В своей спальне Райдер смотрел в потолок и размышлял. Ему тоже не спалось. В те несколько минут в гостиной ему впервые захотелось овладеть женщиной, не медля и не думая о последствиях. Но после его сегодняшней ошибки Анна наверняка уже собирает чемодан, чтобы утром покинуть поместье.
Райдеру все-таки удалось заснуть, но проснулся он рано и поспешно оделся. Проходя мимо комнаты Анны, он замер, прислушиваясь. Тишина. Райдер бегом преодолел лестницу и, ворвавшись в кухню, обнаружил, что Анна спокойно сидит за столом и пьет чай с тостом.
– Доброе утро, – поздоровался он. – Ты рано встала.
– Я проснулась и вспомнила, что забыла достать продукты из морозилки. Поэтому спустилась, чтобы исправить свою ошибку. Раз уж ты пришел, я могу приготовить тебе завтрак.
– Я выжму сок, – с облегчением сказал Райдер. Кажется, Анна не собирается немедленно уезжать.
Через пять минут Анна поставила перед ним тарелку яичницы с беконом.
– Дай мне номер миссис Картер, – попросила девушка, когда он опустошил тарелку. – Я хочу позвонить ей попозже.
– Он есть в памяти телефона.
– Хорошо. А сейчас мне нужно прибраться здесь до прихода Кэрол и ее помощниц.
Райдер допил кофе и встал.
– Спасибо, Анна. Кстати, Боб сегодня отпросился на похороны. Его не будет. Хорошего дня, Анна.
– И тебе. Во сколько ждать тебя дома?
– Я позвоню. – Райдер улыбнулся, остановившись у двери. – Увидимся, Анна.
Оставшись одна, девушка набрала номер миссис Картер и справилась о ее здоровье. Экономка сообщила, что уже завтра приступит к работе. После этого Анна связалась с Брайаном и узнала, что в коттедже все готово и она может возвращаться.
Девушка работала в кабинете, когда Кэрол вошла к ней сообщить, что уже час и горничные уходят.
Анна прервалась на ланч, грустно улыбнувшись тому, что скоро ей придется покинуть поместье. Она приняла душ и переоделась задолго до прихода Райдера. Он позвонил в половине шестого и сказал, что уже выехал.
Войдя в кухню, где Анна готовила ужин, Райдер разочарованно прищелкнул языком.
– Эх, сегодня ты успела одеться.
Анна рассмеялась:
– Предупрежден – значит, вооружен. Ты работал?
– Много и долго. И я снова откупорил бутылочку красного вина. Через полчаса смогу составить тебе компанию.
– Ты ведь не возражаешь, что я везде оставила свет. Мне немного страшно одной в темном доме.
– Можешь делать здесь все, что пожелаешь, Анна. Мой дом – твой дом, как говорится. И, кстати, насколько я знаю, здесь нет привидений.
Ужин закончился. Они сидели у камина в гостиной, когда Анна сообщила, что завтра возвращается в коттедж.
– Миссис Картер выздоровела и готова приступить к работе, а Брайан закончил со всеми делами в дедушкином доме. У меня нет необходимости оставаться в особняке дольше. Брайан привез мне ключи от коттеджа сегодня днем.
– Ты дождалась, пока я размякну после вкусной еды и вина, чтобы сказать мне все это, – с упреком произнес Райдер.
– Зачем мне так поступать?
– Ты знала, что меня не обрадуют эти новости.
– Я и понятия не имела, – покачала головой девушка. – Ты был очень добр, позволив мне пожить у тебя, но я уверена, что тебе будет лучше одному.
– Ошибаешься, Анна. – Райдер накрыл ее руку своей ладонью. – Мне будет не хватать тебя.
– О, ты слишком занят, чтобы скучать, – рассмеялась она и сменила тему, рассказав, что приготовления к балу идут своим чередом. – Я получила подтверждения от всех поставщиков, так что можешь обращаться к ним в случае чего. И я еще немного поработала с твоими файлами.
– Что ты за независимое создание! – покачал головой Райдер.
– Почему ты так говоришь?
– Тебе все время нужно что-то делать, правда?
– Я рада, что могу быть полезной.
– А тебе не приходило в голову просто залечь на диване с книжкой или посмотреть телевизор?
– Возможно, я так и сделаю, вернувшись в коттедж, но в твоем особняке мне неловко. Кстати, твоя репутация в безопасности, – улыбнулась Анна. – Кэрол и остальные знают, что я занимала комнату для гостей.
Райдер наградил девушку соблазнительной улыбкой.
– А что мне мешает пройти несколько шагов от своей комнаты до твоей, пожелай я того?
– Никто не подумал бы, что лорд возжелает кого-то вроде меня.
– Ты отлично знаешь, что это не так! – И прежде, чем Анна успела понять, что происходит, он притянул ее к себе, усадил на колени и поцеловал.
Это твой старый друг, твердил рассудок, но тело ее тянулось к Райдеру, нарушая все законы логики. Его губы, язык, его нежные руки творили свою магию. У Анны кружилась голова и перехватывало дыхание, но все же у нее хватило сил оторваться от него.
– Райдер, – выдохнула девушка, глядя в его синие глаза, горящие таким огнем, что она невольно сглотнула, – мы просто друзья. Между нами не должно происходить ничего подобного.
Он снова поцеловал ее.
– Почему нет? Я мужчина, – произнес он таким голосом, что по спине Анны пробежали мурашки, – а ты – женщина. И я хочу тебя, Анна.
– Не могу поверить. Это все так неожиданно, Райдер.
– Неожиданно? Да мы знакомы двадцать пять лет, – рассмеялся он.
– Мы просто дружили.
– Верно. Я тоже так думал – до того момента, как Доминик вернулся из Лондона и начал болтать о тебе. Мне даже захотелось поколотить его. Почему, ты думаешь, я был зол как черт, когда узнал, что ты собираешься за него замуж?
– Ты уже объяснял мне, – ответила Анна, взяв себя в руки. Она попыталась сесть, но Райдер удержал ее.
– Есть еще одна причина, Анна.
Не в настроении вести спор, который она наверняка проиграет, девушка взглянула в его глаза, так соблазнительно искрящиеся, что у нее защемило сердце.
– Какая же?
– Я ревновал, – пожал плечами Райдер. – Смейся, если хочешь, но это так. Никогда раньше я не испытывал ничего подобного. Мне нужно было выпустить пар.
– А я, счастливица, попалась тебе под горячую руку. Я просто не могла поверить, когда ты набросился на меня со всеми своими обвинениями.
– Иначе я зацеловал бы тебя до смерти, дорогая.
Дорогая? Анна, дрожа, закусила губу. А потом Райдер снова поцеловал ее. Сначала нежно, почти осторожно, а уже через мгновенье с такой дикой страстью, что вскоре оба они воспламенились от обоюдного желания. Они целовали и ласкали друг друга, словно сходя с ума от неожиданно нахлынувших эмоций.