Хенн, зарубивший Синга, явно готовился вместе с тем воином, что вонзил нож в Хорма Рейду. Он двигался похоже и был, несомненно, так же опасен. Айра с досадой поморщилась, когда Тир неловко потащил меч из ножен, когда пошатнулся, сгибая колени: все-таки утреннее колдовство не прошло для него бесследно. Но затем она постаралась успокоиться. Главная схватка была впереди, а то, как победила своего соперника на арене Рич, которая занималась долгие годы вместе с Тиром, оставляло весомую надежду на успех последнего. Мельтешение мечей, которым занимался ее сын с названой сестрой почти на том же самом месте, сейчас было не нужно.
Он словно услышал ее. Только не поднял меч над головой, как сделала в своей схватке Рич, а вынес его вперед. Положил клинком на запястье левой руки, слегка согнул правую и замер. Хенн, медленно переступавший мелким шагом по кругу, тоже остановился. Поднял меч и крадучись двинулся в обратную сторону. Тир медленно поворачивался за ним, переступая левой ногой.
— Полдень! — прошипел Лек. — Уже полдень! Дым поднимается над телом Сната Геба. Хенны пошли на штурм… У нас не слишком много времени!
Маес напал мгновенно, но Тир не стал принимать на клинок взметнувшуюся стальную молнию. Выворачиваясь влево, он упал на правое колено. Хенн замер и повалился в противоположную сторону. Из рассеченной на его груди кольчуги толчком плеснулась кровь.
— Нравится? — потер руки Лек. — Бодрит! Лучше вина бодрит! Распробуешь еще вкус чужой смерти, распробуешь! А хороший меч тебе вручил новый конг. И попал он в твердые руки! Зия, отдай ему девку! Что скажешь, Айра? Неплохо подготовлен будущий тан?
— Кто тебе помогал в Скире? — повторила вопрос колдунья.
Тир, едва успевший вернуть меч в ножны, поймал почти бесчувственную Ильку, прижал ее к себе, обернулся к матери.
— Отойди в сторону, сын, — попросила она.
— Идешь со мной? — улыбнулся Лек, и его улыбка слилась с шелестом меча, который Зия вынула из ножен. Воины, наставившие на Айру клинки, сделали шаг назад.
— Кто тебе помогал в Скире? — повысила голос Айра.
— Значит, не идешь, — кивнул Лек и рассмеялся уже в голос. — Вот ведь доходяга… А ведь он предупреждал меня, что именно об этом ты и спросишь! Даже если я буду резать тебя на части, спросишь именно об этом. Он непрост. Я мог бы, наверное, ненавидеть его, но он не здешний. Он издалека. Убогий старикашка, который умудряется приказывать даже скирским танам! Он двигает их, словно фигурки по игровому полю! Он охотник, Айра. Кстати, он сказал, что ты тоже охотишься. На кого ты охотишься, Айра?
— Разреши ей поохотиться на меня! — громко сказала Зия. — Когда-то я скрещивала с ней меч, хочу вспомнить молодость. Это было бы интересно, тем более что у нее клинки Чаи! Посмотрим, чего стоит далекая южная сталь против лучшей хеннской!
Зия бросилась на Айру мгновенно. Та едва успела поднять руки к плечам, чтобы выдернуть пару кривых клинков, как уже пришлось уходить от разящего удара. От второго удара Айра уйти не успевала, и ее сталь встретилась со сталью воительницы Лека. Зазвенел, разрезанный на части, серебристый клинок. Упала на колени, пытаясь зажать вскрытую грудь, Зия. В руках у Айры искрились всполохами пламени два изогнутых языка тьмы.
— Мне пришлось перековать мечи Чаи, — сказала она глухо. — Но ножны я оставила прежние. Они мне были дороги как память!
— Убить! — в бешенстве заорал Лек, но хенны не успели двинуться с места.
Смерть подобралась к ним сзади. Марик, Рич, Насьта, Орлик с ходу сразили по два противника и в секунды закончили с остальными. Марик бросился к Ильке. Лек, не вставая с кресла, только шипел, открывая рот.
— Как вам удалось понять? — в изнеможении опустила руки Айра.
— Всё Рич! — развел руками Орлик и убрал в ножны фальшион, тоже похожий на смешанный с пламенем осколок ночи. — Мы уж заждались, но она заметила, что ветерок несет пепел по арене, а в большом круге пепел словно пропадает. Молодец девка! Тут же вылепила внешний круг, так что, считай, со схватки Тира с очередным безымянным у тебя было на четыре слушателя и зрителя больше! Мы бы и дольше постояли, все надеялись, что сболтнет твой бывший, кто ему помогал, но уж потом…
— Что теперь? — спросил Марик, прижимая к себе дочь и вытирая рукавом слезы, не замечая, что царапает кольчугой лицо в кровь. — Надо бы сообщить Оре!
— Я уже передала ей, чтобы она уходила в Репту с первым же кораблем, — кивнула Айра, не сводя взгляда с окаменевшего Лека. — Об Ильке не сказала ничего. Если бы твоя дочь погибла, это никак бы не изменило ее планов.
— Эй! — удивленно заорал от Ворот Справедливости Насьта. — Такушки теперь я окончательно уверился, что этот город сошел с ума! Стражники на площади рубят друг друга!
С площади и в самом деле доносились крики и лязг оружия.
— Надо идти в храм, — твердо сказала Айра.
— Сначала я убью его! — потянул меч из ножен Тир.
— Нет! — закричала Айра и добавила уже тише: — От этой тяжести, сын, я тебя избавлю.
Она медленно опустила жезл. Ледяное копье, пробившее грудь Лека, накренилось и уперлось в камень. Кровь великого тана смешивалась с талой водой.
— Теперь твое сердце свободно? — прошептала, подойдя к Айре, Рич.
Тир нес Ильку на руках. Она обняла его за шею и то ли шептала ему что-то всю дорогу на ухо, то ли просто плакала. Друзья вышли из Ворот Справедливости, ужаснулись сече, которая шла в центре рыночной площади, вокруг огромного костра, на котором пылало тело Сната Геба, и тут же повернули на Кожевенную улицу. Несколько воинов, увидев незнакомцев, ринулись с занесенными секирами за ними, но Насьта одному за другим прострелил ноги первым пятерым, и остальные отстали, кроме невысокого стражника, который размахивал руками и что-то истошно вопил.
— Жорд! — скривилась Рич.
— Стойте! — закричал, запыхавшийся молодой Олли. — Я уж думал, что не найду вас!
— Останавливаться не будем, — отрезала Айра. — Обходим арену и идем мимо дворца конга к храму! Лучше объясни, что творится на площади?
— Не знаю, — хватая ртом воздух, признался Жорд. — Я вас искал! Прибираться остался Яриг, а я отпросился у Райка на площадь. Да что там, сбежал я на самом деле! Даже меч забыл взять. Хорм сказал, что не видел никого из вас. Злился он! Словно чувствовал. А потом прибыли таны двенадцати домов и воеводы-тысячники от тех домов, где нет танов…
— Что чувствовал Хорм? — оборвала его колдунья.
— Что не заладится дело! — замахал руками Жорд. — Он в последние годы всегда распорядителем на похоронах был. Матушка говорила, что, когда Ирунг умер, вместо старшего жреца все такие обряды помощник конга стал проводить.
Хорм только начал брызгать масло, а тут гонец! Хенны пошли на штурм на главные ворота! Лебб взял стражников Дампа. Сколько там у него было воинов, не знаю, своих подобрал и помчался к воротам. Хорм встал на его место, а маслом занялся Качис. Ему просто сунули в руки сосуд, и все. А когда огонь добрался до тела… Жорд остановился, задыхаясь.