Я отошел от холодильника, направился было к раковине, но потом вернулся. На лбу у меня выступил пот, и я вытер его рукой.
— Это тебе сказал Конрад?
— Да.
— И ты поверила ему?
Эллен сделала паузу.
— Да.
— Боже, это… просто не укладывается у меня в голове! — Но если те парни, которые пришли к нам сегодня, не знали, что дискета у Конрада, они могли не знать и о том, что компьютер находился у него, когда пришли той ночью к Лэнгли.
— Понятия не имею, — ответила Эллен. — Меня это мало волнует. Какое мне до них дело? Сейчас главное для меня — это поскорее вытащить Дерека из тюрьмы. Я хочу, чтобы его освободили и мы смогли обо всем забыть. Меня не волнует эта чертова книга, мне плевать на Конрада и на все остальное. По крайней мере пока Дерек в тюрьме.
Я медленно подошел к ней и обнял.
— Знаю.
Но не исключено, что Конрад и не имел отношения к тому, что случилось сегодня ночью. Возможно, не был он причастен и к убийству Лэнгли. Но все же авторство книги оставалось под вопросом.
Если роман написал Бретт Стокуэлл, а Конрад хотел украсть его, то либо он ему хорошо заплатил, либо сделал что-то еще. В противном случае, если бы парень остался жив, Чейзу вряд ли сошло бы подобное с рук.
После того как Барри допросил Дрю, он пригласил в гостиную Эллен. Мы с Дрю остались в кухне.
— Итак, — улыбнулся я, стоя у стола. — Ты у нас грабитель банка?
— Хреновый вышел из меня грабитель, — признался Дрю. — Это было мое первое дело. И я провалил его.
— Почему ты пошел на это?
— Мне нужны были деньги. — Он посмотрел на меня так, словно я был идиотом. — Я должен был обеспечивать своего ребенка.
Вспомнилось, как он сказал, что у него больше нет детей. Вместо того чтобы вдаваться в подробности, я спросил:
— Как прошла беседа с детективом Дакуортом?
Он пожал плечами и посмотрел на часы, висевшие на стене кухни. Было уже около полуночи.
— Завтра мы будем работать?
Я устало улыбнулся:
— Давай я заеду за тобой не в восемь, а в девять.
— Хорошо. Если только меня не заберут.
Мне хотелось приободрить Дрю, но я не знал, что ему сказал Барри.
— Ты ведь мог сказать, что это ты убил его, — вдруг произнес он. — Полицейские не раздумывая поверили бы тебе. Но не мне — человеку с судимостью. — Локус нахмурился. — А я уже начал думать, что ты нормальный человек.
Меня поразили эти слова. Вряд ли я мог произвести на Дрю плохое впечатление при первой встрече — по крайней мере не видел для этого причин. И потом, что означало понятие «нормальный человек» с точки зрения Локуса? Некто, готовый заявить, что совершил убийство, хотя на самом деле никого не убивал? Не слишком ли многое брал на себя Дрю, когда просил меня о подобном, даже после того как спас жизнь мне и Эллен? Возможно, что и нет. На самом деле я так бы и сказал, если бы был уверен, что полиция мне поверит. Но подельник Морти все еще оставался на свободе. И каким бы бандитом он ни был, его версия случившегося могла пойти вразрез с моими показаниями. Поэтому разумнее всего было сказать правду. Я только надеялся, что она не навредит Локусу.
Наконец Барри вызвал меня. Оставшись наедине, мы опять стали обсуждать произошедшее, как будто Дакуорт нашел какие-то несоответствия в наших показаниях и хотел докопаться до истины.
Под конец я спросил:
— Вы же не станете предъявлять ему обвинения? Если бы не Дрю, мы с Эллен, наверное, были бы уже мертвы.
Барри отрицательно покачал головой, но вслух сказал лишь:
— Как твоя рука?
На пальцах остались отметины в тех местах, где они были зажаты тисками, но кожа не была даже поцарапана.
— Нормально.
— Тебе чертовски повезло.
— Да, — согласился я. — У меня подкова на заднице.
Мы вместе вернулись в кухню. Эллен и Дрю сидели на веранде и разговаривали. Еще один полицейский в штатском, держа что-то под мышкой, бочком прошел мимо них и заглянул в кухню.
— Детектив. — Он показал Барри пластиковый пакет, в который обычно упаковывали улики. — Мы нашли пистолет.
— «Глок-19», — уточнил Дакуорт. — Девять миллиметров. Лэнгли были убиты из девятимиллиметрового оружия.
Мои брови удивленно полезли наверх.
— Где вы это нашли? — спросил полицейского Барри.
— Около дороги, в траве. Мы пометили место.
— Что случилось? — вмешался я. — Вы говорите, что это пистолет, из которого убили Лэнгли?
Детектив покачал головой:
— Никто этого не говорит. Пока не говорит. Если это то самое оружие, оно всплыло весьма неожиданно. После убийства Лэнгли мы обыскали здесь каждый дюйм. — Он велел полицейскому унести оружие и обратился к Дрю: — Вы говорите, что преследовали второго человека?
— Да, он успел далеко убежать. Я не смог поймать его. Я сильный, но медленно бегаю.
— Вы не заметили ничего странного, когда он садился в машину? Может, преступник что-то выбросил?
Дрю задумался.
— Он прыгнул в машину и закрыл дверь, потом вдруг открыл ее, однако когда я подбежал к нему близко, дал по газам и сорвался с места как сумасшедший.
— Пойдемте, покажете, где стояла машина, — предложил Барри.
Мы вместе вышли из дома. Дакуорт, Дрю и полицейский, который принес пистолет, шли впереди, мы с Эллен следовали за ними.
— Так, — сориентировался Локус. — Было темно, как и сейчас, но машина стояла вот здесь, в нескольких метрах от шоссе.
Барри кивнул. Полицейский достал фонарь и посветил вперед. Дрю указал на шоссе:
— Мне пришлось оставить свой автомобиль там, потому что я не мог ее объехать.
Я, прищурившись, посмотрел в темноту, куда указывал Дрю, и увидел машину, похожую на старый «форд-таурус» или «меркьюри».
Локус остановился:
— Кажется, это было где-то здесь.
— А машина! — уточнил Барри. — Она стояла на дороге?
— Верно.
— Значит, когда приятель убитого парня садился в нее, он оказался вот здесь, с правой стороны от дороги? — Полицейский посветил фонариком на тот участок.
— Ага, — кивнул здоровяк. Фонарь выхватил маленький флажок, которым, как я догадался, было помечено место, где нашли пистолет. — Что это? — спросил Дрю.
— Там наш друг выбросил пистолет, — сплюнул Барри. — Вот сукин сын.
Полицейские закончили работу только под утро. Время для звонков было не самым подходящим, но когда Эллен предложила связаться с Натали Бондурант, рассказать ей о случившемся и о том, как последние события могут повлиять на дальнейшую судьбу Дерека, я согласился.