– Что это означает?
– Нам не хватает всего одного доказательства тому, что вы испытали, Кэт. Мы должны исключить телепатию. Я абсолютно точно знаю, что сверху на лампе был нарисован треугольник, потому что сам его нарисовал. Но возможно, находясь на операционном столе с измененным сознанием, вы получили импульс от моего мозга, и таким образом у вас возник образ этого треугольника.
– А для чего «Клетка Фарадея»?
– Она позволяет создать вокруг предмета электрическое поле. Если телепатия существует, она должна иметь электрическую природу – это своего рода радиосигналы, излучаемые мозгом. Но они не смогут проникнуть через электрическое поле.
– И что это докажет?
– Если кто-нибудь, находящийся внутри, с абсолютно выключенной мозговой активностью, сможет увидеть, что происходит за пределами клетки, мы совершенно точно будем знать, что человеческое сознание может существовать отдельно от человеческого тела.
– И вы верите, что это докажет возможность жизни после смерти?
– Нам нужно это узнать, Кэт. Мы должны. Мы обязаны это сделать. – Доктор Суайр прошел по комнате, открыл ящик и вынул маленький белый сверточек. – Мы должны это узнать.
– Зачем? Человечество до сих пор обходилось без этого знания.
– Ну и плохо. – Доктор вытащил из белой бумаги пузырек и посмотрел его на свет. – Правила игры изменились. Обычно религия устанавливала правила. Теперь их устанавливает наука. Наукой установлено: если умер мозг, значит, человек тоже мертв. Но вы ведь знаете, что это неправда, не так ли?
– Я? Знаю?
– Конечно. Исходя из собственного опыта. Скажем, так: вы в самом деле парили над собственным телом, передвигались по туннелю, а потом вернулись обратно. А когда очнулись, то снова оказались в собственном теле. Разве не так?
– Допустим.
– Так что же парило над вашим телом и передвигалось по туннелю? Ваша душа? Ваше сознание?
Кэт попыталась мысленно вернуться обратно, но воспоминания напугали ее. Напугало одиночество. Не зная, что ответить, она промолчала.
– Оно вернулось, потому что некто послал его назад – вас послал назад… ваш брат Хауи?
– Ну… допустим.
– И, проснувшись, вы оказались в палате для выздоравливающих?
– Ну да.
– А если бы вы не очнулись, если бы ваша энцефалограмма еще какое-то время представляла прямую линию, как вы думаете, что бы с вами произошло?
– Я не знаю.
– Вы оказались бы в преддверии ада. Парили бы над собственным телом, ни живая ни мертвая.
– Это звучит многообещающе.
Доктор вытащил из ящика стола еще какой-то сверточек и развернул его. Там оказался шприц. Кэт следила за ним как зачарованная.
– Отнюдь. Некоторые утверждают, что душа связана с телом серебряной нитью. У меня нет этому доказательств, но я полагаю, что тело может быть чем-то вроде батареи. Мы не можем оставаться внутри нашего тела, если энцефалограф пишет прямую линию, – в мертвом мозгу не существует сознания, поэтому мы и парим над своим телом. Мы можем подойти к границе иного мира, но войти туда нам не дано. Поскольку наши тела еще живы.
– Но почему же не дано?
– Потому что Бог хочет сохранить свои маленькие тайны. Если вы умираете – отлично, вы попадаете в мир иной. Но если в вашем теле остаются хоть малейшие признаки жизни, хоть малейший шанс на исцеление, вас отправляют назад. Мы все получаем одно и то же послание: «Тебе нужно возвращаться обратно!» – Доктор широко улыбнулся и проткнул иглой пробку пузырька. – Итак, нам остается только одно – одурачить Бога. Создать состояние смерти столь убедительное, чтобы Он в него поверил.
– Одурачить Бога?
Доктор вытянул жидкость шприцем из пузырька.
– Вот именно.
– Но как? – Кэт решила, что перед ней сумасшедший.
Доктор Суайр поднял шприц вверх и нажал на поршень. Из иглы вылилась жидкость.
– С помощью вот этого.
– А что это?
– У этого препарата еще нет коммерческого названия. Это длительно действующая композиция ганглиоблокирующего средства, хлорпромазина и фенобарбитала. Она была разработана для лечения эпилепсии одной швейцарской фармацевтической компанией. Препарат погружает людей в продолжительное состояние комы, полностью выключает их. Воспроизводит такие же эффекты, что и гипотермия: снижается артериальное давление, скорость сердечных сокращений доходит до одного в тридцать секунд, а иногда и значительно меньше. – Он повернулся к ней. – Я думал, что дал Салли Дональдсон слишком большую дозу, но похоже, что нет.
Кэт попятилась. Она всматривалась в лицо доктора Суайра – что же он собирается делать? Холодный вязкий страх поднимался у нее внутри.
«Что-то связанное с воздухом. Вы имеете дело с айр-кондишн?»
И тут она поняла. Поняла, что означало послание, переданное через Дору Ранкорн, медиума.
«Думаю, вам нужно быть очень осторожной. Я полагаю, что вам не следует иметь дело с айр-кондишн».
Айр.
Суайр.
Кэт словно ударили по лицу. Но ее тут же охватила холодная ярость: до чего же она была слепа!
– Вы меня разочаровали, Кэт. Я думал, что мне повезло. Повезло, что я встретил репортера из газеты, у которого есть шанс сделать себе имя и карьеру, доказать на основании методики всеми уважаемого анестезиолога, что после смерти есть жизнь. А вместо этого надо мной насмехаются.
– Я не насмехаюсь над вами, – ответила Кэт.
Доктор Суайр сделал шаг в ее сторону. Еще одна капля упала с конца иглы.
– Да? Значит, ты просто-напросто сметливая сучка, не так ли? Написала статейку, а потом – хоть потоп. Не важно, есть ли Бог, есть ли жизнь после смерти, только бы сляпать несколько бредовых строк для газеты.
– Что вы сделали с Салли Дональдсон? Проводили свои эксперименты над беременной женщиной?